GE ZEM115 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE ZEM115. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE ZEM115 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE ZEM115 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE ZEM115, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE ZEM115 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE ZEM115
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE ZEM115
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE ZEM115
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE ZEM115 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE ZEM115 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE ZEM115, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE ZEM115, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE ZEM115. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the oven. Owner’ s Manual Microwave Oven ZEM115 49-40710-1 01-14 GE monogram.com Español For a Spanish version of this manual, visit our Website at GEAppliances.com. Para consultar una version en es[...]

  • Página 2

    2 PRECAUTIONS TO AV OID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW AVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or [...]

  • Página 3

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EX[...]

  • Página 4

    4 SAVE THESE INSTRU CTIONS Countertop Microwave Oven IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:  Read a[...]

  • Página 5

    5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones bá[...]

  • Página 6

    6 Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the oven. ■ Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the oven. [...]

  • Página 7

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS  No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que ind[...]

  • Página 8

    8 SAVE THESE INSTRU CTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Countertop Microwave Oven Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metal[...]

  • Página 9

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 9 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las [...]

  • Página 10

    10 SAVE THESE INSTRU CTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is prope[...]

  • Página 11

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 11 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no us[...]

  • Página 12

    12 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if you are careful in using them. ,IDQ H[WHQVLRQ FRUGLV XVHG³ 1. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the [...]

  • Página 13

    ¡ADVERTENCIA! FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Prolongadores Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. 6LVH XVD XQSURORQJDGRU³ 1. La g[...]

  • Página 14

    14 Oven Features Countertop Microwave Oven TURN TABLE SOUND COOK TIME TIMER ON/OFF ADD 30 SEC EXPRESS COOK CLOCK DISPLAY SENSOR COOKING DEFROST REHEAT VEGETABLE POT AT O BEVERAGE POPCORN WEIGHT/TIME START PAUSE CLEAR OFF 12 3 45 6 78 9 POWER 0 LEVEL SET CLOCK Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping m[...]

  • Página 15

    Controls Countertop Microwave Oven 15 You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Time Featur es Press Enter COOK TIME Amount of cooking time DEFROST WEIGHT/TIME Press twice Amount of defrosting time EXPRESS COOK Press number pads (1-6) Starts Immediately! ADD 30 SEC Starts Immediately! POWER LE VEL P[...]

  • Página 16

    16 Controls Countertop Microwave Oven Changing the Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for COOK TIME, TIME DEFROST, ADD 30 SEC or EXPRESS COOK . the power level may also be changed uring the time countdown. 1. Press COOK TIME. 2. Enter cooking or defrosting time 3. Press POWER LEVEL. 4. [...]

  • Página 17

    17 Time Features Countertop Microwave Oven Cook Time I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (high) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press COOK TIME. 2. Enter cooking time.  &KDQJH SRZHUOHYHO LIRX GRQ·WZDQW IXOO power. (Press PO[...]

  • Página 18

    18 Time Features Countertop Microwave Oven Cooking Guide for COOK TIME NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 5 to 8 min., In 1 1 ¼ 2 -qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Med-High (7) Rotate dish after half of time. (frozen spears) 10-oz. package 4 to 7 m[...]

  • Página 19

    19 Time Features Countertop Microwave Oven TIME DEFROST allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Weight Defrost is explained in the Auto Feature section.) 1. Press DEFROST WEIGHT/TIME twice. 2. Enter defrosting time. 3. Press START/PAUSE . 4. Turn food over when the oven signal. 5. Press ST[...]

  • Página 20

    20 Time Features Countertop Microwave Oven You can use this feature two ways:  It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed.  It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the EXPRESS COOK pads (from 1 to 6) for 1 to 6 [...]

  • Página 21

    21 Auto Features Countertop Microwave Oven WEIGHT DEFROST Weight defrost automatically sets the defrosting tmes and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. 1. Press DEFROST WEIGHT/TIME once. 2. Using the conversion guide, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1[...]

  • Página 22

    22 Sensor Features Countertop Microwave Oven POPCORN BEVERAGE The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in VXFFHVVLRQRQ WKH VDPHIRRG SRUWLRQ³LWPD result in severely overc[...]

  • Página 23

    23 Sensor Features Countertop Microwave Oven REHEAT To use the REHEAT feature: The Reheat feature reheats single servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. 1. Place covered food in the oven. Press REHEAT . 2. Using the conversion guide below, enter food code. For example, press pad 1 for Pizza. 3. Press START/PAUSE . The oven sign[...]

  • Página 24

    24 Sensor Features Countertop Microwave Oven VEGETABLES and POTATO To use the VEGETABLE or POTATO features: 1. Place covered food in the oven. Press VEGETABLE . 2. Using the Conversion Guide below, enter food code. For example , press pad 1 for Fresh. 3. Pr es s START/PAUSE . The oven signals when the steam is sensed and the time remaining begins c[...]

  • Página 25

    25 Other Features Countertop Microwave Oven To remind you that you have food in the oven, the oven will display “End” and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF. TIMER ON/OFF Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. 1. Press SET CLOCK . 2. Enter time of day. 3. Press START [...]

  • Página 26

    26 Microwave Terms Countertop Microwave Oven Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). • Metal such as twist-ties, poultry pins, gold- rimmed dishes. • Recycled paper towels containing s[...]

  • Página 27

    27 Care and Cleaning Countertop Microwave Oven An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove[...]

  • Página 28

    28 Troubleshooting Countertop Microwave Oven Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL NOT • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. COME ON Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug your microwave oven, then plug it back in. • Make sure 3-prong plug on oven is fully inserted into wall [...]

  • Página 29

    29 Notes[...]

  • Página 30

    30 Notes[...]

  • Página 31

    31 Customer Service Countertop Microwave Oven With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from *( ZH·OOEH WKHUH $OO RXKDYH WR GR LV FDOO³WROO IUHH GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major a[...]

  • Página 32

    Warranty Countertop Microwave Oven YOUR MONOGRAM MICROW A VE OVEN WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the prod[...]

  • Página 33

    Manual del pr opietario Horno Microondas ZEM115 49-40710-1 01-14 GE monogram.com Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _______________ Nº de Serie _________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno.[...]

  • Página 34

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EX[...]

  • Página 35

    3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones bá[...]

  • Página 36

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS  No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que ind[...]

  • Página 37

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las [...]

  • Página 38

    Horno Microondas de Mesada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES 6 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usa[...]

  • Página 39

    ¡ADVERTENCIA! FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Prolongadores Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. 6LVH XVD XQSURORQJDGRU³ 1. La g[...]

  • Página 40

    8 Funciones del Horno Horno Microondas de Mesada TURN TABLE SOUND COOK TIME TIMER ON/OFF ADD 30 SEC EXPRESS COOK CLOCK DISPLAY SENSOR COOKING DEFROST REHEAT VEGETABLE POT AT O BEVERAGE POPCORN WEIGHT/TIME START PAUSE CLEAR OFF 12 3 45 6 78 9 POWER 0 LEVEL SET CLOCK Pestillos de la Puerta. Ventana con Protector Metálico. SLa pantalla permite que la[...]

  • Página 41

    Controles Horno Microondas de Mesada 9 Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. TURN T ABLE SOUND COOK TIME TIMER ON/OFF ADD 30 SEC EXPRESS COOK CLOCK DISPLA Y ST ART P AUSE CLEAR OFF 12 3 45 6 78 9 POWER 0 LEVEL SET CLOCK SENSOR COOKING DEFROST REHE A T VEGE T ABL[...]

  • Página 42

    10 Controles Horno Microondas de Mesada Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para TIME COOK (TIEMPO DE COCCIÓN), TIME DEFROST (TIEMPO DE DESCONGELACIÓN), ADD 30 SEC (AGREGAR 30 SEGUNDOS) o EXPRESS COOK (COCCIÓN EXPRESS) . El nivel de potencia tambi[...]

  • Página 43

    11 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada TIEMPO DE COCCIÓN I Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione COOK TIME (TIEMPO DE COCCIÓN). 2. Ingr[...]

  • Página 44

    12 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. V erdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 6 a 9 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼ de ta[...]

  • Página 45

    13 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. (Weight Defrost (Descongelación por Peso)) se explica en la sección Auto Feature (Función Automática)). 1. Presione D[...]

  • Página 46

    14 Funciones del Temporizador Horno Microondas de Mesada Puede usar esta función de dos formas: • Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. • Se puede usar como forma rápida para configurar 30 segundos de cocción. Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione[...]

  • Página 47

    15 Funciones del automática Horno Microondas de Mesada DESCONGELACIÓN POR PESO La función de descongelación por tiempo configura automáticamente los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados parejos de descongelación con carnes, aves y pescados que pesen hasta seis libras. 1. Presione DEFROST WEIGHT/ TIME ([...]

  • Página 48

    16 Funciones del Sensor Horno Microondas de Mesada POPCORN BEVERAGE SENSOR FEATURES (FUNCIONES DEL SENSOR) detectan la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use SENSOR FEATURES (FUNCIONES DEL SENSOR) dos veces seguidas en la misma porc[...]

  • Página 49

    17 Funciones del Sensor Horno Microondas de Mesada REHEAT Para usar la función REHEAT (Recalentar): La función Reheat (Recalentar) vuelve a calentar porciones individuales de comidas cocinadas previamente o un plato con restos de comida. 1. Coloque la comida cubierta en el horno. Presione REHEAT (RECALENTAR). El horno se inicia de inmediato. 2. U[...]

  • Página 50

    18 Funciones del Sensor Horno Microondas de Mesada VERDURA Y PAPA Para usar las funciones VEGETABLE (Verdura) o POTATO (Papa) : 1. Coloque la comida cubierta en el horno. Presione VEGETABLE (Verdura) . 2. Usando la Guía de Conversión que aparece a continuación, ingrese el código de la comida. Por ejemplo: presione la tecla 1 para Fresh (Fresca)[...]

  • Página 51

    19 Otras Funciones Horno Microondas de Mesada Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará “End” (Fin) y emitirá un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botón CLEAR/ OFF (BORRAR/ APAGAR) . TIMER ON/OFF Presione para ingresar la hora del día o para completar la hora del día mientras cocina[...]

  • Página 52

    20 Términos del Microondas Horno Microondas de Mesada Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: • Metal o papel de aluminio en contacto con el costado del horno. • Papel de aluminio no moldeado a la comida (los extremos dobl[...]

  • Página 53

    21 Cuidado y limpieza Horno Microondas de Mesada An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel; otras pue[...]

  • Página 54

    22 Solución de Problemas Horno Microondas de Mesada Questions? Use this problem solver Cosas que son Normales de su Horno Microondas ■ Cosas que son Normales de su Horno Microondas ■ Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. ■ Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos. ■ [...]

  • Página 55

    23 Servicios al cliente Horno Microondas de Mesada Con la compra de su nuevo aparato Monogram, tiene la seguridad de que si alguna vez necesita información o ayuda de GE, allí estaremos. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar gratis! Centro de atención GE ® 800.626.2000 Cualquiera sea su pregunta acerca de cualquier aparato Monogram, el servic[...]

  • Página 56

    GARANTÍA Horno Microondas de Mesada YOUR MONOGRAM MICROW A VE OVEN WARRANTY Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía, deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. QUÉ CUBRE LA GARANTÍA Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño[...]