Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JKS1027. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JKS1027 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JKS1027 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JKS1027, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE JKS1027 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JKS1027
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JKS1027
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JKS1027
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JKS1027 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JKS1027 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JKS1027, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JKS1027, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JKS1027. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ge.com 49-80433 02-07 JR JKS10–27 ″ Single W all Oven Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Clock and Timer . . . . . . . . . . . .8 Control Lockout . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Sabbath Feature . . . . . . . .[...]
-
Página 2
2 ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions. ■ Do not attempt to repair or replace any part of your oven unless it is specifically recommended in this [...]
-
Página 3
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 3 ■ Be sure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure. Never allow anyone to climb, sit, stand or hang on the oven door . ■ Never leave the oven door open when you are not watching the oven. ■ A[...]
-
Página 4
4 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to[...]
-
Página 5
5 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the oven controls. ge.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Oven Control, Clock and T imer Features and Settings Bake Pad Press this pad to select the bake function. Display Shows the time of day , ove[...]
-
Página 6
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the oven. T o avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. How to Set the Oven for Baking or Roasting Press the Bake pad. Press the T emp + or – pads to set the desired temperature. Press the S[...]
-
Página 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com How to Set the Oven for Broiling Close the door . Always broil with the door closed. Place the meat or fish on a broiler grid in a broiler pan. Follow suggested rack positions in the Broiling Guide. If your oven is connected to 208 volts, rar[...]
-
Página 8
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 8 Using the clock, timer and control lockout. T o Set the Clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly . The time of day cannot be changed during timed baking. Press the Clock pad. P[...]
-
Página 9
9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the timed baking and roasting features. (on some models) ge.com NOTE: Foods that spoil easily–such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork–should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperatu[...]
-
Página 10
10 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, [...]
-
Página 11
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 11 Special features of your oven control. ge.com Y our new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the [...]
-
Página 12
12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Special features of your oven control. T ones at the End of a T imed Cycle At the end of a timed cycle, 3 short beeps will sound followed by one beep every 6 seconds until the CLEAR/OFF pad is pressed. This continuous 6 second beep may be cancele[...]
-
Página 13
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set for T imed Baking/Roasting–Immediate Start and Automatic Stop NOTE: T o understand how the oven control works, practice using regular (non-Sabbath) Immediate Start and Automatic Stop before entering the Sabbath mode. Make sure the clock[...]
-
Página 14
14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) How to Exit the Sabbath Feature Press the Clear/Off pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 mi[...]
-
Página 15
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. ge.com 15 Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging T ape Carefully grasp a corner of the protective shipping f[...]
-
Página 16
16 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. Do not allow food spills with a high sugar or acid content (such as tomatoes, sauerkraut, fruit juices or pie filling) to remain on the surface. They may cause a dull spot even after cleaning. T o clean the inside o[...]
-
Página 17
17 Oven Light Bulb (on some models) NOTE: The glass cover (on some models) s hould be removed only when cold. Wearing latex gloves may offer a better grip. Before replacing the bulb, disconnect electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Let the bulb cool completely before removing it. For your safety , do not touch a ho[...]
-
Página 18
18 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. Painted Surfaces Clean with soap and water or a vinegar and water solution. Do not use commercial oven cleaners, cleansing powders, steel wool or harsh abrasives on any painted surface. Control Panel It’ s a good [...]
-
Página 19
19 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before Y ou Call For Service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Control signals after Y ou forgot to e[...]
-
Página 20
20 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before Y ou Call For Service… T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven ther mostat • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! hot or too cold needs adjustment. section. Oven will not wor[...]
-
Página 21
21 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Página 22
22 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M ail T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr odu[...]
-
Página 23
23 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Built-In Electric Oven W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, fr[...]
-
Página 24
Register Y our Appliance ge.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise. Y ou may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. Printed in the United Stat[...]
-
Página 25
ge.com 49-80433 02-07 JR JKS10–Horno simple de pared de 27 ″ Manual del propietario Instr ucciones de seguridad . . . . . . . .2–4 Instr ucciones de operación Asado y horneado cronometrado . . . . . .9 Bloqueo de controles . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Funciones especiales . . .[...]
-
Página 26
2 ■ Use este aparato únicamente para los fines descritos en este Manual del propietario. ■ Asegúrese de que su aparato sea instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas. ■ No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su horno a menos que este manua[...]
-
Página 27
3 ■ Asegúrese de que el horno esté instalado correctamente en un armario que esté bien sujeto a la estructura de la casa. Nunca permita que alguien se trepe, se siente, se pare o se cuelgue de la puerta del horno. ■ Nunca deje la puerta del horno abierta cuando no esté obser vándolo. ■ Siempre mantenga tapices, cortinas o paños que pued[...]
-
Página 28
4 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F . La cocción a estas temperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por alimentos.[...]
-
Página 29
5 Uso de los controles del horno. ge.com A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (T imer) Botón Bake (Horneado) Presione para seleccionar la función horneado. Pantalla Muestra la hora del día, la tem[...]
-
Página 30
6 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor El horno tiene 4 parrillas en posición. Uso del horno. Puede utilizarse el papel aluminio para atrapar derrames. Nunca cubra por completo una parrilla con papel aluminio. Esto obstruirá la circulación del calor y obtendrá un asado deficiente. Puede utilizarse u[...]
-
Página 31
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Posición Cantidad y/ de la Primer lado Segundo lado Alimento o grosor Parrilla T iempo (min) T iempo (min) Comentarios T ocino 1/2 lb. (aproximadamente C 4 1 ⁄ 2 4 1 ⁄ 2 Colocar en 8 tajadas finas) una sola capa. Carne molida 1 lb (4 croquetas) C 10 7 Distribuya[...]
-
Página 32
8 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del reloj, el temporizador y b l o q u e o d e c o ntroles. Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse d[...]
-
Página 33
Uso de las características cronometradas de horneado y asado. (en algunos modelos) ge.com NOT A: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo—reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peli[...]
-
Página 34
10 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demas[...]
-
Página 35
Cocción y mantenimiento Su nuevo control posee una función “cook and hold” que mantiene los alimentos cocidos calientes durante un máximo de 3 horas luego de que finalice el asado u horneado cronometrado. NOT A: Esta función sólo puede programarse con el asado u horneado cronometrado. (Consulte la sección Uso de las funciones de asado u h[...]
-
Página 36
12 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Características especiales de control de su horno. Reloj de 12 horas, 24 horas o supresión del reloj Su control está configurado para utilizar un reloj de 12 horas. Si usted preferiría tener un reloj de 24 horas o suprimir el reloj de la pantalla, siga los pas[...]
-
Página 37
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) ge.com La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para asado a la parrilla o Delay Start. [...]
-
Página 38
14 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo salir de la característica Sabbath Presione el botón Clear/Off . Si el horno está cocinando, espere durante un periodo aleatorio de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo ⊃ esté en la pantalla. Presione y sostenga los botones Bake y Bro[...]
-
Página 39
15 Interior del horno de cerámica Con el cuidado adecuado, el acabado de cerámica del interior del horno (parte superior , inferior , posterior , laterales e interior de la puerta) se mantendrá como nuevo durante años. Deje enfriar el horno antes de limpiarlo. Recomendamos el uso de guantes de goma para limpiar el horno. Normalmente, podrá uti[...]
-
Página 40
16 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor No permita que derramamientos de comida con alto contenido de azúcar o de ácido (como tomates, chucrut, jugos de frutas o rellenos de pasteles) permanezcan sobre la superficie. Pueden dejar manchas pálidas aún después de la limpieza. Para limpiar el interior [...]
-
Página 41
Lámpara de luz del horno (en algunos modelos) NOT A: La cubierta de vidrio (en algunos modelos) sólo deberá quitarse cuando esté fría. El uso de guantes de látex puede ofrecer un mejor agarre. Antes de reemplazar la lámpara, desconecte la energía eléctrica que va al horno en el panel del cortacircuitos o fusible principal. Deje que la lám[...]
-
Página 42
18 Cuidado y limpieza del horno. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Superficies pintadas Limpie con jabón y agua o una solución de vinagre y agua. No use limpiadores de horno comerciales, limpiadores en polvo, lana de acero ni abrasivos fuertes en ninguna superficie pintada. Panel de control Es buen[...]
-
Página 43
19 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ge.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mant[...]
-
Página 44
20 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El ter mostato del hor no • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: del horno es necesita un aj[...]
-
Página 45
21 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Ser vice Protection Plus ™ , una protección global de todos sus artefactos: ¡Sin impor tar la marca! Los beneficios [...]
-
Página 46
22 Inscripción del consumidor de pr opiedad de pr oducto ¡Im p o r tan te E n víe h o y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr . ■ ■ Sra. ■ ■ Srta. ■ ■ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento # Apellido Número de te[...]
-
Página 47
23 Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de la fecha Durante este garantía limitada de un año , GE también proporcioná, sin costo alguno , de la compra original toda la mano de obra y [...]
-
Página 48
Impreso en los Estados Unidos Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o inclu[...]