GE Spacemaker JVM139K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Spacemaker JVM139K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Spacemaker JVM139K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Spacemaker JVM139K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Spacemaker JVM139K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE Spacemaker JVM139K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Spacemaker JVM139K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Spacemaker JVM139K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Spacemaker JVM139K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Spacemaker JVM139K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Spacemaker JVM139K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Spacemaker JVM139K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Spacemaker JVM139K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Spacemaker JVM139K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Useand Care &~oking Guide SpacemakeP Microwave Oven Safe~ instructions ....................2-5 Precautions .................................................2- 5 Operating Instructions, Tips A~~ 30 Seconds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aluminum Foil ......................................[...]

  • Página 2

    HELP US HELP YOU... Before using your oven, read this book carefully. It is intended to help you operate and maintain your new microwave oven properly. Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, write (include’ your phone number): Consumer Affairs GE Appliances Appliance Park Louisville, KY[...]

  • Página 3

    WORTANT SAFETY ~STRUCTIONS Read N1 instmctions before using tMs apptiance. L ! Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock[...]

  • Página 4

    WORTANT SAFETY ~STRUCTIONS (continued) —Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. —Do not overcook potatoes. They could dehydrate and catch fire, causing damage to your oven. —Do not operate the oven while empty to avoid damage to the[...]

  • Página 5

    ● Not all plastic wrap is suitable for use in microwave ovens. Check the package for proper use. . Spontaneous boiling—Under certain special circumstances, liquids may start to boil during or shortly after removal from the microwave oven. To prevent burns from splashing liquid, stir the liquid briefly before removing the container from the micr[...]

  • Página 6

    MICROWAVING TIPS ● Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” If you are not su[...]

  • Página 7

    FEATURES OF YOUR OVEN Q QQ I I II 1. Door Handle. Pull to open door. Door must be securely latched for oven ~o operate. 2. Door Latches. 3. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in oven. 4. Receptacle for Temperature Probe. Probe must be securely inserted into receptacle before oven will star[...]

  • Página 8

    YOUR TOUCH CONTROL PANEL The Touch Control Panel allows you to set the oven controls with the touch of a finger. It’s designed to be easy to use and understand. When You Plug in the Oven The display panel displays five 8’s, 18 POWER and all of the oven functions. After 15 seconds, all lights disappear and “RESET” appears in the upper portio[...]

  • Página 9

    # 1 ( AUTOMATIC COOKING CONTROLS - GUIDE BEHIND DOOR ‘<+ ‘EHEAT m VENT FAN LIGHT 1[ OFF ON 9[...]

  • Página 10

    HOW TO USE THE MINUTE/SECOND T~ER The Minute/Second Timer Using a Holding Time The Minute/Second Timer has three timing The Minute/Second Timer can also be used to functions: program a “holding time” between microwave c It operates as a minute timer. ● It can be set to delay cooking. cooking functions .-The time can range from one second to 9[...]

  • Página 11

    Questions and Answers Q. What will happen if I accidentally reverse my defrost, hold and cook instructions? A. The oven will automatically rearrange your program. Defrosting will always come first, then hold, and then the cooking function. Q. Can I defrost and hold only? A. Yes. Sometimes you may only want to defrost a food, hold it, and cook it la[...]

  • Página 12

    COO~NG BY T~E (continued) Using the Time Cook II Feature The Time Cook 11 feature lets you set two time Step 5: Set your second cook time. cooking functions within one program. This is ideal if you want to change power levels during your cooking How to Change Power Level operations. Here’s how to do it. Step 1: Place food in oven in microwave-saf[...]

  • Página 13

    How to Use Auto Start The Auto Start feature allows you to program your Step 2: Enter the time you want the oven to start. oven to begin cooking at a preset time of day—up (Be sure your microwave oven clock shows the correct to a 12-hour delay. time of day.) u Step 1: Touch AUTO Step 3: Enter your desired cooking program. AUTO START sTARTjREMINDE[...]

  • Página 14

    AUTO DEFROST Auto Defrost With the Auto Defrost feature, Use the Auto Defrost guide on the The oven calculates defrosting the oven automatically sets the next page. Enter the food weight in time and changes power levels defrosting times and power pounds and tenths of a pound (see during defrosting to give even levels for you. Conversion Guide below[...]

  • Página 15

    AUTO DEFROST GU~E 1. Unwrap item being defrosted. 2. Place roasts and whole poultry on trivet in microwave-safe dish. Check food for warm spots halfway through defrosting, and shield these areas with small pieces of foil. RECOMMENDED MIN.-MAX. FOODS WEIGHT INSTRUCTIONS STAND TIME Chops I 0.1 -6.0 lbs. I Separate, turn over and shield where necessar[...]

  • Página 16

    DEFROSTING BY T~E Time Defrost Time Defrost is designed for speedy thawing of frozen food and is one of the great advantages of a microwave oven. Use the Time Defrost setting to quickly thaw foods such as bread, rolls, vegetables, fruits and frozen dinners. ● Power level 3 is automatically set for defrosting, but you may change this for more flex[...]

  • Página 17

    Questions and Answers Q. When I press START, I hear a dull, thumping noise. What is it? A. This sound is normal. It is letting you know the oven is using a power level lower than 10 (High). Q. Can I open the door during defrosting to check on the progress of my food? A. Yes. You may open the door at any time during microwaving. To resume defrosting[...]

  • Página 18

    COO~NG BY TEMPEWTUm (continued) How to Temp Cook a Rolled Beef Rib Roast to Medium Step 1: Insert temperature probe and attach probe securely in oven wall. Close the door. n Step 2: Touch TEMP TEMP COOK COOWHOLD pad. n START ~ugp$gE) Step 3: Touch 1,6 and 0 for 160°F. Step 6: When 160°F. i and display “Hold.” T Step 5: Touch the START pad. If[...]

  • Página 19

    The Reheat feature is a short-term program to Touch just 3 pads to use Reheat codes 1 to 6 to reheat automatically reheat a beverage or previously cooked many popular foods. See the guide at bottom of page. food. The oven turns off automatically after a preset amount of time. Reheat The Reheat program makes it a snap to reheat many popular foods. C[...]

  • Página 20

    AUTOmTIC ROASTmG Auto Roast uses the temperature probe to cook to Just as in conventional roasting, only tender roasts the desired serving temperature. Unlike Temp should be roasted until specified internal temperatures Coo~old, which uses a single power level, Auto are reached. Less tender roasts should be microwaved Roast uses up to 3 power setti[...]

  • Página 21

    Auto Roast Guide ● Place meats in a cooking bag in microwave-safe ● Insert probe as described in the Automatic Roasting dish. (Refer to package instructions for proper use of section. cooking bag.) Minimum End Approx. Time Hold* Doneness Food Code Temp. (minutes per pound) Minutes Display Beef (5 lb. max.) Tender Roast Medium 1 160°F. 13-15 0 [...]

  • Página 22

    GLOSSARY OF MICROWAVE TERMS When adapting recipes for the microwave, it is best to stirt with a familiar recipe. Knowing how the food should look and taste will help when adapting recipes for microwaving. Foods that require browning or crisp, dry surfaces will cook better conventionally. ● Moist foods, such as vegetables, fruits, poultry and seaf[...]

  • Página 23

    MICROWAVE COOKWARE GU~E & MICROWAVE ADAPTING ~pe of Cookware Microwave Uses Foil-lined paper bags and boxes Avoid using. Foil baking trays Aluminum foil Metal or partially metal pots, pans, thermometers, skewers and twist ties Glass jars and bottles Microwave plastics Paper or Styrofoam plates and cups Oven glass and ceramic Dinnerware Paper to[...]

  • Página 24

    HEATING OR REHEATING GU~E 1. Directions below are for heating or reheating already-cooked palatable results. Adjust temperatures to suit your personal foods stored in refrigerator or at room temperature. Use taste. Let foods stand a few minutes before serving. microwave-safe cookware. 4. Be sure foods are heated throughout before serving. Steaming [...]

  • Página 25

    Item Amount Power Level Time Meats and Main Dishes Chicken pieces I to 2 pieces High (10) 2 to 3 min. 3 to 4 pieces High (10) 3 to 4 min. Hamburgers or meatloaf 1 to 2 servings High (10) 2 to 3 min. (4 oz. per serving) 3 to 4 servings High (10) 4 to 5 min. Hot dogs and sausages 1 to 2 High ( 10) 1/2 to 1 min. 3 to 4 High (10) 1 to 2 min. Rice and p[...]

  • Página 26

    DEFROSTING GUmE 1. Food packaged in paper or plastic may be defrosted without 3. Be sure large meats tire completely defrosted before cooking, unwrapping, If food is foil wrapped, remove foil tind place food 4. When defrosted, food” should be COOI but softened in all areas. in cooking dish for defrosting. Most food defrosts well using Defrost (3)[...]

  • Página 27

    Food First Half Second Half Time, Min. Time, Min. Comments Fruit [Power Level: Defrost (3)] Fresh (10 to 16 oz.) 2 (0 3 2 to 3 Plastic pouch—l to 2 1 to 3 3 to 4 ( 1()-()z. pack~ge) Meat [Power Level: Defrost (3)] Bacon ( I lb. ) 2 to 3 per lb. 2 to 3 per lb. Franks ( 1 lb. ) Ground: beef & p[)rk ( 1 lb.) (2 Ibs.) (5 tbs. ) Roast: beef, Itimb[...]

  • Página 28

    COOmG GU~E Breads Crust on breads will be soft and the outsides will not brown. color on upside-down breads, line dish before microwaving with If desired, sprinkle top of batter with cinnamon-sugar mixture, brown sugar-caramel mixture or savory topping, such as crushed, chopped nuts or other topping for brown color. To increase brown canned, french[...]

  • Página 29

    Candies 1. Always use microwave-safe cookware. For easy clean-up, melt 2. Candies which are boiled become very hot; handle cookware chocolate in paper wrappers seam-side-up, or place chocolate carefully. in paper bowl to melt. Food Container Cover Power Level & Time Comments Caramel apples I pint (2-cup) measure Chocolate bark 1 Y-qt. casserole[...]

  • Página 30

    COO~NG GU~E (continued) Cheese and Eggs 1. Eggs may be prepared many ways in the microwave oven. 3. Cook eggs just until set. They are delicate and can toughen if Always pierce whole yolks before microwaving to prevent bursting. overcooked. 2. Never cook eggs in the shell. Do not reheat hard cooked eggs in the shell. They will explode. Food Contain[...]

  • Página 31

    M Gravies & Sauces 1. Cover thick, chunky sauces to prevent spattering. 3. Vary basic white sauce by adding cheese, egg yolks, cream, 2. Whisk sauces vigorously with wire whisk once or twice while wine or herbs. microwaving. Food Container Cover Power Level & Time Comments Gravies and sauces thickened with tlour or cornstarch ( I cup) Melte[...]

  • Página 32

    COOmG GU~E (continued) Meats (continued) Power Level & Time Food Container Cover (or Internal Tern~.) Comments Beef (continued) Simmered beef Casserole Lid or Medium (5) 120 to (corned beef or plastic wrap I 30 min brisket) Tender roasts (rib, Oblong dish Cooking bag Medium (5) Minutes Internal high quality rump, sirloin tip) Rare Medium Well *[...]

  • Página 33

    Poultry Let turkey breast and other poultry stand for 5 to 10 minutes after microwaving. If you use a meat thermometer while cooking, make sure it is safe for use in microwave ovens. Food Container Cover Power Level & Time Comments Chicken Pieces Plate or Wax paper High ( 10) (per piece) oblong dish Whole chicken Oblong dish Wax paper High (10)[...]

  • Página 34

    COO~G GU~E (continued) Vegetables (continued) Vegetable Amount Power Level Time Commenk Asparagus (continued) (fresh spears) I lb. Meal-High (7) 8 to 10 min. High (10) 6 to 8 min. In I fi-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after half of time. In I-qt, casserole. In I fi-qt. casserole, place 1/2 cup water. [n 1 -qt. casse[...]

  • Página 35

    Keep your oven clean and sweet- Don’t use sharp-edged utensils smelling. Opening the oven door a On your oven. The inside and few minutes after cooking helps air outside oven walls can be scratched. out the inside. An occasional The control panel can be damaged. thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the BE CERTAIN POWER I[...]

  • Página 36

    THE EXHAUST FEATURE The exhaust hood feature on your microwave oven is equipped with two metal filters which collect grease. When the fan is operated, air is drawn up through the filters and is then discharged through the provided venting to the outside. METAL I ME}AL FILTER COOKTOP FILTER LIGHT Reusable Grease Filters The grease filters should be [...]

  • Página 37

    Cooktop Light To replace cooktop light, first disconnect power ‘esurebu’bstobe replaced are cool before removing. at main fuse or Break the adhesive circuit breaker panel or pull seal by gently unscrewing the bulbs. plug. REMOVE SCREW Replace with 40-watt Remove screw on right side of light compartment incandescent bulbs (WB02X4253) available f[...]

  • Página 38

    QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOLVER PROBLEM OVEN WILL NOT COME ON CONTROL PANEL LIGHTED, YET OVEN WILL NOT START FOODS ARE EITHER OVERCOOKED OR UNDERCOOKED “PRObE’7 APPEARS ON DISPLAY FLOOR OF THE OVEN IS WARM, EVEN WHEN THE OVEN HAS NOT BEEN USED POSSIBLE CAUSE ● A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or[...]

  • Página 39

    Wdll Be There With the purchase of your new GE appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call–toll-free! GEAnswer Center@ Ii-Home Repair Serv;ce 80ME4ARES (80M32-273fl A(;EcousutneI selvice professional” will provide expert repair service, scheduled at a tim[...]

  • Página 40

    II YOUR GE MICROWAVE OVEN WARRANTY Save proof of original purchase date such as your sales slip or cancelled check to establish warranty period. WHAT IS COVERED FULL ONE-YEAR WARRANTY This warranty is extended to For one year from date of original the original purchaser and any purchase, we will provide, free of succeeding owner for products charge[...]