GE WCVH4800K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE WCVH4800K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE WCVH4800K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE WCVH4800K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE WCVH4800K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE WCVH4800K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE WCVH4800K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE WCVH4800K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE WCVH4800K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE WCVH4800K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE WCVH4800K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE WCVH4800K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE WCVH4800K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE WCVH4800K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEAppliances.com 49-90369-3 06-13 GE Wa she r s Safety Instructions .............. 2 , 3 Operating Instructions C o n t r o l P a n e l ......................... 4 C o n t r o l S e t t i n g s .................... 5 – 7 F e a t u r e s .............................. 8 Loading and Using the Washer ..... 9–12 Installation Instructions ...... 13?[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions This is the safety alert symbol. This symbol aler ts y ou to potential hazards that can kill y ou or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symb[...]

  • Página 3

    3 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com WHEN NO T IN USE  Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; GE recommends changing the hoses every 5 years.  Ensure that the hot water hose is[...]

  • Página 4

    About the washer control panel. 4 You can locate your model number on a label inside the door. Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode. NOTE: Pressing POWER does not disconn[...]

  • Página 5

    5 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Control settings. GEAppliances.com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of wash loads. The chart below will help you match the wash setting with the loads. The Gentle Wash ™ lifters lightly tumble the clothes into t[...]

  • Página 6

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 Soil Level Changing the SOIL level increases or decreases the wash time to remove different amounts of soil. To change the SOIL level, press the SOIL level button until you have reached the desired setting. You can choose between Extra Light[...]

  • Página 7

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com Signal When the light is “on,” the washer will beep at the end of the cycle and every time you press a button on the control panel. To turn the signal off, press the SIGNAL button and the light will go off. Extra Rinse Use[...]

  • Página 8

    The Fabric Softener Compartment If desired, pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER.” Use only liquid fabric softener in the dispenser. Dilute with water to the maximum fill line. Do not exceed the maximum fill line. Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener, which [...]

  • Página 9

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. GEAppliances.com Sorting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash garments containing [...]

  • Página 10

    Care and Cleaning/General Maintenance Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth. Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth. Washer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment and stain remover products. Apply these products away from the washer. The fabric may then be washed and drie[...]

  • Página 11

    Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month.  Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then reach back into the rear center of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab, pulling out the drawer.  Remove all cups and ins[...]

  • Página 12

    Loading and using the washer. Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring WASH LABELS Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. DETERGENT LABELS Use only HE High-Efficiency detergent. 12 Consumer Support Troublesh[...]

  • Página 13

    If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and [...]

  • Página 14

    14 Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER Do Not Install the Washer: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area where it will come in contact with curtains or drapes. 3. On carpet. The floor MUST be a hard [...]

  • Página 15

    UNPACKING THE WASHER WARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove all packaging straps. 2. While it is in the [...]

  • Página 16

    16 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp, time-delay fuse or circuit breaker. POWER SUPPLY – 2-wire, with ground, 120-volt, single-phase, 60-Hz, Alternating Current. OUTLET RECEPTACLE – Properly grounded 3-prong receptacle to be located s[...]

  • Página 17

    INSTALLING THE WASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog the water valve screens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. Remove black rubber washers from bag and insert into hose fitting before connecting to unit. 3. (90° elbow end) Carefully connect the inlet hose[...]

  • Página 18

    18 Installation Instructions INSTALLING THE WASHER (cont.) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe. NOTE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur. There must be an air gap around the drain hose. A snug hose fit can also caus[...]

  • Página 19

    Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… GEAppliances.com 19 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Cause What To Do Not spinning or agitating D[...]

  • Página 20

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Cause What To Do Incomplete cycle or timer Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure washer is not not advancing improperly connected sitting on it. Household drain may • [...]

  • Página 21

    GEAppliances.com Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Cause What To Do Water does not enter Automatic self-system checks • After START is pressed, the washer does several system checks. washer or enters slowly Water will flow several seconds after START is pres[...]

  • Página 22

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 22 For The Period Of: We Will Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service on-line, visit us a[...]

  • Página 23

    23 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service.  Service trips to your home to teach you how to use the product.  Improper installation, del[...]

  • Página 24

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes.[...]

  • Página 25

    Mesures de sécurité ............. 2 6 , 2 7 Fonctionnement C a r a c t é r i s t i q u e s ......................... 3 2 Chargement et utilisation d e l a l a v e u s e ........................ 33–36 Panneau de contrôle ................... 2 8 R é g l a g e d e s c o n t r ô l e s ............... 29–31 Installation .......................[...]

  • Página 26

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE. 26 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP ORT ANTES Pour réduire le risque de décès, d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de b[...]

  • Página 27

    27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www.electromenagersge.ca L ORSQUE L ’ APP AREIL N’EST P AS UTILISÉ  Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans l’éventualité d’un bris ou d’une rupture. V érifiez l’état des flexibles de remplissage ; GE r ecommande de rem[...]

  • Página 28

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. 28 Vous pouvez lire le numéro de modèle sur l’étiquette à l’intérieur de la porte. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en [...]

  • Página 29

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglage des contrôles. www.electromenagersge.ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de [...]

  • Página 30

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 30 7 Soil Level (Niveau de saleté) En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lavage pour enlever divers montants de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur le bouton SOIL (niveau de saleté) jusqu’au r[...]

  • Página 31

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www.electromenagersge.ca Extra Rinse (Rinçage extra) Utilisez un rinçage supplémentaire quand il faut davantage rincer pour enlever la saleté et le détergent supplémentaires mis pour du linge vraiment sale. NOTE : Pour certains cycles spéciaux, l[...]

  • Página 32

    Le compartiment d’adoucissant Si vous le désirez, versez le montant recommandé d’adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté FABRIC SOFTENER (adoucissant). N’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur. Diluez avec de l’eau jusqu’à la ligne maximum de remplissage. Ne dépassez jamais la ligne maximum de remplis[...]

  • Página 33

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. www.electromenagersge.ca Tri des charges de lavage Chargement de la laveuse Vous pouvez charger complètement le tambour de lavage en ajoutant les[...]

  • Página 34

    Soins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement. Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les produits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de prétraitement. Appliqu[...]

  • Página 35

    Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois.  Enlevez le tiroir en le tirant d’abord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Puis atteignez le centre arrière de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur la patte de [...]

  • Página 36

    Chargement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver. 36 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ÉTIQUETTES DE LAVAGE ÉTIQUETTES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacité H[...]

  • Página 37

    Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORTANT – Observez [...]

  • Página 38

    38 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ AVANT *NOTE : Les pattes de la laveuse peuvent s’ajuster sur 0,75 po (19 mm). Superposé : 67,7 po (171,8 cm) EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La température ambiante n[...]

  • Página 39

    Instructions d’installation 39 DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE AVERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couve-lit, ou de[...]

  • Página 40

    40 Instructions d’installation CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiaire d’un fusible à retardement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt., 60-Hz, courant alternatif. PRISE MURALE – [...]

  • Página 41

    41 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matière plastique. Retirez les rondelles en caoutchouc noires du sac e[...]

  • Página 42

    42 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical. NOTE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U, il peut produire un effet de siphonnement. Vous devez[...]

  • Página 43

    43 &RQVHLOV GH GpSDQQDJH³eFRQRPLVH] GX WHPSV HW GH O·DUJHQW  Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit[...]

  • Página 44

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ou mal branché ne le bloque pas. La vidange de la maison est [...]

  • Página 45

    www.electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 45 Problème Causes possibles Correctifs Aucune puissance/ Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne fonctionne ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. pas ou se[...]

  • Página 46

    Avant d’appeler un réparateur… Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 46 Problème Causes possibles Correctifs Plissage Mauvais tri • Évitez de mélanger les articles lourds (comme les vêtements de travail) avec les articles légers (comme les blouses). Surcharge • Chargez votre l[...]

  • Página 47

    47 Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.  Les frais de déplacements à votre maison pour vous a[...]

  • Página 48

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparati[...]

  • Página 49

    Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ____________ N.º de serie _______________ Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro de la puerta. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ® relativas al rendimiento energético. Instrucciones de seguridad . . 50, 51 I[...]

  • Página 50

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. 50 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD Para reducir el riesgo de muer te, incendio, explosión, descargas eléctr[...]

  • Página 51

    51 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación GEAppliances.com  Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la válvula “ H ” (interna proyectada de color rojo) y que la manguera de agua fría esté conectada a la [...]

  • Página 52

    El panel de control de la lavadora. 52 Usted puede encontrar el número de su modelo en una etiqueta dentro de la puerta. Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar” la pantalla. S[...]

  • Página 53

    Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado c[...]

  • Página 54

    Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 54 7 Soil Level (Nivel de suciedad) Al cambiar el nivel de suciedad, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suciedad. Para cambiar el nivel de suci[...]

  • Página 55

    Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación GEAppliances.com Extra Rinse (Enjuagado extra) Use esta función cuando desee un enjuagado adicional para eliminar los restos de suciedad y detergente en cargas sucias. NOTA: En algunos ciclos especi[...]

  • Página 56

    Compartimento para el suavizante Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta “Fabric Softener” (suavizante). Utilice sólo suavizante líquido en el depósito. Dilúyalo con agua hasta la línea de llenado máximo. No sobrepase la línea de llenado máximo. Un llenado excesivo puede hac[...]

  • Página 57

    Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GEAppliances.com Separación de cargas Carga de la lavadora Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave prendas que contengan materiales inflamables (cer[...]

  • Página 58

    Cuidado y limpieza/Mantenimiento general Exterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Limpie con un paño húmedo. Limpie los derrames o compuestos de limpieza con un paño húmedo. El panel de control y los acabados de la lavadora pueden resultar dañados por productos utilizados como tratamiento previo al lavado y removedores de manchas. Ap[...]

  • Página 59

    Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes.  Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. Luego acerque la mano a la parte central trasera de la cavidad del cajón y presione firmemente sobre la lengüeta de bloqu[...]

  • Página 60

    Carga y uso de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan. 60 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ETIQUETAS DE LAVADO[...]

  • Página 61

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com 61 Modelos WCVH4800, WCVH4815 ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instrucciones. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE – Cumpla todos lo[...]

  • Página 62

    Instrucciones de instalación DIMENSIONES APROXIMADAS COSTADO PARTE DELANTERA *NOTE: Las patas de la lavadora tienen una capacidad de ajuste de 0.75” (19 mm). Apilada: 67,7” (171,8 cm) UBICACIÓN DE LA LAVADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe ser nunca i[...]

  • Página 63

    Instrucciones de instalación 63 DESEMBALAJE DE LA LAVADORA ADVERTENCIA: Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con mantas, colchas o láminas de pl?[...]

  • Página 64

    64 Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electrodoméstico. 1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso de u[...]

  • Página 65

    65 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico. Quite las arandelas negras de goma de la b[...]

  • Página 66

    66 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA (cont.) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical. NOTA: Si la tubería de desagüe se coloca en una tubería vertical que no tiene forma de U, se puede producir un efecto sifón.[...]

  • Página 67

    67 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución La lavadora no gira La tubería de desagüe está torci[...]

  • Página 68

    Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… 68 Problema Causa posible Solución La lavadora no centrifuga La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegú[...]

  • Página 69

    69 GEAppliances.com Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Problema Causa posible Solución No hay suministro eléctrico; La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora la lavado[...]

  • Página 70

    70 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causa posible Solución Arrugas Separación incorrecta • Evite mezclar prendas pesadas (como prendas de trabajo) con prendas delica[...]

  • Página 71

    71 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestros centros de asistencia técnica o un técn[...]

  • Página 72

    72 Notas. Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Página 73

    73 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas.[...]

  • Página 74

    74 Notas. Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Página 75

    Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en l[...]

  • Página 76

    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances[...]