GE Over the Range Instructions Microwave Oven manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 48 páginas
- 2.34 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave Oven
GE JVM1440BH
3 páginas 0.09 mb -
Microwave Oven
GE WBSR3140DWW
2 páginas 0.05 mb -
Microwave Oven
GE SCB1001MSS
2 páginas 0.21 mb -
Microwave Oven
GE JVM140K
36 páginas 0.94 mb -
Microwave Oven
GE JE510
28 páginas 0.4 mb -
Microwave Oven
GE JVM1350SY
3 páginas 0.06 mb -
Microwave Oven
GE WES1130
36 páginas 0.4 mb -
Microwave Oven
GE JES1238WH
32 páginas 0.33 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Over the Range Instructions Microwave Oven. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Over the Range Instructions Microwave Oven vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Over the Range Instructions Microwave Oven você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Over the Range Instructions Microwave Oven, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE Over the Range Instructions Microwave Oven deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Over the Range Instructions Microwave Oven
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Over the Range Instructions Microwave Oven
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Over the Range Instructions Microwave Oven
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Over the Range Instructions Microwave Oven não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Over the Range Instructions Microwave Oven e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Over the Range Instructions Microwave Oven, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Over the Range Instructions Microwave Oven, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Over the Range Instructions Microwave Oven. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: ge.com READ CAREFULL Y . KEEP THESE INSTRUCTIONS . Installation Over the Range Instructions Microwave Oven Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes [...]
-
Página 2
2 Recirculating ........................................ 19–22 Attach Mounting Plate to W all ............19 Preparation of T op Cabinet ................19 Check Microwave Assembly ................20 Adapting Microwave Blower for Recirculation ..........................20, 21 Mount the Microwave Oven ..........21, 22 Installing the Charcoal Filte[...]
-
Página 3
This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must per form a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualifi[...]
-
Página 4
4 EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft. 12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft. (6 ″ Round) Rectangular -to-Round 5 Ft. x (1) = 5 Ft. T ransition Adaptor* Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hoo[...]
-
Página 5
EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Rectangular -to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft. T ransition Adaptor* Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. Roof Cap 24 Ft. x ( ) = Ft. Straight Duct 6 ″ Round or 1 Ft. x ( ) = Ft. 3 [...]
-
Página 6
PA R T QUANTITY T op Cabinet 1 T emplate Rear Wall 1 T emplate Installation 1 Instructions Separately 1 Packed Grease Filter 6 P ART QUANTITY Wood Screws 2 ( 1 ⁄ 4 ″ x 2 ″ ) T oggle Bolts (and 4 wing nuts) ( 3 ⁄ 16 ″ x 3 ″ ) Self-Aligning Machine 3 Screws ( 1 ⁄ 4 ″ -28 x 3 1 ⁄ 4 ″ ) Nylon Grommet 2 (for metal cabinets) • If th[...]
-
Página 7
7 TOOLS YOU WILL NEED # 1 and #2 Phillips screwdriver Pencil Ruler or tape measure and straight edge Carpenter square (optional) T in snips (for cutting damper , if required) Electric drill with 3 ⁄ 16 ″ , 1 ⁄ 2 ″ and 5 ⁄ 8 ″ drill bits Hammer (optional) Stud finder or Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top cabinet spacin[...]
-
Página 8
8 Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder – a magnetic device which locates nails. OR B. Use a hammer to tap lightly across the mounting sur face to find a solid sound. This will indicate a stud location. After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. The[...]
-
Página 9
9 DETERMINING W ALL PLA TE LOCA TION UNDER YOUR CABINET C. Y our cabinets may have decorative trim that inter feres with the microwave installation. Remove the decorative trim to install the microwave properly and to make it level. THE MICROW A VE MUST BE LEVEL. Use a level to make sure the cabinet bottom is level. If the cabinets have a front over[...]
-
Página 10
10 ALIGNING THE W ALL PLA TE Draw a vertical line on the wall at the center of the 30 ″ wide space. Use the mounting plate as the template for the rear wall. Place the mounting plate on the wall, making sure that the tabs are touching the bottom of the cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets with front overhang. Line up the notch a[...]
-
Página 11
A INST ALLA TION TYPES (Choose A, B or C) This microwave oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation: A. Outside T op Exhaust (V er tical Duct) B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C. Recirculating (Non-V ented Ductless) NOTE: This microwave is shipped assembled for Outside T op Exhaust (except for non-vented mo[...]
-
Página 12
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw , make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. CAUTION: Be [...]
-
Página 13
13 3 MOUNT THE MICROW A VE OVEN A4. CHECK FOR PROPER DAMPER OPERA TION A3. USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET Y ou need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor . A2. FOR EASIER INST ALLA TION AND PERSONAL SAFETY , WE R[...]
-
Página 14
14 4 Attach the microwave oven to the top cabinet. 8 7 6 Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Filler Block Microwave Oven T op Equivalent to Depth of Cabinet Recess Insert 2 self-aligning scr[...]
-
Página 15
This microwave oven is shipped assembled for top exhaust. Y ou will need the exhaust adaptor for installation in the rear wall opening. T o remove the exhaust adaptor from the microwave oven: Remove tape securing damper . 2 OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) Lift off the blower plate and attached adaptor from the microwave. INST ALLA TION OVERV[...]
-
Página 16
A TT ACH THE MOUNTING PLA TE TO THE W ALL B3. 16 USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET B4. • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. • T ape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. CAUTION: W ear safety goggles when drilling holes in the cabine[...]
-
Página 17
Attach the exhaust adaptor to the rear of the oven by sliding it into the guides at the top center of the back of the oven. AFTER: Fan Blade Openings Facing Back 6 Place the blower unit back into the opening. 8 Replace the blower plate in the same position as before with the screw . 7 Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing [...]
-
Página 18
Attach the microwave oven to the top cabinet. 18 Installation Instructions 3 MOUNT THE MICROW A VE OVEN B6. FOR EASIER INST ALLA TION AND PERSONAL SAFETY , WE RECOMMEND THA T TWO PEOPLE INST ALL THIS MICROW A VE OVEN. IMPORT ANT: Do not grip or use handle during installation. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the power co[...]
-
Página 19
USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET C2. 19 RECIRCULA TING (Non-V ented Ductless) INST ALLA TION OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to W all C2. Prepare T op Cabinet C3. Check Microwave Assembly C4. Adjust Blower C5. Mount the Microwave Oven C6. Install Charcoal Filter • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. ?[...]
-
Página 20
AFTER: Fan Blade Openings Facing Forward 5 4 3 6 ADAPTING MICROW A VE BLOWER FOR RECIRCULA TION C4. 20 NOTE: The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. Y ou may want to save them for possible future use. Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit. Roll the[...]
-
Página 21
9 8 7 ADAPTING MICROW A VE BLOWER FOR RECIRCULA TION (cont.) C4. 21 Place the blower unit back into the opening. CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires ar e not pinched. Replace blower plate with the screw removed in Step 1. Secure blower unit to microwave with the screw removed in Step 4. Attach the microwave o[...]
-
Página 22
5 6 3 4 2 1 INST ALLING THE CHARCOAL FIL TER C6. MOUNT THE MICROW A VE OVEN (cont.) C5. Install the charcoal filter . When properly installed, the wire mesh of the filter should be visible from the front. Replace the grille and the screws. Close the door . 22 Charcoal Filter Insert mesh-side up On 1400 and 1600 Series models, remove screws on front[...]
-
Página 23
KEEP INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE. Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet. 7. Read the Owner’ s Manual. 6. Replace house fuse or turn breaker back on. 4. Remove all packing material from the microwave oven. 2. Make sure the microwave oven has been installed according to instructions. 1. 23 [...]
-
Página 24
49- 40538 10-06 JR Printed in Malaysia[...]
-
Página 25
LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Instrucciones de instalación Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas i[...]
-
Página 26
2 Recirculación ........................................ 19–22 Cómo adherir el plato de montaje a la pared ............................................19 Cómo preparar el gabinete superior ....19 Inspeccione la ensambladura del microondas ......................................20 Cómo adaptar el calefactor del microondas para la recirculación[...]
-
Página 27
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de tres patas conectado a tierra. El instalador debe llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación para asegurar que la caja tomacorriente está conectada a tierra de manera apropiada. Si no l[...]
-
Página 28
4 LONGITUD NÚMERO LONGITUD P ARTES DEL CONDUCTO EQUIV ALENTE x USADO = EQUIV ALENTE T apa del techo 24 pies x (1) = 24 pies Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 pies (redondo de 6 ″ ) Adaptador de transición 5 pies x (1) = 5 pies de rectángulo a redondo* La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas re[...]
-
Página 29
5 La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape. * IMPORT ANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas para que encajen, usando[...]
-
Página 30
6 • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el reemplazo es responsabilidad del cliente. • Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente), la reparación o reemplazo se debe hacer por medio de un arregl[...]
-
Página 31
7 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornilladores de estrella # 1 y # 2 Lápiz Regla recta y cinta métrica Escuadra de carpintero (opcional) T ijeras para cortar latón (para cortar el regulador de tiro, si es necesario) T aladro eléctrico con brocas de 3 ⁄ 16 ″ , 1 ⁄ 2 ″ y 5 ⁄ 8 ″ un martillo (opcional) Detector de postes de viga o B[...]
-
Página 32
CÓMO REMOVER EL HORNO MICROONDAS DEL EMBALAJE / CÓMO REMOVER EL PLA TO DE MONT AJE 8 Remueva las instrucciones de instalación, los filtros, la bandeja de cristal, y la bolsa pequeña del equipo. No remueva el protector frontal de espuma de poliestireno del horno. Doble totalmente hacia atrás las cuatro tapas de cartón hacia los lados opuestos [...]
-
Página 33
9 CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLA TO DE MONT AJE DEBAJO DE SU GABINETE C. Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración que inter fieran con la instalación del horno microondas. Remueva los marcos decorativos para instalar el horno apropiadamente y para hacer que quede nivelado. EL HORNO MICROONDAS DEBE QUEDAR NIVELADO. Use un nivel[...]
-
Página 34
10 CÓMO ALINEAR EL PLA TO DE MONT AJE SOBRE LA P ARED T race una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30 ″ de ancho. Use el plato de montaje como la plantilla para la pared posterior . Coloque el plato de montaje en la pared, cerciorándose de que las orejillas se encuentran tocando el fondo del gabinete o la línea horizontal[...]
-
Página 35
11 A TIPOS DE INST ALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación: A. Escape superior exterior (Conducto ver tical) B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C. Recirculación (Sin conducto de ventilación) NOT A: Este horno microondas es enviado ya ensamblado par[...]
-
Página 36
12 Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato. NOT A: Antes de apretar los tornillos basculantes y los tornillos de madera, cerciórese de que las orejillas en el plato de montaje toquen el fondo del gabinete cuando son empujadas contra la pared y de que el plato esté[...]
-
Página 37
13 INSPECCIONE LA OPERACIÓN DEL REGULADOR DE TIRO A3. Adaptador de escape (Ausente en modelos enviados con tubos de escape de recirculación) Plato del calefactor Regulador de tiro Parte posterior del microondas • Coloque el horno microondas en su posición vertical, con la parte superior hacia arriba. • Este horno microondas puede ser enviado[...]
-
Página 38
14 Parte posterior del microondas Para ajustes de frente a parte posterior o de lado a lado, deslice el adaptador del tubo de escape según sea necesario. Plato del calefactor Regulador de tiro 4 Pegue el horno microondas a la parte superior del gabinete. 8 7 6 Frente del gabinete Estante del fondo del gabinete Apriete los dos tornillos exteriores [...]
-
Página 39
2 Levante el plato del calefactor y desembrague el adaptador del microondas. Este horno microondas es enviado ensamblado para tubo de escape superior . Usted necesitará el adaptador de escape para la instalación en la apertura posterior de la pared. Para remover el adaptador de escape del horno de microondas: Remueva la cinta que se encuentra ase[...]
-
Página 40
16 CÓMO ADHERIR EL PLA TO DE MONT AJE A LA P ARED B3. Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes. Por lo menos un tornillo de madera debe ser usado para pegar el plato al poste de viga de la pared. Remueva las mariposas de los tornillos. Inserte los tornillos en el plato de montaje a través de los agujeros diseñados para colocars[...]
-
Página 41
DESPUES: Las aberturas de la paleta del ventilador están orientadas hacia atrás Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. 6 8 Reemplace el plato del calefactor en la misma posición en que estaba antes con el tornillo. 7 Ruede la unidad del calefactor 90° de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientada[...]
-
Página 42
3 2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete. 1 CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS P ARA OBTENER UNA INST ALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INST ALEN ESTE HORNO MICROONDAS. IMPORT ANTE: No agar re ni use la manija de la puer ta durante la instalación. NOT A: Si su gabinete es de meta[...]
-
Página 43
19 Instrucciones de instalación USE LA PLANTILLA DE GABINETE SUPERIOR P ARA LA PREP ARACIÓN DEL GABINETE C2. RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIV A GENERAL DE LA INST ALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Inspeccione la ensambladura del microondas C4. Ajuste el calefactor C5. Mo[...]
-
Página 44
DESPUÉS: Las aberturas de la paleta del ventilador están orientadas hacia adelante 5 4 3 6 CÓMO ADAPT AR EL CALEF ACTOR DEL MICROONDAS P ARA LA RECIRCULACIÓN C4. 20 NOT A: El adaptador de escape con regulador de tiro no es necesario para los modelos de recirculación. Quizás usted desee guardarlos para usos eventuales en el futuro. Cuidadosame[...]
-
Página 45
9 8 7 CÓMO ADAPT AR EL CALEF ACTOR DEL MICROONDAS P ARA LA RECIRCULACIÓN (continuación) C4. 21 Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del calefactor . Cerciórese de que los alambr es no están pellizcados. Reemplace el plato del calefactor con el tornillo removido en el Paso 1. Coloqu[...]
-
Página 46
6 3 4 2 1 CÓMO INST ALAR EL FIL TRO DE CARBONILLA C6. CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS (continuación) C5. Instale el filtro de carbonilla. Cuando está instalado correctamente, la malla del filtro debería estar visible desde el frente. Reemplace la rejilla con los tornillos. Cierre la puerta. 22 Filtro de carbonilla Inserte la malla hacia arrib[...]
-
Página 47
Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada 23 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente exclusivo de 15 a 20 amperios. 7. Lea el Manual del Propietario. 6. Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor . 4. Remueva todos los materiales de embala[...]
-
Página 48
10-06 JR Impreso en Malasia 49- 40538[...]