Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JKP5527. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JKP5527 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JKP5527 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JKP5527, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE JKP5527 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JKP5527
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JKP5527
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JKP5527
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JKP5527 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JKP5527 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JKP5527, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JKP5527, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JKP5527. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ge.com 49-80429 02-07 JR JKP30–27 ″ Single W all Oven JTP30–30 ″ Single W all Oven JKP70–27 ″ Single Convection W all Oven JTP70–30 ″ Single Convection W all Oven JKP35–27 ″ Double W all Oven JTP35–30 ″ Double W all Oven JKP55–27 ″ Double W all Oven JTP55–30 ″ Double W all Oven JKP75–27 ″ Double Convection W all [...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. IMPORT ANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforceme[...]
-
Página 3
3 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com ■ Do not store flammable materials in an oven. ■ CAUTION : Items of interest to children should not be stored in cabinets above an oven; children climbing on the oven to reach items could be seriously injured. ■ Never wear loose-fitti[...]
-
Página 4
■ Pulling out the rack to the stop-lock is a convenience in lifting heavy foods. It is also a precaution against burns from touching hot sur faces of the door or oven walls. ■ Do not use the oven to dr y newspapers. If over heated, they can catch on fire. ■ Do not use the oven for a storage area. Items stored in an oven can ignite. ■ Do not[...]
-
Página 5
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Bake Pad Press to select the bake function. Broil Hi/Lo Pad Press to select the broil function. Convection Bake Pad Press to select baking with the convection function. Convection Roast Pad Press to select roasting with the convection function. Star[...]
-
Página 6
6 Using the oven controls. (on some models) Oven Control, Clock and T imer Features and Settings Bake Pad Press this pad to select the bake function. Broil Hi/Lo Pad Press this pad to select the broil function. Self Clean Pad Press this pad to select the self-cleaning f un ct io n. See the Using the self-cleaning oven section. Start Pad Must be pre[...]
-
Página 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Aluminum Foil Aluminum foil may be used to catch a spillover . Never entirely cover a rack with aluminum foil. This will disturb the heat circulation and result in poor baking. A smaller sheet of foil may be used to catch a spillover by placing it o[...]
-
Página 8
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven for Broiling Close the door . Always broil with the door closed. Place the meat or fish on a broiler grid in a broiler pan. Follow suggested rack positions in the Broiling Guide. The size, weight, thickness, starting temperature [...]
-
Página 9
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the clock and timer . ge.com 9 T o Set the Clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly . The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. Press [...]
-
Página 10
Using the timed baking and roasting features. (on some models) On models with press pad controls for both ovens, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be[...]
-
Página 11
11 Using the convection oven. ge.com Adapting Recipes… Y ou can use your favorite recipes in the convection oven. When convection baking, reduce baking temperature by 25°F or activate the Auto Recipe ™ Conversion feature. See Auto Recipe ™ Conversion in the Special features of your oven control section. ■ Use pan size recommended. ■ Some[...]
-
Página 12
12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the convection oven. Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven, check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven. If you are baking with several pans, leave space between them. Also, be sure [...]
-
Página 13
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Y ou can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of time and then turn off automatically . Make sure the clock shows the correct time of day . Press the Convection Bake o[...]
-
Página 14
Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, [...]
-
Página 15
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning oven. (on some models) ge.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . Before a Clean Cycle W e recommend venting your kitchen with an open window or using a ventila[...]
-
Página 16
Using the self-cleaning oven. (on some models) The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . How to Delay the Start of Cleaning Press the Self Clean pad once for a 4-hour clean time or twice for a 3-hour clean time. A 3-hour self-clean time is recommended for use when cleaning small, contained [...]
-
Página 17
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Special features of your oven control. ge.com Y our new press pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the dis[...]
-
Página 18
18 Special features of your oven control. 12-Hour , 24-Hour or Clock Black-Out Y our control is set to use a 12-hour clock. If you would prefer to have a 24-hour military time clock or black out the clock display , follow the steps below . Press the Bake and Broil Hi/Lo pads (on double oven models, use the upper oven controls) at the same time for [...]
-
Página 19
Changing the Speed of the + or – Pads (on some models) As you use the + or – pads when setting a time or temperature, you may notice the display changes slowly . This special feature allows you to change the speed. T o set the speed you prefer , follow the steps below . Press the Bake and Broil Hi/Lo pads (on double oven models, use the upper o[...]
-
Página 20
20 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only . It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven lig[...]
-
Página 21
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support NOTE: T o understand how the oven control works, practice using regular (non-Sabbath) Immediate Start and Automatic Stop before entering the Sabbath mode. Make sure the clock shows the correct time of day . Press and hold both the Bake and Broil Hi/[...]
-
Página 22
22 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance sur face. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time. T o as[...]
-
Página 23
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Do not rub or clean the door gasket— it has an extremely low resistance to abrasion. If you notice the gasket becoming worn, frayed or damaged in any way or if it has become displaced on the door , you should have it replaced. Oven Racks Clean the[...]
-
Página 24
Care and cleaning of the oven. 24 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Oven Light Bulbs (on some models) NOTE: The glass cover (on some models) should be removed only when co ld. W eari ng latex gloves may offer a better grip. CAUTION : Before replacing your oven light bulb, disconnect[...]
-
Página 25
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 25 ge.com Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. T o clean the stainless steel sur face, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the sur face in the direction of the grain. Follow the cleaner instr[...]
-
Página 26
Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Control signals after Y ou forgot to enter a • Press the Bake pad and desired temperature or the entering cooking time bake temperature or Self Clea[...]
-
Página 27
27 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven ther mostat • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! hot or too cold needs adjustment. section. Oven will not work A fuse in your home may • Replace the fuse o[...]
-
Página 28
Problem Possible Causes What T o Do “F— and a number Y ou have a function • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for or letter” flash er ror code. one hour . Put the oven back into operation. in the display If the function • Disconnect all power to the oven for at least 30 code repeats. seconds and then reconnect power . If the[...]
-
Página 29
29 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Página 30
30 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o r tan t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr od[...]
-
Página 31
31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Built-In Electric Oven W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, fr[...]
-
Página 32
Printed in the United States Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service[...]
-
Página 33
Horno de pared ge.com 49-80429 02-07 JR JKP30–Horno simple de pared de 27 ″ JTP30–Horno simple de pared de 30 ″ JKP70–Horno de pared de convección simple de 27 ″ JTP70–Horno de pared de convección simple de 30 ″ JKP35–Horno doble de pared de 27 ″ JTP35–Horno doble de pared de 30 ″ JKP55–Horno doble de pared de 27 ″ JTP[...]
-
Página 34
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ■ Use este aparato únicamente para los fines descritos en este Manual del propietario. ■ Asegúrese de que su aparato sea instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo con las instruc[...]
-
Página 35
ge.com ■ No guarde materiales inflamables en un horno. ■ PRECAUCIÓN : Los artículos de interés para los niños no deben guardarse en armarios arriba de un horno; ya que los niños podrían sufrir lesiones graves al intentar treparse sobre él para alcanzar los objetos. ■ Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparat[...]
-
Página 36
■ Sacar la parrilla hasta el tope resulta útil para levantar comidas pesadas. T ambién es una precaución para evitar quemarse al tocar las super ficies calientes de la puerta o las paredes del horno. ■ No utilice el horno para secar periódicos. Si se sobrecalientan, pueden incendiarse. ■ No utilice el horno como área de almacenamiento. L[...]
-
Página 37
Uso de los controles del horno. (en algunos modelos) ge.com Se muestra el control del horno doble. 5 A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Botón Bake (Horneado) Presione para seleccionar la función horneado[...]
-
Página 38
6 Uso de los controles del horno. (en algunos modelos) Se muestra el control del horno doble. Configuraciones de control del horno inferior en los modelos con perilla Perilla OVEN (Horno) Gire esta perilla hasta la configuración de temperatura que desee. La luz Oven Cycle (Ciclo del Horno) permanece encendida hasta que el horno alcanza la temperat[...]
-
Página 39
El horno tiene 7 parrillas en posición. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno. ge.com Puede utilizarse el papel aluminio para atrapar derrames. Nunca cubra por completo una parrilla con papel aluminio. Esto obstruirá la circulación del calor y obtendrá un asado deficiente. Puede utiliza[...]
-
Página 40
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Hornos de 27” Hornos de 27” Hornos de 27” Hornos de 30” Hornos de 30” Hornos de 30” Cantidad y/ Posición Primer lado Segundo lado Posición Primer lado Segundo lado Alimento o grosor de la Parrilla T iempo (min) T iempo (min) de la Parrilla T iempo (min)[...]
-
Página 41
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del reloj y el temporizador . ge.com Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse durante un ciclo de hornea[...]
-
Página 42
10 o (dependiendo en modelo) o (dependiendo en modelo) o (dependiendo en modelo) Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características cronometradas de horneado y asado. (en algunos modelos) En los modelos con controles de botones para ambos hornos, puede usar el horneado cronometrado en un h[...]
-
Página 43
11 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno de convección. ge.com Cómo adaptar recetas… Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección. Cuando hornee por convección, reduzca la temperatura de horneado en 25 °F o active la característica de conversión Auto Recipe[...]
-
Página 44
12 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno por convección, verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno. Si está horneando con varias bandejas, deje espacio entre ellas. T ambién, aseg[...]
-
Página 45
Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. Presione el botón Convection Bake o Convection Roast . Presione lo[...]
-
Página 46
Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familia rizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo. No use termómetr[...]
-
Página 47
o (dependiendo en modelo) Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno autolimpieza. (en algunos modelos) ge.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos[...]
-
Página 48
16 o (dependiendo en modelo) o (dependiendo en modelo) Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno autolimpieza. (en algunos modelos) La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el in[...]
-
Página 49
Características especiales de control de su horno. ge.com Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar . A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del dí[...]
-
Página 50
18 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Características especiales de control de su horno. V olumen del sonido (en algunos modelos) Esta función le permite ajustar los volúmenes del sonido a valores más aceptables. Existen tres niveles posibles de volumen. Presione los botones Bake y Broil Hi/Lo (en[...]
-
Página 51
Cambio de la velocidad de los botones + o – (en algunos modelos) Cuando use los botones + o – al configurar un tiempo o una temperatura, es posible que advierta que la pantalla cambia lentamente. Esta función especial le permite cambiar la velocidad. Para configurar le velocidad preferida, siga estos pasos. Apriete los botones Bake y Broil Hi/[...]
-
Página 52
20 o (dependiendo en modelo) + Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para asado a la [...]
-
Página 53
ge.com o (dependiendo en modelo) o (dependiendo en modelo) 21 + Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo configurar un horneado/asado cronometrado: Inicio inmediato y Parada automática NOT A: Para entender cómo funciona el control del horno, practique usando Immediate Start (Inicio inmediato) y Auto[...]
-
Página 54
Perilla de control (en algunos modelos) Las perillas de control deben retirarse para facilitar la limpieza. Asegúrese de que las perillas estén en las posiciones OFF (Apagado) y tire de ellas derecho hacia afuera de los vástagos para su limpieza. Las perillas pueden limpiarse en un lavavajillas o bien lavarse con agua y jabón. Asegúrese de que[...]
-
Página 55
23 ge.com Puerta (en los modelos con perilla para el horno inferior) No permita que derramamientos de comida con alto contenido de azúcar o de ácido (como tomates, chucrut, jugos de frutas o rellenos de pasteles) permanezcan sobre la superficie. Pueden dejar manchas pálidas aún después de la limpieza. Para limpiar el interior de la puerta: ■[...]
-
Página 56
24 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza del horno. Bombilla eléctrica del horno (en algunos modelos) NOT A: se debe quitar la cubierta de vidrio (en algunos modelos) únicamente cuando esté fría. Colocarse guantes de látex puede brindar un mejor agarre. PRECAUCIÓN : antes de reem[...]
-
Página 57
25 ge.com Superficies de vidrio Para limpiar el acabado exterior de vidrio, use un limpiador de vidrios. Enjuague y brille con un paño seco. No permita que el agua ni el limpiador corran por el interior de la puerta del horno durante la limpieza. Superficies pintadas Limpie con jabón y agua o una solución de vinagre y agua. No use limpiadores de[...]
-
Página 58
26 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimien[...]
-
Página 59
Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El ter mostato del hor no • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: del horno es necesita un ajuste. ¡Hágalo usted mismo! demasiado alta o demasiado baja El horno Un fusible en su casa puede • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor . no funciona estar fundido o el disyunto[...]
-
Página 60
28 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer "F— y un número o Tiene un código de • Presione el botón Clear/Off . Permita que el horno se letra" parpadean[...]
-
Página 61
29 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Ser vice Protection Plus ™ , una protección global de todos sus artefactos: ¡Sin impor tar la marca! Los beneficios [...]
-
Página 62
30 Inscripción del consumidor de pr opiedad de pr oducto ¡Im p o rtan te E n víe h o y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr . ■ ■ Sra. ■ ■ Srta. ■ ■ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento # Apellido Número de tel[...]
-
Página 63
31 Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de la fecha Durante este garantía limitada de un año , GE también proporcioná, sin costo alguno , de la compra original toda la mano de obra y [...]
-
Página 64
Impreso en los Estados Unidos Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y ser vicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incl[...]