GE PSA1201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE PSA1201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE PSA1201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE PSA1201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE PSA1201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE PSA1201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE PSA1201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE PSA1201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE PSA1201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE PSA1201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE PSA1201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE PSA1201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE PSA1201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE PSA1201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Advantiu m ® Oven MFL38211612 49-40624 03-10 GE PSA1200 PSA1201 CSA1201 Owner’s Manual GEAppliances.com Advantium Cooking controls ..................................... 12 Getting to know the Advantium ......... 10 Oven features ........................................... 11 Safety ........................................................ 2–9 S[...]

  • Página 2

    2 PRECAUTIONS TO AV OID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW AVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or [...]

  • Página 3

    n Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions. n Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. n Some products such as whole eggs and sealed containers—forexample, closed jars—are ab[...]

  • Página 4

    4 n  T hermometer—Do  not  use  regular  cooking  or oven thermometers when cooking by microwave. The metal and mercury in these thermometers could cause arcing and possible damage to the oven. Do not use a thermometer in food you are microwaving unless the thermometer is designed or recommended for use in the microwave oven. n [...]

  • Página 5

    5 SAVE THESE INSTRU CTIONS n When microwaving, place all foods and containers on the clear glass tray. n Do not pop popcorn in your oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. n Do not boil eggs in this oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burs[...]

  • Página 6

    6 WARNING! n Do not use the wire oven rack for microwave. n Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. n Use of a metal tray during microwave cooking will result in inferior cooking performance. n If you are not sure if a dish is microwave- safe, use this test: Place both the dish you are testing and a [...]

  • Página 7

    7 SAVE THESE INSTRU CTIONS CAUTION: Burn Risk n The oven and door will get very hot when convection baking, broiling, warming or toasting. n Cookware will become hot. Oven mitts will be needed to handle the cookware. WARNING: Fire Risk n Do not cover dishes or use plastic containers, plastic cooking/roasting bags, plastic wrap, wax paper or paper w[...]

  • Página 8

    Advantium Oven IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAVE THESE INSTRU CTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire[...]

  • Página 9

    Advantium Oven IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns[...]

  • Página 10

    Getting to Know the Advantium Advantium Oven The Advantium oven uses breakthrough Speedcook technology to harness the power of light. The Advantium oven cooks the outside of foods much like conventional radiant heat, while also penetrating the surface so the inside cooks simultaneously. While halogen light is the primary source of power, a ceramic [...]

  • Página 11

    Oven Features Advantium Oven Oven features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Turntable The turntable must always be in place, on the oven floor, for all cooking. Be sure the turntable is seated securely over the spindle in the center of the oven. Metal Tray Put food directly on the metal tray and place on the[...]

  • Página 12

    12 Controls Advantium Oven Cooking controls With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters, convection heating element, and/or conventional microwave energy. SELECTOR DIAL Turn to select. Press to enter. Turn to select food, power level, or temperature selections. Also use the dial to increase (turn clock[...]

  • Página 13

    13 Speedcooking Advantium Oven Using speedcook features CAUTION: Burn Risk When using speedcook programs, remember that the oven, door and dishes will be very hot! Prior to the first use of your oven, the clock must be set. See the Clock section. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the metal tray and your own glass or ceramic[...]

  • Página 14

    Advantium Oven Speedcooking 14 Cooking tips for best results Arrange food on the metal trays as shown to ensure consistent and even browning. Foods can touch but should not overlap. Circular pattern (Example: biscuits, cookies) Spoke pattern (Example: crescent rolls, breadsticks) Single layer (Example: appetizers) Side by side pattern (Example: mea[...]

  • Página 15

    Speedcooking Advantium Oven 15 Pre-set speedcook menu selections The Advantium is already pre-set to cook over 175 popular foods . 1. Press the SPEEDCOOK pad. If no selection is made within 15 seconds, the display will revert back to the time of day. 2. Turn the selector dial to select the type of food category you want. Press the dial to enter. 3.[...]

  • Página 16

    Advantium Oven Speedcooking 16 Speedcook power level The Advantium uses power from high intensity halogen lamps, a ceramic heater, and microwaves to cook food from the top, bottom and interior simultaneously to seal in moisture and flavor. When using the pre-set menu foods, the power levels are already selected for you. However, power levels can be[...]

  • Página 17

    17 Speedcooking Advantium Oven My Recipe - Custom speedcooking The Advantium gives you the flexibility to cook your favorite dishes. If you want to cook a food item that is not among the pre-set selections, use My Recipe to custom speedcook. 1. Press the SPEEDCOOK pad and select MY RECIPE. Press the dial to enter. Select NEW RECIPE. If no entries a[...]

  • Página 18

    Speedcooking Advantium Oven 18 My Recipe— to enter and save Add and save up to 30 of your own Speedcook or microwave recipes, or pre-set Speedcook menu recipes as a favorite recipe. Once it’s done, you can quickly recall your favorite so that your food cooks just the way you want it every time! 1. Press the SPEEDCOOK or MICROWAVE pad. 2. Tur[...]

  • Página 19

    19 Speedcooking Advantium Oven My Recipe— to adjust or change To adjust or change stored recipes: 1. Press the SPEEDCOOK or MICROWAVE pad. 2. Turn the dial to select MY RECIPE. 3. Turn the dial to the recipe you want to change. Press the dial to enter. Current settings appear. 4. Select EDIT. 5. Turn the dial to adjust the cooking time and pre[...]

  • Página 20

    Convection baking Advantium Oven 20 1. Press CONV BAKE pad. 2. Turn the dial to set the temperature and press the dial to enter. 3. Press the dial to enter and confirm the selection. To start immediately without setting a cook time, select START or press the START/PAUSE pad: To set a cook time: 1. Turn the dial and select COOK TIME. 2. Turn the dia[...]

  • Página 21

    Broil and toast use the upper lamps and lower heater to broil or toast food similar to a conventional oven. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the metal tray when toasting and when broiling. CAUTION : Burn Risk When broiling or toasting, remember that the oven cavity, the oven door and dishes will be very hot! Broiling and T[...]

  • Página 22

    22 Warming and Proofing Advantium Oven Tips for Crisp Foods: n Leave food uncovered. n Do not use plastic containers or plastic wrap. n Preheating is not necessary except for crisping stale items. (See To Crisp Stale Items.) Food Type Moisture Setting Casseroles MOIST Chili/Soup MOIST Pancakes, waffles MOIST Pizza CRISP Potatoes, baked CRISP Chips/[...]

  • Página 23

    Microwaving Advantium Oven Using the microwave features Make sure the turntable is in place. Use the clear glass tray. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. n Cook –By Food Type –By Time –By Time 1 & 2 n Defrost -1.0 lb Quick -By Time -By Food Type -By Weight -Melt -Soften n Beverage -Wat[...]

  • Página 24

    Cook By Time Use COOK BY TIME to microwave food that is not in the pre-set microwave selections . 1. Press the MICROWAVE pad. 2. Turn the dial to select COOK BY TIME and press the dial to enter. 3. Turn the dial to set the cook time and press the dial to enter. 4. Turn the dial to set the power level and press the dial to enter. 5. Press the dial o[...]

  • Página 25

    Microwaving Advantium Oven 25 Press MICRO 30 SECS repeatedly for 30 second increments of microwave cooking time. Oven starts immediately. The power level is automatically set at high, but you can change it for more flexibility. See Microwave power levels section for instructions. Micro 30 Secs See the MY RECIPE sections in the Speedcook section of [...]

  • Página 26

    Microwaving Advantium Oven Defrost by food type DEFROST BY FOOD TYPE automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to 6 pounds. 1. Remove meat from the package and place it on a microwave-safe dish. Bread should be left in the package with any metal twist-ties remove[...]

  • Página 27

    Microwaving Advantium Oven 27 The Advantium’s microwave mode features sensor cooking and reheating. The oven automatically senses when food is done and shuts itself off—eliminatingthe need to program cook times and power levels. The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adj[...]

  • Página 28

    To use all sensor programs T o use the sensor features: 1. Press the MICROWA VE pad. 2. Turn the dial to select COOK BY FOOD (located under COOK), REHEAT, or SIMMER. 3. For COOK BY FOOD and REHEAT, select a food and press the dial to enter. For SIMMER, set the time to simmer after the soup, sauce or stew has come to a boil. 4. Press the dial or pre[...]

  • Página 29

    Other Advantium Features Advantium Oven 29 Use this feature to adjust the volume of the beeper. You can even turn it off. Press the SETTINGS pad, turn the dial to select BEEPER VOLUME, press the dial to enter. Select the beeper volume, press the dial to enter. Beeper Volume Reminder Use this feature to set an alarm beep to sound at a specific time [...]

  • Página 30

    30 Other Advantium Features Advantium Oven Auto Night Light Use this feature to set the surface light to come on and go off at a certain time. 1. Press the SETTINGS pad, turn the dial to select AUTO NIGHT LIGHT and press the dial to enter. 2. Select SET ON TIME and press the dial to enter. 3. Turn the dial to set on time hour and minutes, press the[...]

  • Página 31

    Help Use this feature to find out more about your oven and its features. 1. Press the HELP pad. 2. Turn the dial to select the feature name. Press the dial to enter. The display will show a description for the program you have chosen. Use the dial to scroll up or down to read the description. Adding Time Auto Conversion Auto Night Light Back Beeper[...]

  • Página 32

    Care and Cleaning Advantium Oven 32 Clean the inside of the oven often for proper heating performance. Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a warm soapy cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. If the dirt and spatter do not come off easily with a warm sudsy cloth, place a medium[...]

  • Página 33

    Cooking trays and wire oven rack To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in hot, sudsy water or in the dishwasher. Do not use abrasives to clean the glass tray or wire oven rack, as they may damage the finish. A plastic scrubbing pad may be used to clean the metal trays. Metal tray Wire oven rack Clea[...]

  • Página 34

    We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area . Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp [...]

  • Página 35

    Care and Cleaning Advantium Oven 35 Replacing the surface light 1. To replace the surface light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or unplug the oven. 2. Remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops. 3. Be sure the bulb to be replaced is cool before removing. Gen[...]

  • Página 36

    36 Care and Cleaning Advantium Oven To install a new filter: 1. Remove plastic and other outer wrapping from the new filter. 2. Remove the top grill by removing the two screws that hold it in place. 3. Insert the filter into the top opening of the oven as shown. 4. It will rest at an angle on two back support tabs and in front by two tabs. 5. Repla[...]

  • Página 37

    Troubleshooting Advantium Oven 37 Problem Possible Causes What To Do/Explanation LIGHTS Lightduring a Thisis normal.  • Thisis normal. Theoven senses the speedcook cycle Power level has been heat level and adjusts automatically. dims and cycles on automatically reduced and off, even at full because the[...]

  • Página 38

    Questions? Use this problem solver Advantium Oven Troubleshooting 38 Problem Possible Causes What To Do/Explanation DISPLAY Thedisplay is blank. Thedisplay has • Checkthe SETTINGS menufor clock  been turned off. display settings. Turn the display on. “Control  Panel   Thecontrol has[...]

  • Página 39

    39 Advantium Oven Warranty Advantium Oven A ll warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, online, contact us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial and model numbers availa ble when calling for service. What GE Will Not Cover : n [...]

  • Página 40

    Printed in Korea Consumer Support GE Appliances Web site GE Appliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Web site any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GE Appliances.com Ex[...]

  • Página 41

    Horno Advantium ® PSA1200 PSA1201 CSA1201 Manual del Usuario GEAppliances.com Advantium Controles de Cocimiento ................... 12 Conociendo su Horno Advantium ..... 10 Características del Horno ................... 11 Seguridad ................................................ 2–9 Cocimiento Rápido Consejos de Cocimiento ..................[...]

  • Página 42

    2 PRECAUCIONES QUE DEBE TENER PARA EVITAR UNAPOSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDA (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puer-ta abierta puede resultar en una exposición dañina de energía de microonda. Es impor-tante que nadie altere ni juegue con los cierres de seguridad . (b[...]

  • Página 43

    n Asegúrese que su aparato esté debida- mente instalado y puesto a tierra por un téc-nico calificado de acuerdo con las instruccio-nes de instalación suministradas. n Instale y coloque este aparato de acuerdo con las Instrucciones de Instalación suministradas. n Algunos productos como huevos enteros yrecipientes sellados – por ejemplo, botes[...]

  • Página 44

    4 SAVE THESE INSTRU CTIONS n Termómetro—No utilice termómetros comunes de cocina u horno cuando cocine mediante el microondas. El metal y mercurio de estos termómetros pueden provocar una formación de arco eléctrico y generar posibles daños al horno. No utilice un termómetro en los alimentos que coloca en el microondas a menos [...]

  • Página 45

    5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES n Al cocinar con microonda, coloque los ali-mentos y recipientes sobre la bandeja devidrio claro. n No haga palomitas de maíz en el horno mi-croonda a menos de que utilice un accesorio especial para hacerlo o que utilice uno mar-cado para horno microonda. n No hierva huevos en este horno. La presión que se acumu[...]

  • Página 46

    6 ¡ADVERTENCIA! n No utilice la parrilla de alambre del hornopara cocinar con microonda. n Para cocinar sus alimentos coloque el re-cipiente para microonda directamente sobre la bandeja de vidrio claro. n El uso de la bandeja de metal durante elcocimiento con microonda dará como resul-tado un rendimiento de cocimiento inferior. n Si no está segu[...]

  • Página 47

    7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras n El horno y la puerta se calentarán al hor-near con convección, asar, calentar otostar.. n Los recipientes se calentarán. Necesitará guantes para manipular los recipientes. PRECAUCIÓN: Riesgo de fuego n Al asar o tostar no cubra los platos ni los recipientes plásticos, bolsas [...]

  • Página 48

    Horno Advantium INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 8 PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras n El horno y la puerta se calentarán cuan-do utiliza el cocimiento rápido. n Los recipientes se calentarán. Nece- sitará guantes para manipularlos. PRECAUCIÓN: Riesgo de fuego n Cuando [...]

  • Página 49

    9 Horno Advantium INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El ventilador funciona automáticamente en ciertas condiciones (ver la sección Ventilador). Evite el inicio y propagación de incendios accidentales de cocción mientras el ventilador se encuentra en uso n Limpie a menudo la parte inferior del microo[...]

  • Página 50

    Conociendo su Horno Advantium Horno Advantium El horno Advantium utiliza tecnologíaavanzada de Cocimiento rápido paraaprovechar la energía de la luz. Elhorno Advantium cocina el exterior delos alimentos muy parecido al calor ra-diante convencional, al mismo tiempoen que penetra la superficie para coci-nar el interior simultáneamente. La luz hal[...]

  • Página 51

    Características del Horno Horno Advantium Caracerísticas del horno A través de este manual, las características y apariencia pueden variar de las de su modelo Plato Giratorio Para todos los tipos de cocimiento el plato giratorio siempre debe estar en su lugar, en el piso del horno. Asegúresede que esté colocado seguro sobre eleje en el centro[...]

  • Página 52

    12 Controles Horno Advantium Controles de Cocimiento Con su horno advantium usted podrá cocinar con luces halógenas de alta-intensidad, calentadores de cerá- mica, elemento de calentamiento de convección y/o con energía de microonda convencional. SELECTOR DIAL (dial selector) Girepara seleccionar. Presione para ingresar. Gire para seleccionar [...]

  • Página 53

    Tiempos de cocimiento n Al cocinar rápido con el menú predeterminadode alimentos, podrá ver en la pantalla OPTI-MIZING COOK TIME (optimizando el tiempo de cocimiento) varios segundos después de presionar STAR/PAUSE. El horno detecta automáticamente el nivel del voltaje eléctrico de su casa y ajusta el tiempo de cocimiento hacia arriba o ha[...]

  • Página 54

    Horno Advantium Cocimiento Rápido 14 Consejos para mejores resultados de cocimiento rápido Disponga los alimentos sobre las bandejas metálicas como se indica para asegurar un dorado consistente y parejo. Los alimentos pueden tocarse pero no deben estar montados unos sobre otros. Patrón circular (Ejemplo, biscochos, galletas) Patrón de rayo (Ej[...]

  • Página 55

    Cocimiento Rápido Advantium Oven 15 Selecciones del menú predeterminado de coci-miento rápido El Advantium está preconfigurado para cocinar más de 175 comidas populares. 1. Presione la tecla SPEEDCOOK. Si no se hace ninguna selecciónen 15 segundos, la pantalla regre-sará a la hora del día. 2. Gire el dial selector para seleccio- nar la cate[...]

  • Página 56

    Horno Advantium Cocimiento Rápido 16 Niveles de potencia de cocimiento rápido El Advantium utiliza energía de las lám-paras halógenas de alta intensidad, delcalentador de cerámica, y de microondas para coci-nar simultáneamente los alimentos porarriba, abajo y en el interior, y sellar lahumedad y el sabor. Cuando utilice el menú predetermina[...]

  • Página 57

    17 Cocimiento Rápido Horno Advantium Mi Receta -cocimiento rápido personalizado El Advantium le ofrece flexibilidad alcocinar sus platos favoritos. Si desea cocinar una comida que nose encuentra entre nuestras seleccio-nes predeterminada, utilice My Recipepara personalizar el cocimiento rápido. 1. Presione la tecla SPEEDCOOK y seleccione MY RECI[...]

  • Página 58

    Cocimiento Rápido Horno Advantium 18 Mi Receta - para entrar y salvar Agrega y guarda hasta 30 de sus re-cetas para cocimiento rápido o micro-onda, o las recetas del menú predeter-minado de cocimiento rápido como una receta favorita. Una vez realizada, puedellamar rápidamente y en cualquier momento su receta favorita para cocinar la comida com[...]

  • Página 59

    19 Cocimiento Rápido Horno Advantium Mi Receta - para ajustar o cambiar Para eliminar las recetas guardadas: 1. Presione la tecla SPEEDCOOK o MICROWAVE. 2. Gire el dial para seleccionar MY RECIPE (mi receta). 3. Seleccione la receta que desea eliminar. 4. Gire el dial para seleccionar DELETE (eliminar). Mi Receta- para eliminar Para ajustar o camb[...]

  • Página 60

    Hornear con Convección Horno Advantium 20 Cómo se Hornea con Convección n  Se recomiendan panas de metal para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente cuando es importante dorar. n  Las panas de metal oscuras o con acabado mate son mejores para panes y tartaletas, ya que absorben el calor y producen cortezas más cr[...]

  • Página 61

    Asar y tostar utilizan las lámparas superiores y el ca-lentador inferior para asar o tostar los alimentos similar al horno convencional. Antes de comenzar asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Al tostar utilice la bandeja de me-tal y al asar utilice la bandeja de metal o la bandejade metal para asar PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras[...]

  • Página 62

    22 Calentar y Fermentar Horno Advantium Consejos para alimentos crujientes: n No cubra los alimentos. n No utilice recipientes plásticos ni envoltorios plásticos. n No es necesario precalentar a menos que desee hacer crujiente alimentos viejos. (Vea Hacer crujiente los alimentos viejos)) Tipo de Comida Ajuste de Humedad Cacerolas Húmedo Chili/So[...]

  • Página 63

    Cocinando en el Microonda Horno Advantium Uso de las funciones de microonda Asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Utilice la bandeja de vidrio claro. Coloque los alimentos o el recipiente para microondas directamente en la bandeja devidrio claro, para cocinar los alimentos. n Cocimiento –Por tipo de comida –Por tiempo –Por tiem[...]

  • Página 64

    Cocimiento con tiempo Utilice COCINAR CON TIEMPO para cocinar en el microonda alimentos que no se encuentran en las selecciones predeterminadas del microondas . 1. Presione la tecla MICROWAVE. 2. Presione el dial para seleccionar CO-CINAR CON TIEMPO y luego pre- siónelo para seleccionar. 3. Gire el dial para ajustar el tiempo de cocimiento y luego[...]

  • Página 65

    Cocinando en el Microond Horno Advantium 25 Presione MICRO 30 SECS repetídamente para incrementar 30 segundos el tiem- po de cocimiento en el microondas. El horno arranca inmediatamente El nivel de potencia se ajusta automáticamente en alto, pero lo puede cambiar para mayor flexibilidad. Vea las instrucciones en la sección Niveles de Potencia de[...]

  • Página 66

    Cocinando en el Microonda Horno Advantium Descongelar por tipo de comida DESCONGELAR P OR TIP O DE COMID A ajusta automáticamente los tiempos y niveles de potencia de desconge- lación, para dar resultados más parejosa las carnes, pollo y pescado que pesanhasta 6 libras. 1. Retire la carne del empaque y colóquela en un plato seguro para el micro[...]

  • Página 67

    Cocinando en el Microonda Horno Advantium 27 El modo de microonda del horno Advantium tiene un sensor de cocimiento y recalentamiento. El horno detecta automáticamente si la comida está cocinada y se apaga el solo - eliminando la necesidad de programar tiempos de cocimiento y niveles de potencia. Las funciones con sensor detectan la humedad creci[...]

  • Página 68

    Para usar todos los programas con sensor Para usar todas las funciones con sensor : 1. Presione el botón MICROWAVE (microondas). 2. Gire el dial para seleccionar COOK BY FOOD (cocinar por alimento) (ubicado debajo de COOK), REHEAT (recalentar), o SIMMER (fuego lento). 3. Gara COOK BY FOOD (cocinar por alimento) y REHEAT (recalentar), seleccione un[...]

  • Página 69

    Debe programar el reloj antes de utilizar elhorno por primera vez. Cuando programe elreloj por primera vez vaya directamente alpaso dos. 1. Para cambiar la hora del reloj, presione la tecla SETTINGS y gire el dial a CLOCK SETTINGS (ajustes del reloj). Seleccione SET TIME (la hora) 2. Gire el dial para ajustar la hora. Presiónelopara seleccionar. N[...]

  • Página 70

    Otras Funciones Advantium Horno Advantium 30 Utilice esta función para configurar que la luz de superficie se encienda y apague a una hora determinada. 1. Presione el botón SETTINGS (configuraciones), gire el dial para seleccionar AUTO NIGHT LIGHT (luz nocturna automática) y presione el dial para ingresar. 2. Seleccione SET ON TIME (configurar p[...]

  • Página 71

    Help (ayuda) Utilice esta función para saber más acer-ca de su horno y sus funciones. 1. Presione la tecla HELP. 2. Gire el dial para escoger el nombrede la función. Presione el dial paraseleccionar. La pantalla le mostrará una descripcióndel programa que seleccionó. Agregar tiempo Conversión Automática Luz Nocturna Automática Regresso Vol[...]

  • Página 72

    Cuidado y Limpieza Horno Advantium 32 Limpie el interior del horno frecuente- mente para que pueda calentar ade- cuadamente. Algunas salpicaduras pueden ser removidas con papel toalla, otras requieren un paño tibio jabonoso. Remueva las salpicaduras de grasacon un paño jabonoso, luego enjuague con un paño húmedo. Si el sucio y las salpicaduras [...]

  • Página 73

    Bandejas de cocimiento y parrilla de alambre del horno Para evitar que se quiebren, permitaque las bandejas se enfríen comple-tamente antes de limpiarlas. Lave concuidado en agua caliente jabonosa oen la lavadora de platos. No utilice abrasivos para limpiar la bande-ja de vidrio ni la parrilla de alambre delhorno, ya que se puede dañar el acabado[...]

  • Página 74

    Cuidado y Limpieza Horno Advantium 34 Cómo reemplazar la luz de superficie 1. Para cambiar la luz de superficie, primero desconecte la energia en el fusible principal o panel del interruptor automático. 2. Retire el tornillo del interior de la cubierta del compartimiento de la luz y bájela hasta que se detenga. 3. Antes de retirar el bombillo qu[...]

  • Página 75

    1. Los filtros de metal atrapan la grasa que sueltan los alimentos en la plancha. También evitan que las llamas de los alimentos en la plancha dañen el interior del horno. 2. Por esta razón, los filtros deben estar colocados en su lugar siempre que utiliza el extractor. Los filtros del respirador deben limpiarse una vez al meso cuando sea necesa[...]

  • Página 76

    Consejos para la Solución de Problemas Horno Advantium 36 ¿Preguntas? Utilice este solucionador de problemas Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación LUCES Se opacala luz duran- Estoes normal.  El nivel • Esto esnormal.  El horno detectael -  te un cicl[...]

  • Página 77

    ¿Preguntas? Utilice este solucionador de problemas Horno Advantium Consejos para la Solución de Problemas 37 Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación DISPLAY La pantallaestá en La pantallaestá apagada. • Revise elmenú de SETTINGSpara los blanco. ajustes del reloj. Encienda la [...]

  • Página 78

    Nota Horno Advantium 38[...]

  • Página 79

    39 Garantía del Horno Advantium Horno Advantium Todo el servicio de garantía se suministra por medio de nuestrosCentros de Servicio de Fábrica o un técnico autorizado porCustomer Care® . Para programar un servicio, en-línea, visítenosen GEAppliances.com o llame a 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando so-licite servicio por favor tenga disponib[...]

  • Página 80

    Printed in Korea Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GE Appliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso ha[...]