Ir para a página of
Manuais similares
-
Ice Maker
GE 16207744P008
76 páginas 2.9 mb -
Ice Maker
GE ZDIS150
16 páginas 0.32 mb -
Ice Maker
GE GBS22HB
8 páginas 0.29 mb -
Ice Maker
GE ZDIC150
16 páginas 0.32 mb -
Ice Maker
GE ZDIS15
24 páginas 0.35 mb -
Ice Maker
GE IM4A
136 páginas 4.3 mb -
Ice Maker
GE GBS20KB
8 páginas 0.29 mb -
Ice Maker
GE TFX19
16 páginas 3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE ZDIW50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE ZDIW50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE ZDIW50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE ZDIW50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE ZDIW50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE ZDIW50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE ZDIW50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE ZDIW50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE ZDIW50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE ZDIW50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE ZDIW50, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE ZDIW50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE ZDIW50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
M on ogram. U se & Care Guide and Installation Instructions for ZDIB50 ZDIW50 Automatic Icemaker M on ogram. TM Automatic Icemaker General Electric Company Louisville, KY 40225 Monogram. TM Pub. No. 49-6857 Part No. 162D7745P002 12-95 CG[...]
-
Página 2
2 Introduction Y our new Monogram icemaker makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility . Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram icemaker ’ s superior blend of form and function will de[...]
-
Página 3
3 HELP US HELP YOU… Read this guide carefully . W rite down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new icemaker properly . Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, call: GE Answer Center ® 800.626.2000 24 hours a day , 7 days a week If you rece[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Befor e Using This Appliance. W ARNING—T o reduce the risk of fir e, electrical shock, or injury when using your icemaker , follow basic pr ecautions including the following: • Never allow children to operate, play with, or crawl inside the icemaker . • Never clean icemaker parts with fl[...]
-
Página 5
5 OPERA TING YOUR ICEMAKER How the Icemaker W orks 1. W ater is constantly circulated over a freezing plate. As the water freezes into ice, the minerals in the water are rejected. This produces a sheet of ice with a low mineral content. NOTE: The icemaker is designed to make clear ice from the majority of water sources on a daily basis. If your res[...]
-
Página 6
6 OPERA TING YOUR ICEMAKER (continued) Setting the Controls 1. Select ice thickness. The icemaker has been preset to produce ice approximately 1/2 ″ (13 mm) thick, while operating in a room temperature of 70°F . (21°C.). Operation in different room temperatures may require readjusting the control toward either the “THICK” or “THIN” sett[...]
-
Página 7
CARE AND CLEANING Periodically inspect and clean the icemaker to keep it operating at peak efficiency and to prevent premature failure of system components. Both the icemaking system and the air-cooled condenser need to be cleaned regularly . The minerals rejected from the circulating water during the freezing cycle will eventually form a hard scal[...]
-
Página 8
8 CARE AND CLEANING (continued) Cleaning the Icemaker System 1. T urn the Cycle Control Knob to “OFF .” 2. Remove the two screws and slide the ice cutter grid forward, out of the two slots near the water pan. 3. Unplug the electrical harness. 4. Remove all ice from the storage bin and the freezing plate. 5. Drain the water pan by removing the d[...]
-
Página 9
Cleaning the Inside Parts of the Icemaker 1. T urn the Cycle Control Knob to “OFF” and disconnect the electrical power supply to the machine. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. 2. Remove the ice retainer baffle by flexing it and then slide it off the studs. 3. Remove the ice cutter grid by unscrewing the two screws[...]
-
Página 10
10 CARE AND CLEANING (continued) Filtering and T reating W ater In most areas it will be beneficial to filter or treat the water being supplied to the icemaker . It can improve the reliability of the icemaker , reduce water system maintenance and produce the best quality of ice. The installation of a polyphosphate feeder will generally reduce scale[...]
-
Página 11
PREP ARA TION Unpacking the Icemaker 1. Lay the carton on rear face and break open the bottom flap. 2. Set the carton upright with all four flaps outward. 3. Lift carton up and off icemaker . 4. Remove all tape and packaging material from the outside and inside of the cabinet. 5. Remove the front grille; take out the screws securing the grille at t[...]
-
Página 12
12 PREP ARA TION (continued) Changing the Bin Door Panel Y ou can easily change the color of the front panel on the storage bin door . T wo colors are available: black and white. T o change the panel: 1. Open the storage bin door . Remove the two screws on the top of the door which hold the handle. 2. Loosen the screws in both of the side trim piec[...]
-
Página 13
Changing the Lower Access Panel 1. Remove the screw from the top of the lower access panel and the two screws in the bottom grille area. Pull forward at the bottom, then down to remove the panel. 2. Remove the two screws from the top panel trim and remove the top trim. 3. Carefully slide the panel out. 4. Choose the color you want to show and caref[...]
-
Página 14
CUST OM DOOR AND ACCESS P ANELS Cut panels to the same size as the production metal panel. Custom Door and Access Panels—1/4 ″ Thick Custom Door and Access Panels—3/4 ″ Thick These door and access panels—both raised and flat design—should be constructed in the same manner as typical cabinet doors or drawers. Storage bin door panel: • [...]
-
Página 15
15 V acation and Moving T o shut down the icemaker: 1. Disconnect the electrical power supply to the icemaker and turn the Cycle Control Knob to “OFF .” 2. Remove all ice from the storage bin. 3. Shut off the water supply . 4. Remove the screw from the top of the lower access panel and the two screws from the grille area of the lower access pan[...]
-
Página 16
FREE ST ANDING INST ALLA TION For the Installer When this icemaker is installed free standing (not under a counter) we strongly recommend that the bottom rear corners of the icemaker be fastened to the floor to prevent accidental tipping. Recommended Grounding Methods DO NOT , UNDER ANY CIRCUMST ANCES, REMOVE THE POWER SUPPL Y CORD GROUND PRONG. Fo[...]
-
Página 17
INST ALLA TION INSTRUCTIONS UTILITIES OBSER VE LOCAL CODES Each installation is unique but will requir e: • A cold water inlet of 1/4 ″ O.D. soft copper tubing and a shutof f valve. • Either a gravity drain system or a sump pump to lift the water to an existing drain. • An electrical branch circuit of 115 volt, 60 Hz. 1 phase, with a 15 amp[...]
-
Página 18
18 INST ALLA TION INSTRUCTIONS (continued) CHECK OPERATION • Star t the icemaker by tur ning the ser vice switch to “ON” and opening the line water valve. • NOTE: Left is “OFF”—Middle is “ON”—Right is “CLEAN.” In “CLEAN” position, only the pump operates. • Check the condenser fan to make sure it is revolving. • W ate[...]
-
Página 19
19 QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOL VER PROBLEM POSSIBLE CAUSE ICEMAKER DOES • Cycle Control Knob must be in the “ON” position. NOT RUN • Check to see that the power cord is plugged in. • Have you checked your home’ s main fuses or circuit breaker box? • Room temperature must be above 55°F . (13°C.). Otherwise, the bin thermostat may[...]
-
Página 20
20 Upon request, GE will provide Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility. To obtain these items, free of charge, call 800.626.2000. Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletypewriter may call 800-TD[...]
-
Página 21
21 WHA T IS COVERED FULL ONE-YEAR W ARRANTY For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the icemaker that fails because of a manufacturing defect. FULL FIVE-YEAR W ARRANTY For five years from date of original purchase, we will provide, free of ch[...]
-
Página 22
22 NOTES[...]
-
Página 23
M on ogram. Manual del usuario e instrucciones para la instalación para ZDIB50 ZDIW50 Máquina para hacer hielo M on ogram. TM Máquina para hacer hielo General Electric Company Louisville, KY 40225 Monogram. TM Pub. No. 49-6857 Part No. 162D7745P002[...]
-
Página 24
2 Intr oducción Su nueva máquina para hacer hielo Monogram es una afirmación elocuente de estilo, comodidad y flexibilidad en la planeación de su cocina. Y a sea que la elija por la pureza de su diseño, por las características físicas o por la constante atención al detalle—o por todas estas razones—encontrará que la conbinación de for[...]
-
Página 25
3 A YUDENOS A A YUDARLE… Lea cuidadosamente este folleto. Anote el modelo y los números de serie. Es nuestra intención ayudarle a operar y mantener adecuadamente su nuevo máquina para hacer hielo. Mantenga este folleto a la mano para responder a sus preguntas. Si no entendiera algo o necesitara asesoría, llame a: GE Answer Center ® 800.626.2[...]
-
Página 26
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electr odoméstico. ADVER TENCIA—Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones cuando esté usando su máquina para hacer hielo, siga precauciones básicas incluyendo las siguientes: • Nunca permita que los niños operen, jueguen con la máquina o se [...]
-
Página 27
5 OPERACION DE SU MAQUINA P ARA HACER HIELO Cómo funciona la máquina para hacer hielo 1. El agua circula constantemente sobre una placa de congelación. A medida que el agua se enfría para llegar a congelarse, los minerales que contiene el agua son expulsados. Esto produce una capa delgada de hielo con bajo contenido de minerales. NOT A: La máq[...]
-
Página 28
6 OPERACION DE SU MAQUINA P ARA HACER HIELO (pase) Ajustando los controles 1. Elija el espesor de hielo que desee. La máquina para hacer hielo ha sido ajustada en la fábrica para producir hielo de aproximadamente 1/2 ″ (13 mm) de espesor , siempre que esté operando a una temperatura ambiente de 70 °F . (21 °C.). La operación a una temperatu[...]
-
Página 29
CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccione y limpie periódicamente la máquina para hacer hielo de modo que siga funcionando a su máxima eficiencia y para prevenir una falla prematura de los componentes del sistema. T anto el sistema de fabricación de hielo como el condensador enfriado por aire necesitan ser limpiados de manera regular . Los minerales expul[...]
-
Página 30
CUIDADO Y LIMPIEZA (pase) Limpieza del sistema de la máquina para hacer hielo 1. Coloque la perilla de Control de ciclo en posición de “OFF” (apagado). 2. Quite los dos tornillos y deslice la rejilla cortadora de hielo hacia adelante, sacándola de las dos ranuras cercanas a la bandeja para agua. 3. Desconecte el colector del cableado eléctr[...]
-
Página 31
Limpieza de los componentes interiores 1. Haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posición de “OFF” (apagado) y desconecte el suministro de corriente eléctrica que alimenta la máquina. Abra la puerta del depósito de almacenamiento y retire cualquier cantidad de hielo que haya en el depósito. 2. Quite la placa retenedora del hiel[...]
-
Página 32
10 CUIDADO Y LIMPIEZA (pase) Filtrado y tratamiento del agua En la mayoría de las áreas sería beneficioso filtrar o tratar el agua que alimenta la máquina para hacer hielo. Esto puede mejorar la confiabilidad de la máquina, reducir el mantenimiento del sistema de agua y producir la mejor calidad de hielo. La instalación de un alimentador de p[...]
-
Página 33
PREP ARACION Cómo desempacar la máquina para hacer hielo 1. Coloque la caja sobre la parte inferior y abra las tapas del fondo. 2. Coloque la caja derecha con las cuatro tapas abiertas hacia afuera. 3. Levante la caja de cartón hasta dejar al descubierto la máquina para hacer hielo. 4. Quite toda la cinta adhesiva y los materiales de empaque de[...]
-
Página 34
12 PREP ARACION (pase) Cómo cambiar el panel de la puerta del depósito Usted puede cambiar con facilidad el color del panel delantero de la puerta del depósito de almacenamiento. Hay dos colores disponibles: negro y blanco. Para cambiar el panel: 1. Abra la puerta del depósito de almacenamiento. Quite los dos tornillos que se encuentran en la p[...]
-
Página 35
Cómo cambiar el panel inferior de acceso 1. Quite el tornillo de la parte superior del panel inferior de acceso y los dos tornillos que están en la parte de abajo del área de la rejilla cortadora. T ire hacia el frente en la parte de abajo, entonces tire hacia abajo para quitar el panel. 2. Quite los dos tornillos de la guarda superior y quite l[...]
-
Página 36
PUER T A Y P ANELES DE ACCESO A LA MEDIDA Puerta y paneles de acceso a la medida de 1/4 ″ de espesor Corte los paneles del mismo tamaño que el panel de metal. Depósito de la puerta 11 1 / 4 ″ 11 15 / 16 ″ 1/4 ″ Panel inferior 17 ″ Puerta y paneles de acceso a la medida de 3/4 ″ de espersor La puerta y los paneles de acceso—ambos con[...]
-
Página 37
15 V acaciones y mudanzas Para apagar la máquina para hacer hielo: 1. Desconecte el suministro eléctrico que va a la máquina para hacer hielo y haga girar la perilla de Control de ciclo hasta la posición de “OFF” (apagado). 2. Retire todo el hielo del depósito de almacenamiento. 3. Cierre el suministro de agua. 4. Quite el tornillo de la p[...]
-
Página 38
INST ALACION INDEPENDIENTE Para el instalador Cuando se instala esta máquina para hacer hielo de manera independiente (no debajo de un mostrador) recomendamos fuertemente que las esquinas posteriores del fondo de la máquina para hacer hielo se sujeten al suelo para evitar que se vuelque por casualidad. Métodos que se recomiendan para conectar a [...]
-
Página 39
INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION INSTALACIONES RESPETE LOS CODIGOS LOCALES Cada instalación es individual pero requerirá: • Una válvula de admisión de 1/4 ″ de diámetro interior de tubo de cobre flexible y una válvula de paso. • Y a sea un sistema de desagüe por gravedad o una bomba de desagüe para llevar el agua hasta el drenaje e[...]
-
Página 40
18 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION (continuación) VERIFIQUE LA OPERACION • Ponga a funcionar la máquina para hacer hielo colocando el inter r uptor de ser vicio en “ON” (encendido) y abra la válvula de la línea de agua. • NOTA: Hacia la izquier da es “OFF” (apagado), en el medio es “ON” (encendido) y a la derecha es “CLEAN[...]
-
Página 41
19 ¿ALGUNA PREGUNT A? CONSUL TE EST AS SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE LA MAQUINA P ARA HACER • La perilla de control de ciclo debe estar en la posición de “ON” (encendido). HIELO NO FUNCIONA • Revise que el cable de corriente esté conectado. • ¿Revisó la caja de fusibles o el interruptor de circuito? • La temperatura ambiente de[...]
-
Página 42
20 Si se solicita, GE puede proporcionar controles Braille para numerosos aparatos, así como un folleto de ayuda en la planeación de una cocina sin barreras para personas limitadas en su movilidad. Para adquirir estos artículos, llamar sin costo al teléfono 800.626.2000. Los consumidores con impedimentos de oído o de habla que tienen acceso a [...]
-
Página 43
21 LO QUE EST A CUBIERTO GARANTIA COMPLET A POR UN AÑO Durante un año a partir le de la fecha de la compra original le proporcionaremos sin cargo alguno partes y servicio de mano de obra en su hogar para reparar o reponer cualquier parte de la maquina para hacer hielo Monogram que falle a causa de algún defecto de fabricación. GARANTIA COMPLET [...]
-
Página 44
22 NOT AS[...]