Ir para a página of
Manuais similares
-
Convection Oven
GE JBP95
60 páginas 2.22 mb -
Convection Oven
GE cr401
20 páginas 3.29 mb -
Convection Oven
GE GE Profile PT960DPBB
2 páginas 0.18 mb -
Convection Oven
GE 681131691406
8 páginas 0.34 mb -
Convection Oven
GE ZET737
45 páginas 1.05 mb -
Convection Oven
GE PT960BM/WM
2 páginas 0.16 mb -
Convection Oven
GE JBP78
32 páginas 0.97 mb -
Convection Oven
GE JB660
36 páginas 0.66 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE PT970SMSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE PT970SMSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE PT970SMSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE PT970SMSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE PT970SMSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE PT970SMSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE PT970SMSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE PT970SMSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE PT970SMSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE PT970SMSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE PT970SMSS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE PT970SMSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE PT970SMSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ge.com 49-80432 02-07 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . 2–9 Operating Instr uctions Lower Oven Control Panel . . . . . .23 Lower Oven Controls . . . . . . .23–38 Lower Oven Thermostat . . . . . . .34 Microwave Control Panel . . .10, 11 Microwave Oven Controls . . . .10–22 Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 31 Sabbath Featu[...]
-
Página 2
2 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer , birth defects or other reproductive harm, and requires[...]
-
Página 3
W ARNING —Grounding Instructions: This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. W ARNING —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to per[...]
-
Página 4
4 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan by covering pan completely with well-fitting lid, cookie sheet or flat tray . Flaming grease out[...]
-
Página 5
5 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Read and follow the specific “Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” section in this manual. T o reduce the risk of fire in the oven cavity: ■ Do not overcook food. Carefully attend appliance if paper ,[...]
-
Página 6
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware wh[...]
-
Página 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 7 ge.com If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. ARCING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edge[...]
-
Página 8
8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Steam or vapor escaping from around the door . ■ Light reflection around the door or the outer case. ■ Dimming of the oven light and change in the blower sound may occur w[...]
-
Página 9
9 ge.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y. SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not use aluminum foil to line oven bottoms, except as suggested in this manual. Improper installation of aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire. W ARNING! SELF-CLEANING LOWER OVEN ■ Stand away from the oven when opening the oven door . [...]
-
Página 10
10 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the microwave oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Microwave Oven Control Features and Settings Display Displays the time during cooking functions, the power level being used, the Auto Cod[...]
-
Página 11
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Microwave Oven Control Features and Settings Number Pads After pressing a function pad, press the number pads to set the exact amount of time you want to cook. For example, if you press the 1, 2 and 5 pads, you have set 1 minute and 25 second[...]
-
Página 12
12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Changing the microwave power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the time for T ime Cook, T ime Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. T o change the power level[...]
-
Página 13
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the timed microwave features. ge.com T ime Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Press the T ime Cook pad. Enter co[...]
-
Página 14
14 Using the timed microwave features. Cooking Guide For T ime Cook. Use power level High (10) unless otherwise noted. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 7 to 10 min. In 1 1 ⁄ 2 -qt. casserole, place 1/4 cup water . Me[...]
-
Página 15
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power . T ime Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Auto Defrost exp[...]
-
Página 16
16 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the microwave sensor cooking features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Sensor Cooking ■ The proper container[...]
-
Página 17
17 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Beverage Press the Beverage pad to heat a cup of coffee or other beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Reheat The Reheat feature reheats single servings of previously cooked food[...]
-
Página 18
18 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the microwave sensor cooking features. T o reduce time by 10%: Press the 1 pad after the feature pad. T o add 10% to cooking time: Press the 9 pad after the feature pad. Potato The Potato feature cooks 1/2–2 lbs. of potatoes. Pierce skin [...]
-
Página 19
19 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the microwave auto feature. ge.com Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish up to 6 pounds. Use T ime Defrost for most other frozen foods. Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even de[...]
-
Página 20
20 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the other microwave features. Cooking Complete Reminder: T o remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/Off pad. Clock Press t[...]
-
Página 21
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Child Lockout Y ou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. T o lock or unlock the controls, press and hold the Clear/Off pad for about 3 seconds. When the control panel is locke[...]
-
Página 22
22 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Microwave terms. Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the temperature probe staying in the oven but not inserted in the food. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■ foil that is not mo[...]
-
Página 23
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the lower oven controls. ge.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Lower Oven Control, Clock and T imer Features and Settings Display Shows the time of day , oven temperature, whether the oven is in the b[...]
-
Página 24
24 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the lower oven. T o avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stop-locks, so that when placed correctly on the supports, they will stop before coming comple[...]
-
Página 25
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 25 Quantity and/ Rack First Side Second Side Food or Thickness Position T ime (min.) T ime (min.) Comments Ground Beef 1 lb. (4 patties) E or F 10 7 Space evenly . Up to Well Done 1/2 to 3/4 ″ thick E or F 10 9 8 patties take about the same time. [...]
-
Página 26
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 26 Using the lower oven clock and timer . T o Set the Clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly . The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. P[...]
-
Página 27
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the lower oven timed baking and roasting features. ge.com NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promo[...]
-
Página 28
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the lower oven probe. For many foods, especially roasts and poultry , internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. NOTE: The[...]
-
Página 29
29 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the lower convection oven. ge.com Adapting Recipes… Y ou can use your favorite recipes in the convection oven. When convection baking, reduce baking temperature by 25°F or activate the Auto Recipe ™ Conversion feature. See Auto Recipe [...]
-
Página 30
30 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven, check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven. If you are baking with several pans, leave space between them. Also, be sure the pans do not touch each [...]
-
Página 31
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash Probe and the oven control will signal if the probe is inserted into the outlet, and you have not set a probe temperature and pressed the Start pad. Place[...]
-
Página 32
32 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the lower oven timed features for convection cooking. Y ou will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn of f. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fi[...]
-
Página 33
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 33 How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Y ou can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of time and then turn off automatically . Make sure the clock shows the correct time of day . Press the Convection Bak[...]
-
Página 34
34 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Adjust the lower oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too [...]
-
Página 35
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 35 Using the self-cleaning lower oven. ge.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . Before a Clean Cycle W e recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan[...]
-
Página 36
36 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning lower oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . How to Delay the Start of Cleaning Press the Self Clean pad for a 4-hour clean time. If a time other than 4 h[...]
-
Página 37
37 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Special features of your lower oven control. ge.com Y our new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated whil[...]
-
Página 38
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 38 Special features of your lower oven control. T ones at the End of a T imed Cycle At the end of a timed cycle, 3 short beeps will sound followed by one beep every 6 seconds until the Clear/Off pad is pressed. This continuous 6-second beep may be c[...]
-
Página 39
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) ge.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only . It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NO[...]
-
Página 40
40 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Exit the Sabbath Feature T ouch the Clear/Off pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only ⊃ is in the display . Press and hold both the Bake and Broil Hi/Lo pads, at the[...]
-
Página 41
Microwave Oven Do not use a commercial oven cleaner on any part of your microwave oven. Removable T urntable and T urntable Support T o prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. W ash it carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher . The turntable and support can be broken if dropped. Remember , do not opera[...]
-
Página 42
Do not rub or clean the door gasket— it has an extremely low resistance to abrasion. If you notice the gasket becoming worn, frayed or damaged in any way or if it has become displaced on the door , you should have it replaced. T o clean the inside of the door: ■ Because the area inside the gasket is cleaned during the self-clean cycle, you do n[...]
-
Página 43
43 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Probe (lower oven) The temperature probe may be cleaned with soap and water or a soap-filled scouring pad. Cool the temperature probe before cleaning. Scour stubborn spots with a soap-filled scouring pad, rinse and dry . ■ Do not immerse[...]
-
Página 44
Care and cleaning of the cooking center . Lower Oven Light Bulb NOTE: The glass cover (on some models) should be removed only when co ld. W ea rin g latex gloves may offer a better grip. CAUTION : Before replacing your oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light co[...]
-
Página 45
45 Before you call for service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Control panel on Y ou forgot to press the • Press the Start/Pause pad. microwave oven Start/Pause pad. will not operate Door not securely [...]
-
Página 46
Problem Possible Causes What T o Do Lower oven control Y ou forgot to enter a • Press the Bake pad and desired temperature or the signals after entering bake temperatur e or Self Clean pad and desired clean time. cooking time or cleaning time. delay start Food does not bake or Oven controls improperly set. • See the Using the lower oven section[...]
-
Página 47
47 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Problem Possible Causes What T o Do Lower oven Oven ther mostat • See the Adjust the lower oven thermostat—Do it yourself! temperature too needs adjustment. section. hot or too cold Lower oven will A fuse in your home may be • Replace the f[...]
-
Página 48
Problem Possible Causes What T o Do Lower oven light does Light bulb is loose or defective. • Tighten or replace the bulb. not work Pad operating light is broken. • Call for service. “F— and a number or Y ou have a function • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one letter” flash in the er ror code. hour . Put the oven ba[...]
-
Página 49
49 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Página 50
50 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr od[...]
-
Página 51
51 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the microwave cooking center which fails due to a defect in materials or From the date of the workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, orig[...]
-
Página 52
Register Y our Appliance ge.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise. Y ou may also mail in the preprinted registration card included in the packing material. Printed in the United State[...]
-
Página 53
ge.com 49-80432 02-07 JR Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . 2–9 Instr ucciones de operación Autolimpieza del horno inferior . . . . . 35, 36 Controles del horno inferior . . . . . . .23–38 Controles del horno microondas . . . . .10–22 Controles del sensor . . . . . . . . . . . . . .16–18 Función Sabbath . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 54
2 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor A VISO IMPORT ANTE DE SEGURIDAD La Ley de tóxicos y agua potable segura de California (California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act) exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causan cáncer , de[...]
-
Página 55
ADVERTENCIA —Instrucciones de conexión a tierra: Este aparato debe estar conectado a un sistema de cableado permanente, metálico, conectado a tierra o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y estar conectado a la terminal de conexión a tierra del equipo o puesto sobre el aparato. ADVERTENC[...]
-
Página 56
4 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. No use agua para apagar incendios causados por grasa. Nunca agarre una cacerola que se esté quemando. Sofoque las cacerolas que se estén quemando cubriéndolas completamente con una[...]
-
Página 57
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: ■ No permita que los alimentos se sobrecocinen. Esté atento si se encuentra papel, plástico u otros materiales combustibles en el interior del aparato para facilitar la cocción. ■ Remueva las tirillas de papel-alambre de los recipientes de papel o plástico antes de colocar las bols[...]
-
Página 58
6 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina utilizados en su horno de microondas sean adecuados para cocinar con microondas. Pueden utilizarse la mayoría de cacerolas de vidrio,[...]
-
Página 59
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 7 ge.com Si observa un arco eléctrico, presione el botón CLEAR/OFF y corrija el problema. ARCO ELÉCTRICO El arco eléctrico es el término de microondas para definir las chispas dentro del horno. El arco eléctrico es causado por: ■ Metal o papel aluminio que es[...]
-
Página 60
8 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ V apor escapando alrededor de la puerta. ■ Reflejo de luz alrededor de la puerta o de la carcasa externa. ■ Puede presentarse una pérdida de intensidad de la luz del horno y [...]
-
Página 61
LEA Y SIGA EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 9 ge.com No utilice papel aluminio para recubrir la parte inferior del horno, excepto como se sugiere en este manual. La instalación inapropiada del papel aluminio podría resultar en un riesgo de cortocircuito o fuego. ¡ADVERTENCIA! AUTOLIMPIEZA DEL HORNO INFE[...]
-
Página 62
10 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de los controles del horno microondas. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Características y configuraciones de control del horno microondas Pantalla Muestra el tiempo durante las funciones de cocci[...]
-
Página 63
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Características y configuraciones de control del horno microondas Botones numéricos Después de presionar un botón de función, presione los botones numéricos para establecer la cantidad exacta de tiempo que desea cocinar . Por ejemplo, si presiona los bot[...]
-
Página 64
12 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cambio del nivel de potencia del microondas. El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para T ime Cook, T ime Defrost o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta regresiva de[...]
-
Página 65
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características cronometradas del microondas. ge.com T ime Cook I (T iempo de cocción I) Le permite utilizar el microondas hasta por 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) se establece automáticamente, pero usted puede cambiarlo para m[...]
-
Página 66
Uso de las características cronometradas del microondas. Guía de cocina para el tiempo de cocción. Utilice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique lo contrario. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor V erduras Cantidad T iempo Comentarios Arvejas (frescas, descascaradas) 2 lb con la cásc[...]
-
Página 67
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Durante el descongelamiento puede escucharse un golpeteo amortiguado. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en Alto. T ime Defrost (T iempo de descongelamiento) Le permite descongelar durante un periodo de tiempo seleccionado. V ea la Guía de de[...]
-
Página 68
16 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. La característica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos. Senso[...]
-
Página 69
17 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Beverage (Bebidas) Presione el botón Beverage para calentar una taza de café u otra bebida. Las bebidas calentadas con la característica Bebidas pueden estar muy calientes. Retire el recipiente con cuidado. Reheat (Recalentar) La característica Reheat r[...]
-
Página 70
18 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. Para reducir el tiempo en 10%: presione el botón 1 después del botón de la característica. Para añadir un 10% al tiempo de cocción: presione el botón 9 después del botón de la caract[...]
-
Página 71
19 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características automáticas del microondas. ge.com Auto Defrost (Descongelamiento automático) Utilice Auto Defrost para carne roja, aves y pescado hasta 6 libras. Utilice T ime Defrost para los otros alimentos congelados. Auto Defrost establece autom[...]
-
Página 72
20 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las otras características del microondas. Recordador de cocción terminada: para recordarle que tiene comida en el horno, el horno mostrará FOOD IS READY y sonará una alarma una vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Clear[...]
-
Página 73
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Child Lockout (Bloqueo de niños) Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el horno microondas sea iniciado accidentalmente o utilizado por niños. Para bloquear o desbloquear los controles, presione y mantenga sostenido el botón Clear/Off dur[...]
-
Página 74
22 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Términos de microondas. Arco eléctrico El arco eléctrico es el término de microondas para definir las chispas dentro del horno. El arco eléctrico es causado por: ■ La sonda de temperatura está en el horno pero no está insertada en la comida. ■ Metal o p[...]
-
Página 75
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de los controles del horno inferior . ge.com A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Pantalla Muestra la hora del día, la temperatura del horno, si el horno está en el modo de horneado, de asar a la parri[...]
-
Página 76
24 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno inferior . Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… Las parrillas tienen cierres de tope, de forma tal que cuando se encuentren colocados correctamente en los so[...]
-
Página 77
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Posición Cantidad y/ de la Primer lado Segundo lado Alimento o grosor Parrilla T iempo (min) T iempo (min) Comentarios Carne molida 1 lb (4 croquetas) E o F 10 7 Distribuya Bien asada uniformemente. Hasta 1/2 a 3/4 ″ de espesor E o F 10 9 8 croquetas toman aproxim[...]
-
Página 78
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 26 Uso del reloj y el temporizador del horno inferior . Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse durante un [...]
-
Página 79
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno inferior . ge.com NOT A: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo— reposen por más de 1 hora antes o despué[...]
-
Página 80
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la sonda del horno inferior . Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los a[...]
-
Página 81
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno de convección inferior . ge.com Cómo adaptar recetas… Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección. Cuando hornee por convección, reduzca la temperatura de horneado en 25 °F o active la característica de conversión Auto[...]
-
Página 82
30 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno por convección, verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno. Si está horneando con varias bandejas, deje espacio entre ellas. T ambién, aseg[...]
-
Página 83
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda La pantalla parpadeará mostrando Probe y el control del horno indicará si la sonda está insertada dentro del enchufe, y usted no ha establecido una temperatura de sonda y ha pres[...]
-
Página 84
32 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de las características cronometradas del horno inferior para cocinar por convección. Escuchará un ventilador mientras esté cocinando con estas características. El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra, pero el calor permanecerá. NOT A: no debe[...]
-
Página 85
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 33 ge.com Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre l[...]
-
Página 86
34 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado calient[...]
-
Página 87
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 35 Uso de la autolimpieza del horno inferior . ge.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando [...]
-
Página 88
36 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la autolimpieza del horno inferior . La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón Self Clean para un[...]
-
Página 89
37 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Características especiales de control de su horno inferior . ge.com Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar . A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de cara[...]
-
Página 90
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 38 Características especiales de control de su horno inferior . T onos al final de un ciclo cronometrado Al final de un ciclo cronometrado, sonarán 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el botón Clear/Off . Este pitido conti[...]
-
Página 91
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) ge.com La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, a[...]
-
Página 92
40 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo salir de la característica Sabbath Presione el botón Clear/Off . Si el horno está cocinando, espere durante un periodo aleatorio de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo ⊃ esté en la pantalla. Presione y sostenga los botones Bake y Bro[...]
-
Página 93
Horno microondas No utilice un limpiador de hornos comercial sobre ninguna parte de su horno microondas. Plataforma giratoria removible y apoyo de la plataforma giratoria Para evitar rupturas, no coloque la plataforma giratoria en el agua justo después de cocinar . Lávela cuidadosamente en agua caliente y espumosa o en el lavaplatos. La plataform[...]
-
Página 94
No frote ni limpie el empaque de la puerta: el empaque tiene una resistencia extremadamente baja a la abrasión. Si se percata que el empaque se está desgastando, está deshilachado o dañado de alguna forma y se ha desplazado sobre la puerta, debe hacer que sea reemplazado. Para limpiar el interior del horno: ■ Y a que el área dentro del empaq[...]
-
Página 95
43 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Sonda (horno inferior) La sonda de temperatura puede limpiarse con agua y jabón o con una almohadilla para restregar rellena de jabón. Enfríe la sonda de temperatura antes de limpiarla. Restriegue las manchas difíciles de eliminar , con una almohadilla [...]
-
Página 96
Cuidado y limpieza del centro de cocina. Bombilla eléctrica del horno inferior NOT A: se debe quitar la cubierta de vidrio (en algunos modelos) únicamente cuando esté fría. Colocarse guantes de látex puede brindar un mejor agarre. PRECAUCIÓN : antes de reemplazar su bombilla eléctrica del horno, desconecte el suministro eléctrico que alimen[...]
-
Página 97
45 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ge.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué hacer El panel de control en Olvidó presi[...]
-
Página 98
Problema Causas posibles Qué hacer Señales de control Olvidó ingresar una • Presione el botón Bake y la temperatura deseada o del horno inferior temperatura de hor neado o el botón Self Clean y el tiempo de limpieza deseado. después de ingresar el tiempo de limpieza. el tiempo de cocción o Delay Start (Inicio postergado) Los alimentos Cont[...]
-
Página 99
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El ter mostato del hor no • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno inferior: del horno inferior necesita un ajuste. ¡Hágalo usted mismo! es demasiado alta o demasiado baja El horno inferior Un fusib[...]
-
Página 100
Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno inferior La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete o reemplace la bombilla. no funciona El botón de operación • Llame para solicitar ser vicio de mantenimiento. de la bombilla está roto. "F— y un número o Tiene un código de • Presione el botón Clear/Off . Permita que el h[...]
-
Página 101
49 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Ser vice Protection Plus ™ , una protección global de todos sus artefactos: ¡Sin impor tar la marca! Los beneficios [...]
-
Página 102
50 Inscripción del consumidor de pr opiedad de pr oducto ¡Im p o rtan te E n víe h o y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr . ■ ■ Sra. ■ ■ Srta. ■ ■ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento # Apellido Número de tel[...]
-
Página 103
51 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Garantía de GE para su centro de cocina microondas empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del centro de cocina microondas que falle debido a defectos en A partir de la fecha los materiales o en la fabricación. Durante este garant[...]
-
Página 104
Impreso en los Estados Unidos Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o inclu[...]