Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
GE 36" CUSTOM HOOD INSERT ZVC36LSS
2 páginas 0.13 mb -
Ventilation Hood
GE JV338*
16 páginas 0.35 mb -
Ventilation Hood
GE JV965
24 páginas 0.4 mb -
Ventilation Hood
GE ZV850
16 páginas 0.27 mb -
Ventilation Hood
GE ZXR8510
12 páginas 0.35 mb -
Ventilation Hood
GE ZVC48LSS
32 páginas 0.76 mb -
Ventilation Hood
GE JVB37
40 páginas 0.7 mb -
Ventilation Hood
GE JV248PSS
2 páginas 0.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GE Monogram ZV755. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GE Monogram ZV755 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GE Monogram ZV755 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GE Monogram ZV755, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE GE Monogram ZV755 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GE Monogram ZV755
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GE Monogram ZV755
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GE Monogram ZV755
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GE Monogram ZV755 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GE Monogram ZV755 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GE Monogram ZV755, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GE Monogram ZV755, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GE Monogram ZV755. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
monogram.com 49-80569 05-09 JR Owner ’ s Manual Stainless Steel Vent Hood ZV750, ZV755 ZV850, ZV855 Hotte aspirant e en acier inoxydable Manuel du propriétair e La section française commence à la page 13 Campana de ventilación de acero ino xidable Manual del propietario La sección en español empieza en la página 23[...]
-
Página 2
Consumer Information Stainless Steel Hood 2 Contents Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Owner ’s Registration for Canadian Customers . . .9 Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7[...]
-
Página 3
3 IMP OR T ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING RE AD AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . B. Before servicing or c[...]
-
Página 4
4 Controls and Featur es Stainless Steel Hood Controls NO TE: Avoid using food products that pr oduce flames under the range hood. 1. ON/OFF . It remembers the last fan speed used (except the highest fan speed—Boost). 2. Lowers the speed. 3. Increases the speed. 4. The highest speed, Boost , is “instant on” when the power is on. 5. Delayed fa[...]
-
Página 5
Care and Cleaning Stainless Steel Hood Metal grease f ilter Clean the grease filter after 30 hours of “on” time. A signal light will alert you when 30 hours has passed. Remove the grease filters and wash them either by hand or in the dishwasher using non-abrasive soap. T o clean, swish the filters in hot , soapy water or wash them in the dishwa[...]
-
Página 6
Light bulbs NO TE: The glass cover should be r emoved only when cool. CA UTION: Before r eplacing the bulb, disconnect electrical power to the hood at the main fuse or cir cuit breaker . Allow bulbs to cool befor e touching. Be sure to let the light cover and bulb cool completely. For safety, do not touch a hot bulb with bare hands or a damp cloth.[...]
-
Página 7
The Problem Solver Stainless Steel Hood 7 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE F AN DOES NOT • A fuse may be blown or a circuit br eaker tripped. Replace fuse or OPERA TE WHEN reset cir cuit breaker . THE ON/OFF BUT T ON IS PUSHED F AN KEEPS GOING • The motor is probably overheating and turning itself off . This can OFF AN[...]
-
Página 8
Notes Stainless Steel Hood 8[...]
-
Página 9
9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Página 10
10[...]
-
Página 11
11 With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, w e’ll be there. All you have to do is call—toll- free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® information service is available to help. Y ou[...]
-
Página 12
12 Warranty Stainless Steel Hood YOUR MONOGRAM HOOD W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase date is needed to obtain ser vice under warranty. WHA T IS COVERED LIMITED ONE-YE AR W ARRANT Y For one year from date of original pur chase, we will provide, fr ee of charge, parts and ser vice labor in your home to[...]
-
Página 13
Information de consommateur Hotte en acier inoxydable T able des matières Service au consommat eur En registrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modèle et nu[...]
-
Página 14
14 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER V O TRE APP AREIL PRÉCA UTIONS EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIV ANTES : A. N’util[...]
-
Página 15
Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Commandes REMARQUE : Évitez d’utiliser des aliments qui produisent des flammes sous la hotte aspirante. 1. ON/OFF (marche/arr êt). La dernière vitesse de ventilation est gardée en mémoir e (excepté la vitesse de ventilation la plus élevée – Boost). 2. Abaisse la vitesse. 3. Augmente la vi[...]
-
Página 16
16 Entretien et nettoyage Hotte en acier inoxydable Filtre à graisse métallique Nettoyez le filtre à graisse apr ès 30 heures de fonctionnement . Un voyant vous alertera lorsque les 30 heures de fonctionnement se ser ont écoulées. Retirez les filtr es à graisse et lavez-les à la main ou au lave-vaisselle à l’ aide d’un détergent non-a[...]
-
Página 17
Ampoules REMARQUE : Le diffuseur ne doit être r etiré qu’apr ès refroidissement . MISE EN GARDE : Avant de remplacer une ampoule, débranchez la hotte de l’alimentation électrique au niv eau du fusible principal ou du disjoncteur . Laissez refroidir les ampoules avant de les toucher . Laissez refr oidir complètement le diffuseur ainsi que [...]
-
Página 18
Résolution de problèmes Hotte en acier inoxydable 18 Questions ? Utilisez ce tableau des problèmes les plus fréquents PROBLÈME CAUSE POSSIBLE LE VENTILA TEUR NE • Le disjoncteur est peut-être déclenché ou un f usible grillé. Remplacez FONCTIONNE P AS le fusible ou réenclenchez le disjoncteur . LORSQUE LA TOUCHE MARCHE/ARRÊ T EST ENFONC[...]
-
Página 19
19 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Página 20
20[...]
-
Página 21
21 Avec l’ achat de votre nouvel appar eil Monogram, soyez assuré de recev oir tout e l’information ou l’ assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous av ez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil [...]
-
Página 22
22 Garantie Hotte en acier inoxydable GARANTIE DE VO TRE HO T TE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de v otre achat . La preuv e d’ achat originale sera nécessaire pour bénéficier du ser vice apr ès-vent e pendant la période de garantie. CE QUI EST COUVER T GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à compter de la date d’ ach[...]
-
Página 23
Información para el consumidor Campana de acero inoxidable Contenidos Servicios para el consumidor Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Número de modelo y de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Números telefónicos impor t[...]
-
Página 24
24 LE A Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES. I N S T R U C C I O N E S IMP OR T ANTE DE SEGURID AD LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR PRECA UCIONES DE SEGURID AD ADVER TENCIA : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo in[...]
-
Página 25
Controles y características Campana de acero inoxidable Controles NO T A: No utilice elementos que generan llamas debajo de la campana de cocina. 1. ON/OFF (encendido/apagado). Recuerda la última velocidad del ventilador utilizada (con excepción de la velocidad de ventilador más alta: Boost (impulso). 2. Baja la velocidad. 3. Aumenta la velocid[...]
-
Página 26
26 Cuidado y limpieza Campana de acero inoxidable Filtro de grasa metálico Limpie el filtro de grasa después de 30 horas de funcionamiento. Una luz indicadora lo alertará cuando hayan pasado 30 horas. Quite los filtros de grasa y lávelos a mano o en el lavavajillas utilizando jabón no abrasiv o. Para limpiar los filtros, intr odúzcalos en agu[...]
-
Página 27
Bombillas de luz NO T A: La tapa de vidrio sólo debe quitarse cuando está fría al tacto. PRECA UCIÓN: Antes de cambiar la bombilla, desconecte la energía eléctrica hacia la campana desde el fusible principal o el interruptor de circuitos. Antes de tocarlas, espere a que las bombillas se enfríen. Verifique que la tapa de la lámpara y la bomb[...]
-
Página 28
28 Solucionador de problemas Campana de acero inoxidable ¿Preguntas? ¡Utilice este solucionador de problemas! PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL VENTILADOR NO • Un fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede FUNCIONA CUANDO SE haber saltado. Cambie los fusibles o r econfigure los interruptor es. PRESIONA EL BO TÓN ON/OFF (ENCENDID[...]
-
Página 29
Notas Campana de acero inoxidable 29[...]
-
Página 30
Notas Campana de acero inoxidable 30[...]
-
Página 31
31 Con la compra de su nuevo art efacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡T odo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el ser vicio de in[...]
-
Página 32
32 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Garantía Campana de acero inoxidable GARANTÍA DE SU CAMP ANA MONOGRAM Abroche el compr obante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener ser vicio técnico cubier to por la garantía. EL[...]