GE JVM1860SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JVM1860SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JVM1860SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JVM1860SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JVM1860SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE JVM1860SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JVM1860SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JVM1860SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JVM1860SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JVM1860SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JVM1860SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JVM1860SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JVM1860SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JVM1860SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    164D3370P235 49-40295-1 11-02 JR GEAppliances.com Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label i ns id e the oven. Microwave O ven JVM1850 JVM1851 JVM1860 JVM1861 JVM1870 Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . 2–9 Operating Instr uctions Auto Fe[...]

  • Página 2

    ■ Read and follow the specific precautions in the Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy section above. ■ This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the Grounding Instructions section on page 8. ■ Install or locate this appliance only in accordance with the provided Installat[...]

  • Página 3

    www .GEAppliances.com 3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Do not mount this appliance over a sink. ■ This over -the-range oven was designed for use over ranges no wider than 36 ″ . It may be installed ove[...]

  • Página 4

    Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ The metal shelf not installed correctly so it touches the microwave wall. ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold- rimmed dishes, in the microwave[...]

  • Página 5

    www .GEAppliances.com 5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ SUPERHEA TED WA TER Microwaved water and other liquids do not always bubble when they reach the boiling point. They can actually get superheated and not bubble at all. Superheated liquid will bubble up out of the cup when it is moved or wh[...]

  • Página 6

    Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” ■ If you are not sure if a dish is m[...]

  • Página 7

    www .GEAppliances.com 7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ “Boilable” cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately after cooking, possibly resulting in injury . Also, plastic[...]

  • Página 8

    This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. [...]

  • Página 9

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). T ake care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fire[...]

  • Página 10

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Filler Panel Kits JX52WH – White JX52BL – Black JX52CT – Bisque When replacing a 36 ″ range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet install[...]

  • Página 11

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 About the features of your microwave oven. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open the door . The door must be securely latched for the microwave to operate. Doo[...]

  • Página 12

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the features of your microwave oven. 12 Y ou can microwave by time, with the sensor features or with the auto features. Cooking Controls T ime and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Amount[...]

  • Página 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About changing the power level. www .GEAppliances.com 13 V ariable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the sur face units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to co[...]

  • Página 14

    T ime Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Y ou may open the door during TIME COOK to check the food. Close the door and press ST ART to resume cooking. T ime Cook II Lets you change power levels automatically during cook[...]

  • Página 15

    15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions www .GEAppliances.com Cooking Guide for T ime Cook I and T ime Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking Med-High (7) d is h, p[...]

  • Página 16

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 16 V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water . Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking per ear dish, place corn. If corn [...]

  • Página 17

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 17 T ime Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility . Y ou may defrost small items more quickly [...]

  • Página 18

    Defrosting Guide Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 18 Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 m in . Sweet rolls (approx. 12 oz) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces ( 1 l b .) 5 t o 7 m i n . Plac[...]

  • Página 19

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 19 Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power le[...]

  • Página 20

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the auto features. 20 Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. ■ For best results, remove food from the package, place food direct[...]

  • Página 21

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 21 About the sensor features. www .GEAppliances.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts o[...]

  • Página 22

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 22 About the sensor features. NOTE: Do not use the metal shelf when using the Popcorn feature. Popcorn How to Use the Popcorn Feature Follow package instructions, using T ime Cook if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of [...]

  • Página 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Beverage Press BEVERAGE once to heat an 8–10 oz cup of coffee or other beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. BEVERAGE Reheat How to Use the Reheat feature: Place the cup of liquid or covered food in th[...]

  • Página 24

    About the sensor features. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 24 Cooking Guide Sensor Cooking V egetables, Potatoes, Fish, Chicken Pieces Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, press the VEGET ABLE pad once for fresh vegetables, twice for frozen vegetables, or three times [...]

  • Página 25

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 25 Custom The CUSTOM pad allows you to save your most frequently used settings. (Sensor cooking settings cannot be saved.) T o set and save a setting: Press the CUSTOM pad. Set the amount of cooking time. Set the power level, if desired. (Full power will automaticall[...]

  • Página 26

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 26 Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. Press DELA Y ST ART . Select the cooking or defrosting feature you wish to delay; then enter the cooking or defrosting time. Press ST ART . Enter the time you want the oven to[...]

  • Página 27

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 27 www .GEAppliances.com Reminder The Reminder feature can be used like an alarm clock, and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hours later . Press REMINDER. Enter the time you want the oven to remind you. ([...]

  • Página 28

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Other features your model may have. 28 T urntable For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press TURNT ABLE to turn the turntable on or off. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the t[...]

  • Página 29

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 29 Options Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. T o set the timer: Press 1. Enter the time of day for the light to com[...]

  • Página 30

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Other features your model may have. 30 How to Use the Shelf When Microwaving ■ Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing. ■ Do not use a microwave browning dish on the shelf. The shelf could overheat[...]

  • Página 31

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 31 Shelf and Reheating ■ T o reheat on 2 levels OR ■ T o reheat 2 dishes on the lower level: Multiply reheat time by 1 1 / 2 . Switch places after 1/2 the time. ■ T o reheat on 3 levels: T urn the turntable off. Double the reheating time. [...]

  • Página 32

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 32 Microwave terms. T erm Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■ foil that is n[...]

  • Página 33

    33 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. Care and cleaning of the microwave oven. www .GEAppliances.com How to Clean the In[...]

  • Página 34

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 34 How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner , first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled[...]

  • Página 35

    35 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Cooktop Light/Night Light On models JVM1850 and JVM1851, replace the burned-out bulb with a 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier . On models JVM1860, JVM1861 and JVM1870 replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt haloge[...]

  • Página 36

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 36 Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filters (on all models) The V ent Fan The vent fan has 2 metal reusable grease filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . About the exhaust feature. Reusable Grease Filters [...]

  • Página 37

    37 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X10733 from your GE supplier . If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps re[...]

  • Página 38

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 38 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Oven will not start A fuse in your home may • Replace fuse or reset be blown or the circuit c[...]

  • Página 39

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 39 www .GEAppliances.com Things That Are Normal With Y our Microwave Oven ■ Steam or vapor escaping from around the door . ■ Light reflection around door or outer case. ■ Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. ■ Dul[...]

  • Página 40

    Notes. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 40[...]

  • Página 41

    41 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited ser vice calls • All parts and labor costs included • No out[...]

  • Página 42

    Day Y ear Street Address Consumer Pr oduct Ownership R egistration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today . Ha[...]

  • Página 43

    GE Microwave Oven W arranty . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do[...]

  • Página 44

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner’ s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule ser vice on-line. Y ou [...]

  • Página 45

    164D3370P235 49-40295-1 11-02 JR GEAppliances.com Anote aquí los números de modelo y de serie: Número de modelo ______________ Número de serie ________________ Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta. Horno Microondas JVM1850 JVM1851 JVM1860 JVM1861 JVM1870 Manual del Propietario Instr ucciones de seguridad . . . . . . . .2–9 Instr[...]

  • Página 46

    ■ Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de Precauciónes para evitar posible exposición a una energía excesiva de microondas de arriba. ■ Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. V ea la sección de Instrucciones de toma de tierra en la página 8. [...]

  • Página 47

    www .GEAppliances.com 3 Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual. ■ No monte este electrodoméstico sobre un fregadero. ■ Este horno puede instalarse encima de la cocina y está diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más anchas de 36 ″ . Puede instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos. [...]

  • Página 48

    Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ El estante metálico no está instalado correctamente y toca la pared del microondas. ■ Hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. ■ El papel de aluminio no está envolviendo bien la c[...]

  • Página 49

    www .GEAppliances.com 5 ■ AGUA SOBRECALENT ADA El agua y otros líquidos calentados en el horno microondas no siempre hierven al alcanzar el punto de ebullición. Podrían estar sobrecalentados y no hervir en absoluto. Los líquidos sobrecalentados producen burbujas de ebullición cuando la taza se mueve o cuando se introduce algo como una cuchar[...]

  • Página 50

    Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar , tazas de medir , tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguien[...]

  • Página 51

    www .GEAppliances.com 7 ■ Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de ventilación que indique el paquete. En caso contrario, el plástico podría explotar mientras se cocina o después, pudiendo causar daños físicos. Además, los recipiente[...]

  • Página 52

    Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El[...]

  • Página 53

    www .GEAppliances.com 9 F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de V entilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador d[...]

  • Página 54

    10 Kits de panel de relleno JX52WH – Blanco JX52BL– Negro JX52CT – Bisqué Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36 ″ , los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida. Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada kit contiene dos panele[...]

  • Página 55

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. www .GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1100 Vatios 11 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Funciones del horno Mango de la puerta. Tire de ella para abrir la puerta. La puerta debe estar debidamen[...]

  • Página 56

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. 12 Usted puede cocinar alimentos en su microondas auxiliándose del tiempo, con los sensores, o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II (cocción por tiempo I & II) Cocción por tiempo Presione una o dos veces[...]

  • Página 57

    13 Cambio el nivel de potencia. www .GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de super ficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y [...]

  • Página 58

    Cocción por tiempo I Le permite cocinar por cualquier lapso hasta 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo si desea mayor flexibilidad. Usted puede abrir la puerta durante el TIME COOK (cocción por tiempo) para inspeccionar el alimento. Cierre la puerta y presione ST ART [...]

  • Página 59

    15 www .GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II. NOT A: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. V egetales Cantidad T iempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) d e 1 1 ⁄ 2 cuartos, coloque 1/4 de u[...]

  • Página 60

    Acerca de las funciones de tiempo. 16 V egetales Cantidad T iempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En caz uelas de 1 cu arto d e libr as, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min. Coloque el maíz en un plato mazorcas por ma zo rca de horn ear obl ongo de 2 cu artos. Si el[...]

  • Página 61

    www .GEAppliances.com 17 T iempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. V er la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumen[...]

  • Página 62

    Guía de descongelamiento Acerca de las funciones de tiempo. 18 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Alimento T iempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños [...]

  • Página 63

    www .GEAppliances.com 19 Cocción Expresa (EXPRESS COOK) Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. Presione uno de los botones de EXPRESS COOK (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10 . Por ejemplo, presione el botón 2 para 2 minutos de cocción por ti[...]

  • Página 64

    20 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Guía de conversión Si el peso del alimento viene dado en libras y onzas, las onzas deben ser convertidas a décimos (0,1) de libras. Peso del Entre el alimento peso del en onzas alimento (décimos de libras) 1–2 0,1 30 , 2 4–5 0,3 6–7 0,4 80 , 5 Peso del Entre el alimento pe[...]

  • Página 65

    21 Acerca de las funciones de sensores. www .GEAppliances.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de sensores detectan el aumento en la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta la cocción por tiempo automáticamente para varios tipos y cantidades de alimentos. Contar con envases apropiados[...]

  • Página 66

    22 Acerca de las funciones de sensores. NOT A: No use el estante de metal cuando use la función de Popcorn (rosetas de maíz). Rosetas de maíz Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga las instrucciones en la empaquetadura, usando Time Cook si el paquete pesa menos de 3,0 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el paquete en el centro del micro[...]

  • Página 67

    23 Bebidas Presione BEVERAGE (bebidas) una vez para calentar una taza de 8 a 10 onzas de café u otra bebida. Las bebidas calentadas usando la Función de Bebidas pueden resultar extremadamente calientes. Remueva el envase con cuidado. BEVERAGE Recalentamiento Cómo usar la función de recalentamiento: Coloque la taza de líquido o alimento cubiert[...]

  • Página 68

    Cocción sensorial. 24 Guía de Cocción Sensor Cooking V egetales, papas, pescados, pedazos de pollo Coloque el alimento cubierto en el horno. Presione el botón alimento. Para vegetales presione el botón VEGET ABLE (vegetales) una vez para vegetales, frescos, dos veces para vegetales congelados o tres veces para vegetales enlatados. Para pollo o[...]

  • Página 69

    25 Ajuste personal (CUSTOM) El botón CUSTOM le permite guardar sus funciones más frecuentemente usadas. (Las funciones de ajuste de cocción con sensor no pueden ser guardadas.) Para seleccionar y guardar una selección: Presione el botón CUSTOM . Seleccione la cantidad de tiempo de cocción. Seleccione el nivel de potencia, si lo desea. (El niv[...]

  • Página 70

    26 Inicio Retrasado (DELA Y ST ART) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELA Y ST ART (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar , entonces entre el tiempo de cocción o descongelación. Presione ST ART (inicio). Entre la hora a que ust[...]

  • Página 71

    27 www .GEAppliances.com Recordador (REMINDER) La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas. Presione REMINDER. Entre la hora a que usted desea que el horno le recuerde. (Cerció[...]

  • Página 72

    Otras funciones que su modelo podría tener . 28 Plato giratorio (TURNT ABLE) Para mejores resultados, deje el plato giratorio conectado. El mismo puede ser desconectado para platos grandes. Presione TURNT ABLE (plato giratorio) para conectarlo o desconectarlo. A veces el plato giratorio puede calentarse tanto que no es recomendable tocarlo. T enga[...]

  • Página 73

    www .GEAppliances.com 29 Opciones (OPTIONS) Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas. Para ajustar el sincronizador: Presione 1. E[...]

  • Página 74

    Otras funciones que su modelo puede tener . 30 Cómo usar el estante cuando usted se encuentra cocinando en el microondas ■ Cerciórese de que el estante está colocado apropiadamente en el microondas para prevenir que el arco dañe el horno. ■ No use un plato de dorar o broncear en el estante. El estante podría sobrecalentarse. ■ No use el [...]

  • Página 75

    www .GEAppliances.com 31 Estante y Recalentamiento ■ Para recalentar en 2 niveles O ■ Para recalentar 2 platos en los dos niveles inferiores: Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 1 / 2 . Cambie lugar después de 1 / 2 hora. ■ Para recalentar en 3 niveles: Apague el plato giratorio. Duplique el tiempo de recalentamiento. Cambie lugar[...]

  • Página 76

    32 T erminología de microondas. Término Definición Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando[...]

  • Página 77

    33 Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOT A: Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cuidado y limpieza del horno. www .GEAppliances.com Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y[...]

  • Página 78

    34 Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia. Parte inferior Limpie la grasa y el polvo de la parte inferior a menudo. Use[...]

  • Página 79

    35 Luz de la estufa/Luz Nocturna En los modelos JVM1850 y JVM1851, reemplace la bombilla quemada con una bombilla incandescente de 40 vatios (WB36X10003), disponible en su suministrador GE. En los modelos JVM1860, JVM1861 y JVM1870, reemplace la bombilla quemada con una bombilla de halógeno de 120 voltios, 20 vatios (WB36X10213), disponible en su [...]

  • Página 80

    36 Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos). V entilador extractor La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. La función de extractor . Filtros de extractor reu[...]

  • Página 81

    37 Filtros de carbón vegetal (en algunos modelos) El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El [...]

  • Página 82

    38 Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Antes de llamar al servicio de reparaciones… Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Puede que se haya fundido • Cambie el [...]

  • Página 83

    39 www .GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas ■ Sale vapor de agua de alrededor de la puerta. ■ Se refleja una luz alrededor de la caja exterior . ■ A niveles de potencia que no sea el mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventilador . ■ Ruido sordo de golpes mientras el horno está en funcionamiento. ?[...]

  • Página 84

    Notas. 40 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Página 85

    41 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Notas.[...]

  • Página 86

    Notas. 42 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Página 87

    Garantía de Horno Microondas GE. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar . Algunos estados no permiten[...]

  • Página 88

    Impreso en Corea Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliance s 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y ser vicio más rápido, ya puede descargar los Manuale s de los Propietari os, pedir piezas o incl[...]