Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
GE GSD5124
32 páginas 0.88 mb -
Dishwasher
GE GDF510PMDSA
48 páginas -
Dishwasher
GE GSM1800FBB Spacemaker
20 páginas -
Dishwasher
GE GSD2100R
2 páginas 0.44 mb -
Dishwasher
GE GSD5910
32 páginas 1.03 mb -
Dishwasher
GE GDF540HGDBB
48 páginas -
Dishwasher
GE GLDA690MBB
2 páginas 0.19 mb -
Dishwasher
GE EDW6000 Series
16 páginas 1.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE ZBD6890K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE ZBD6890K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE ZBD6890K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE ZBD6890K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE ZBD6890K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE ZBD6890K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE ZBD6890K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE ZBD6890K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE ZBD6890K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE ZBD6890K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE ZBD6890K, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE ZBD6890K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE ZBD6890K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Own e r ’ s Man ual Dishwasher ZBD6800K ZBD6880K ZBD6890K[...]
-
Página 2
2 Consumer Information Dishwasher Y our new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility . Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram dishwasher’ s superior blend of for[...]
-
Página 3
3 Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully . It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly . Keep it handy for answers to your questions. If you don’ t understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included on the Consumer[...]
-
Página 4
Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instructions below to help prevent accidents. Before Y ou Throw Away Y our Old Dishwasher: • T ake off the door of the washing compartment or remove the door latch keeper (as shown). 4 [...]
-
Página 5
5 PROPER INST ALLA TION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instr uctions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher , you can receive one by visiting our W ebsite at www .monogram.com . • Connect to a grounded metal, perm[...]
-
Página 6
6 Dishwasher Control Settings 1. W ash Cycles Use the arrow pads to scroll through the wash cycles. The light above or next to the selected pad will be ON to indicate which W ASH CYCLE has been selected. NOTE: This dishwasher is equipped with an ExtraClean ™ Sensor with automatic temperature control; therefore, cycle length and time may vary depe[...]
-
Página 7
7 GLASSES Heavy 10.0 gal., 45 min. (on some models) Medium 7.2 gal., 33 min. Light 7.2 gal., 32 min. This cycle is specifically designed for glasses. PLASTICS Heavy 9.9 gal., 119 min. CYCLE Medium 7.0 gal., 106 min. (on some models) Light 5.6 gal., 93 min. This cycle is specifically designed to reduce the risk of melting plastic items and improve p[...]
-
Página 8
8 7. Status Indicator Lights (indicators vary by model) The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation and may flash, indicating a malfunction. The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation. SENSING Displayed while the ExtraClean ™ Sensor is measuring the amount of soil and tempe[...]
-
Página 9
9 Using the dishwasher Dishwasher W ater T emperature The entering water must be at least 120°F (49°C) and not more than 150°F (66°C), for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer . T urn on the hot water faucet nearest the dishwasher , place the thermometer in a glass and let t[...]
-
Página 10
10 Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade ® , Cascade Complete ® and Electrasol ® Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all Monogram Dishwashers. Keep your powdered detergent fresh and dry . Don’ t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. All wash cycles except[...]
-
Página 11
Loading the Racks Dishwasher Upper Rack Features and appearance of racks and silverware basket may var y from your model. Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides and should be placed open-end down. This is also a secure place[...]
-
Página 12
T o load flatware, simply push the adjustable handle to either side (on some models). Put flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands. Place spoons in the basket with handles down. Mix knives, forks and spoons so they don’ t nest together . Distribute evenly . Small plastic items, such as measuring spoons[...]
-
Página 13
Cutler y T ray The cutlery tray holds up to 4 large knifes such as a carver , chef’ s knives, bread knife, etc., that are too tall to fit in the silver ware basket. Hook the tray onto the rear of the upper rack. Lay the knives between the guides (as shown). Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to your loading [...]
-
Página 14
14 Follow these guidelines for loading 10 and 12 place settings Loading the Racks Dishwasher Features and appearance of racks and silverware baskets may var y from your model. Upper Rack—10 place settings Lower Rack—10 place settings Upper Rack—12 place settings Lower Rack—12 place settings[...]
-
Página 15
15 Care and Cleaning Dishwasher Exterior T o clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly . T o clean the exterior painted panels use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher . The stainless steel panels can be cleaned with CERAMA BRYTE ® Stainle[...]
-
Página 16
16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Control panel lights go Time too long between • Each pad must be touched within 30 of f when you’re setting touching of selected pads seconds of the others. T o relight, touch any controls pad again, or unlatch and relatch door . Noise Some of the sounds you • Detergent cup opening. will hear are normal ?[...]
-
Página 17
17 Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Dishes and flatware Lower inlet water • Make sure inlet water temperature is correct not clean temperature (see Using the Dishwasher section). • Run water at the nearest faucet prior to starting the diswasher to insure optimal water temperature. W ater pressure is • T ur[...]
-
Página 18
18 Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Y ellow or brown film T ea or coffee stains • Remove the stain by hand, using a solution on inside surfaces of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water . CAUTION: Before cleaning interior , wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down. Failure to d[...]
-
Página 19
19 Consumer Ser vices Dishwasher With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need infor mation or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—toll- free! GE Answer Center ® In the USA: 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® info[...]
-
Página 20
20 Notes Dishwasher[...]
-
Página 21
21 YOUR MONOGRAM DISHW ASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Pr oof of original purchase date is needed to obtain ser vice under war ranty . WHA T IS COVERED From the Date of the Original Purchase ONE-YEAR Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full one-year war ranty , GE[...]
-
Página 22
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. T o know what your legal rights are in your province, consult your local or[...]
-
Página 23
23 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 34980 Louisville, KY 40232-2150 Place 1st Class Letter Stamp Here GE Appliances Consumer Pr oduct Ownership R egistration Impor tant Mail T oday[...]
-
Página 24
165D4700P289 49-5965-1 Printed in the United States 01-04 JR Consumer Pr oduct Ownership R egistration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: 1 Complete and mail your Consumer Pro[...]
-
Página 25
Manuel du propriétaire Lave-vaisselle ZBD6800K ZBD6880K ZBD6890K[...]
-
Página 26
2 Information pour le consommateur Lave-vaisselle V otre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses caractéristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du détail—ou pour toutes ces raisons réunies—vous t[...]
-
Página 27
3 Information pour le consommateur Lave-vaisselle A vant d’utiliser votre lave- vaisselle Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le à portée de votre main. V ous y trouverez des réponses à vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écri[...]
-
Página 28
4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, veuillez suivre à la lettr e les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie, d’explosion ou de chocs électriques, et prévenir les dommages matériels et les blessures graves ou mortelles. • Ne modifiez pas le fonctionnemen[...]
-
Página 29
5 BONNE INST ALLA TION ET BON ENTRETIEN Avant de l’utiliser , vous devez installer ce lave-vaisselle confor mément aux directives d’installation four nies. Si vous n’avez pas reçu une feuille de directives d’installation avec votre lave-vaisselle, vous pouvez en obtenir un exemplaire par visiter notre site W eb à l’adress www .monogram[...]
-
Página 30
6 Lave-vaisselle Réglages de contrôle 1. Cycles de lavage Utilisez les touches fléchées pour changer de cycle de lavage. La lumière située au-dessus ou à côté de la touche choisie s’allumera pour indiquer le cycle de lavage que vous avez choisi. NOTE : Ce lave-vaisselle est équipé d’un détecteur ExtraClean™ avec contrôle automati[...]
-
Página 31
7 GLASSES Heavy (très sale) 10,0 gallons, 45 minutes (VERRES) Medium (moyennement sale) 7,2 gallons, 33 minutes (sur certains modèles) Light (peu sale) 7,2 gallons, 32 minutes Ce cycle convient spécialement aux verres. PLASTICS Heavy (très sale) 9,9 gallons, 119 minutes CYCLE Medium (moyennement sale) 7,0 gallons, 106 minutes (MA TIÈRES Light [...]
-
Página 32
8 7. Lumières indicatrices d’état (les indications varient selon le modèle) L ’affichage d’état vous indique ce qui se passe quand le fonctionne et peut clignoter pour vous signaler qu’il se passe quelque chose d’anormal. Les lumières s’allument, pour vous indiquer la séquence d’opérations du lave-vaisselle. SENSING Apparaît q[...]
-
Página 33
9 Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle T empérature de l’eau La température de l’eau qui entre doit être supérieure à 120ºF (49ºC) et inférieure à 150ºF (66ºC) pour bien laver et éviter tout dommage à votre vaisselle. Vérifiez la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre à viande ou à pâtisserie. Ouvrez le[...]
-
Página 34
10 N’utilisez que des détergents fabriqués spécialement pour lave-vaisselle. Nous approuvons l’utilisation de Cascade ® , Cascade Complete ® et Electrasol ® dans tous les lave-vaisselle Monogram. Conservez votre détergent en poudre dans un endroit sec et frais. Ne mettez jamais de détergent dans votre lave-vaisselle sans être prêt à [...]
-
Página 35
Chargement des clayettes Lave-vaisselle Clayette du haut Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et du panier à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle. La clayette du haut est conçue pour les verres, mais vous pouvez y mettre des tasses et des soucoupes, des casseroles et des ustensiles de cuisine pour bien [...]
-
Página 36
Pour mettre les couverts, poussez simplement la poignée ajustable d’un côté ou de l’autre (sur certains modèles). Mettez vos couverts dans le panier amovible avec les poignées des fourchettes et des couteaux orientées vers le haut pour ne pas vous blesser aux mains. Placez les cuillers dans le panier le manche vers le bas. Mélangez les c[...]
-
Página 37
Tiroir à coutellerie Le tiroir à coutellerie contient jusqu’à 4 grands couteaux comme un couteau trancheur , un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop grands pour être mis dans le panier à argenterie. Accrochez le tiroir à l’arrière de la clayette supérieure. Mettez les couteaux entre les guides (comme l’indique la fi[...]
-
Página 38
14 Suivez ces directives pour charger les ser vices de 10 et 12 couver ts Chargement des clayettes Lave-vaisselle Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et des paniers à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle. Clayette supérieure – ser vice de 10 couverts Clayette inférieure – ser vice de 10 couverts C[...]
-
Página 39
15 Soins et nettoyage Lave-vaisselle Extérieur Pour nettoyer le panneau de contrôle, utilisez un linge légèrement humide, puis séchez bien. Pour nettoyer les panneaux peints extérieurs, utilisez une bonne cire à polir pour appareil électroménager . N’utilisez jamais d’objet pointu, de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur une [...]
-
Página 40
16 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE Les lumières du panneau V ous mettez trop de temps • V ous devez appuyer sur chaque touche au de contrôle ne s’allument pour appuyer sur les plus tard 30 secondes après avoir appuyé sur pas quand vous réglez les touches choisies les autres. Pour allumer à nouveau, appuyez à contrôles nouveau sur la[...]
-
Página 41
17 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE La vaisselle et les La température de l’eau • Assurez-vous que la température de l’eau soit couverts ne sont pas qui entre est plus basse bonne (consultez la section Utilisation du propres lave-vaisselle). • Faites couler l’eau au rob[...]
-
Página 42
18 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE Il y a une pellicule jaune Ce sont des taches de thé • Enlevez les taches à la main à l’aide d’une solution ou br une sur les surfaces ou de café de 1/2 tasse de javel et de 3 tasses d’eau chaude. intérieures A TTENTION : Avant de ne[...]
-
Página 43
19 Ser vice à la clientèle Lave-vaisselle Quand vous achetez un nouvel appareil électr oménager Monogram, vous recevez l’assurance que si vous avez besoin de r enseignements ou d’aide, GE sera présent. T out ce que vous devez faire est nous appeler – sans frais! Centre de réponses GE Aux États-Unis : 800.626.2000 Quelle que soit votre [...]
-
Página 44
20 Notes Lave-vaisselle[...]
-
Página 45
FIRST CLASS POST AGE REQUIRED PORT DE PREMIÈRE CLASSE REQUIS OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) (SEULEMENT POUR LES CONSOMMA TEURS CANADIENS) 21 ✁ Notes Lave-vaisselle[...]
-
Página 46
P .O. BOX / C.P . 1780 MISSISSAUGA, ONT . L4Y 4G1 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICA TE • FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIET AIRE INST ALLATION DA TE Y/A M DA TE D’INSTALLA TION SERIAL / SÉRIE MODEL / MODÈLE PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA CARD IMMEDIA TEL Y TO ENABLE US TO PRÉSENTE FICHE SANS T ARDER AFIN DE CO[...]
-
Página 47
23 Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, et par conséquent la restriction ci-dessus peut ne pas s’y appliquer . Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître vo[...]
-
Página 48
165D4700P289 49-5965-1 Imprimé aux États-Unis 01-04 JR[...]