Ir para a página of
Manuais similares
-
Telephone
Geemarc 50
21 páginas 0.32 mb -
Telephone
Geemarc Dialatron
8 páginas 0.41 mb -
Telephone
Geemarc Marbella
2 páginas 0.7 mb -
Telephone
Geemarc AMPLI600
48 páginas 5.73 mb -
Telephone
Geemarc 3
2 páginas 0.14 mb -
Telephone
Geemarc TP38
12 páginas 0.15 mb -
Telephone
Geemarc AMPLIVOICE50
31 páginas 2.54 mb -
Telephone
Geemarc MAYFAIR
2 páginas 0.56 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Geemarc T300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGeemarc T300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Geemarc T300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Geemarc T300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Geemarc T300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Geemarc T300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Geemarc T300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Geemarc T300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Geemarc T300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Geemarc T300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Geemarc na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Geemarc T300, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Geemarc T300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Geemarc T300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 Telephone CAUTION : THIS TELEPHONE PRODUCT IS SPECIFICALL Y DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICUL TIES AND IS PROVIDED WITH A HANDSET EARPIECE WITH VOLUME CONTROL FOR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE T AKEN BY A LL USERS THA T THE HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL IS SET TO THE LOWEST LEVEL ACCEPT ABLE BY EACH RESPECTIVE USER. CARE SHO[...]
-
Página 2
2 INDEX P AGE DESCRIPTION - Handset and base unit controls 4 GENERAL SETTINGS - How to connect the phone and set the batteries 8 - Charging the batteries 8 - Phone range 9 - Clean the phone 9 BASE SETTINGS - Base ringer volume 1 0 HANDSET SETTINGS - Menu access 1 1 - Settings icons displayed on the handset 1 1 - Handset registration 1 1 - Handset d[...]
-
Página 3
3 ANSWERING MACHINE - Answering machine programming option 2 0 - How to use the answering machine 2 1 - Answering machine remote control 2 3 ADDITIONAL HANDSETS - General settings 2 4 - Using several handsets ( registration ) 2 4 - Deregister all additional handsets from the base 2 5 - Internal calls 2 5 - Call transfer to another registered handse[...]
-
Página 4
4 LCD display Afficheur LCD Keypad Clavier Amplifier switch Interrupteur ampli Shaker switch Interrupteur vibreur S peaker Ecouteur Microphone Function and phonebook keys T ouches de fonction et de répertoire Amplifier key T ouche ampli T one adjustment Réglage de la tonalité Flash Key T ouche flash Pick up and hang up key T ouche de décroché [...]
-
Página 5
5 Amplifier volume button adjustment Bouton de réglage volume ampli Belt clip Clip ceinture Batteries cover Couvercle de batteries HANDSET DESCRIPTION DESCRIPTION DU COMBINE DESCRIPTION[...]
-
Página 6
6 BASE CONTROLS CONTROLES SUR LA BASE Page key T ouche de p agination Charge contacts Contacts de charge Handset cradle Support combiné Charging LED V oyant de charge DESCRIPTION[...]
-
Página 7
7 BASE CONNECTIONS CONNECTIONS SUR LA BASE Ringer volume setting switch Interrupteur de réglage sonnerie * Power adaptor socket * Connecteur adaptateur secteur ** Line socket ** Connecteur cordon de ligne (*) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard. Classé “tension dangereuse” selon la norme EN60950. (**) Classified T[...]
-
Página 8
8 GENERAL SETTINGS 1 - HOW T O CONNECT THE PHONE AND SET THE BA TTERIES 1 - Plug the adaptor in the power wall socket and the power plug in the base socket (*). 2 - Connect the line cord plug to the base socket (**). 3 - Connect the line cord to the PTT socket. 4 - Insert the batteries with the correct polarity into the batteries compartment and re[...]
-
Página 9
9 GENERAL SETTINGS 3 - PHONE RANGE The phone radio range can work up to 300 m and radio signal can be affected by many factors like a wall, obstacles...The maximum range if there are no obstacles between the phone and the base unit is around 300 m. If the range is restricted by walls in a house or in the office, the base unit should be in a slightl[...]
-
Página 10
10 BASE SETTINGS BASE RINGER VOLUME The base ringer volume can be adjusted by using the slider switch located on the base rear panel. The following settings are available: Symbol Function Off Low Normal High For product support and help visit our website at www .geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529[...]
-
Página 11
11 HANDSET SETTINGS 1 - MENU ACCESS : T o activate or deactivate the menu : T o move backward in the menu : T o move forward in the menu : T o confirm a selection 2 -SETTING ICONS DISPLA YED ON THE HANDSET 1 Answering Machine programmin 2 Set ring volume and melod 3 Handset programming 4 Network, flash time and dial pause settings 5 Earpiece volume[...]
-
Página 12
12 5 - HANDSET RINGER VOLUME, MELODY AND SHAKER T o set the volume and melody please follow instructions below: 1 - Press the key . 2 - Press the or the key to select the icon 3 - Press the key to select 4 - Now you can select one of the possibilities below: Press the to scroll through the menu. If you want to modify entries press and keys. 1/4 +++[...]
-
Página 13
13 6-2 Normal listening Hearing volume can be adjusted in 4 steps on using the button on the handset rear , press on it successively . This will modify the setting done for the answering machine . It also can be more amplified with the button ( on the right side ), set it on , then press key: lit ( if not, you lose the amplification ) In both cases[...]
-
Página 14
14 USING THE PHONE 1 - MAKING A CALL From the keypad : - Dial the phone number you want to call, you can press the key to cancel an incorrect entry . - Press the , the number is automatically dialled. - On completion of the call simply press the again to release the line or put the handset on the base. Y ou may first press the key then dial your nu[...]
-
Página 15
15 USING THE PHONE 3 - USE THE CALL BACK FEA TURES Y ou can display the last 5 numbers you dialed - Press the key and scroll through the list by pressing the or keys until you select the number you want. - Press the key to dial the number . : Exit : Delete the displayed entry 4 - DELETE STORED NAMES AND NUMBERS Only if you subscrided to the “Call[...]
-
Página 16
16 PHONE BOOK (*) Y ou must be subscrided to the “ Caller ID” service from your local phone company to enjoy principal features of phone books. 1 - ABOUT THE PHONE BOOK Names and phone numbers can be stored in both phone books. Each phone number stored in the phone books can be called by pressing only few buttons. The name and the number of the[...]
-
Página 17
17 PHONE BOOK 3 - STORING A NUMBER WITH A NAME Follow instructions below to store new entries in the phone book: - Enter the phone number you wish to set in the phone book. - Select one of the two phone books by pressing the or key , a beep will be heard and the phone book icon selected will flash. - Enter the corresponding name and number by press[...]
-
Página 18
18 PHONE BOOK 4 - DIALLING USING THE PHONE BOOK 1 - Select the desired phone book by pressing the or . 2 - Select the desired entry in the list by using the or key . 3 - Press the key then the number will be automatically dialled. Note: T o leave the menu press the or key . 5 - MODIFY A PHONE BOOK ENTRY 1 - Select the desired phone book by pressing[...]
-
Página 19
19 PHONE BOOK 7 - STORE NUMBERS AND NAMES INTO THE PHONE BOOK Only available if you subscrided to the “Callaer ID” service from your local phone company , otherwise the list will be empty 1 - Press the key . 2 - Select the desired number to store in the phone book by pressing the o r keys. T wo short beep s will be heard if you reach the end of[...]
-
Página 20
20 ANSWERING MACHINE 1 - ANSWERING MACHINE PROGRAMMING OPTIONS T o access to the menu press the key then press the key or use the or keys to select . T o set the answering machine use the table below: Function Programmable functions Select Default Nb r 1/5 Modifies the system day List: 1 (Monday) to 7 1 (Sunday) 2/5 Modifies the system time T ype v[...]
-
Página 21
21 ANSWERING MACHINE 2 - HOW TO USE THE ANSWERING MACHINE The answering machine is activated by default. The phone can record up to 4 mins and 40 secs for top quality messages or 7 minutes for standard quality messages (see Programming options about explanation to change the telephone answering machine recording quality). When you have a new messag[...]
-
Página 22
22 - Press key and then , a tone will be heard. - Record your outgoing messsage ( speak at 20/30cm from the microphone ) - Press the key to stop recording, a second tone will be heard, then your outgoing message is repeated . - Press key to exit. Record an Incoming Message : With this function, you can leave a local message to your family members f[...]
-
Página 23
23 3 - ANSWERING MACHINE REMOTE CONTROL Y ou can get access to your answering machine via a simple phone call. The 4 digit remote access is factory set by default to “1 1 1 1”. If you wish to change this code, see programing options page 20. T o remotely activate the answering machine Follow instructions below: 1 - Dial your phone number . 2 - [...]
-
Página 24
24 ADDITIONAL HANDSETS 1 - GENERAL SETTINGS With the DECT standard you have the possible settings below: - Register up to 4 handsets to one base unit. - Register up to 2 base units to each handset. - Make internal call handset to handset and transfer call between handsets registered to the same base unit. - Y ou can increase the phone range by usin[...]
-
Página 25
25 ADDITIONAL HANDSETS 3 - DEREGISTER ALL ADDITIONAL HANDSETS FROM THE BASE T o deregister all handsets from the base unit follow the instructions below: 1 - T ake one handset. 2 - Press the key . 3 - Press the and the keys to enter number 1/1 0000 will be displayed. 4 - Enter the base unit PIN code (factory setting to 1 1 1 1), then press All addi[...]
-
Página 26
26 ADDITIONAL HANDSETS 5 - CALL TRANSFER TO ANOTHER REGISTERED HANDSET External calls can be transfered to another registered handset from the answering handset (both handsets must be registered to the same base unit). During an incoming call: 1 - Press the key to answer the call. 2 - Press the key to transfer the call. 3 - All others handsets will[...]
-
Página 27
27 ADDITIONAL BASE UNIT 1 - GENERAL SETTINGS A second base unit can be connected to the network in order to extend the range of the handsets. When an other base unit is registered to a handset, it can automatically search for the next base unit if you go outside the range of the first base unit. The transfer between base units is handled automatica[...]
-
Página 28
28 IF THE PHONE DOES NOT WORK Generality: Make sure that the phone line cord and adaptor are correctly plugged in and are not damaged. Make sure that the batteries are fully charged. Connect another phone on your phone socket or move your phone to another socket to check if the failure is coming from your phone or your PTT socket. The phone does no[...]
-
Página 29
29 TROUBLE SHOOTING Y ou lost some messages : Y our vocal box was full and the oldest messages have been cleaned automaticaly to allow the recording of new messages . Clean regularly your messages off. Re-Initialize the phone If you have got a problem, or lose your code for instance, you may retrieve factory parameters, follow instructions : - Remo[...]
-
Página 30
30 GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee the product for one year . During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge. Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www .geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or break[...]
-
Página 31
31 SOMMAIRE P AGE DESCRIPTION - Description du combiné et de la base 4 INST ALLA TION - Raccordements du téléphone et mise en place des batteries 3 3 - Chargement des batteries 3 3 - Rayon d’action 3 4 - Entretien du téléphone 3 4 REGLAGE DE LA BASE - Réglage du volume de sonnerie de la base 3 5 REGLAGE DU COMBINE - Accès au menu, déplace[...]
-
Página 32
32 - Modifier un numéro du répertoire 4 5 - Effacer un numéro du répertoire et son numéro 4 5 - Transfert de numéros du journal d’appels vers le répertoire 4 6 REPONDEUR TELEPHONIQUE - Programmation du répondeur 4 7 - Utilisation du répondeur 4 8 - Activer- désactiver le répondeur à distance 5 0 - Interroger votre répondeur à distan[...]
-
Página 33
33 1 - RACCORDEMENT DU TELEPHONE ET MISE EN PLACE DES BA TTERIES - Branchez l’adaptateur entre la prise secteur et la prise sous la base (*) voir page 7. - Raccordez le cordon téléphonique entre la prise France Télécom(**) et la prise sous la base, voir page 7. - Insérez les batteries dans le compartiment à piles du combiné en respectant l[...]
-
Página 34
34 3 - RA YON D’ACTION La portée du téléphone peut atteindre 300 m en champ libre. Celle-ci peut être réduite à cause d’obstacles comme p ar exemple: arbres, mur , une structure métallique... La base doit être placée à un endroit légèrement plus élevé pour obtenir des conditions optimales d’utilisation. Un signal retentit quand [...]
-
Página 35
35 REGLAGE DU VOLUME DE SONNERIE Le volume de sonnerie de la base peut être réglé avec l’interrupteur situé à l’arrière de la base. En positionnant l’interrupteur en face du symbole vous obtiendrez le niveau décrit ci-dessous : Symbole Niveau Coupé Faible Normal Fort TEL. SER VICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement t[...]
-
Página 36
36 1 - ACCES AU MENU, DEPLACEMENT : T ouche permett ant d’accéder au menu ou de le quitter : T ouche permettant de revenir en arrière dans le menu : T ouche permettant d’avancer dans le menu : V alidation des choix 2 - PRESENT A TION DES SYMBOLES 1 Programmation répondeur 2 Choix mélodie et volume 3 Programmation du combiné 4 Réglages ré[...]
-
Página 37
37 4 - ANNULER L ’ENREGISTREMENT D’UN COMBINE SUR LA BASE Pour déprogrammer un combiné de sa base procédez comme suit : - Appuyez sir la touche - Appuyez sur les touches et - Entrez le code PIN de la base (1 1 1 1) , validez en appuyant sur L ’icône clignote, le combiné est dévalidé de la base 4 - VOLUME, MELODIE DE LA SONNERIE ET VIBR[...]
-
Página 38
38 5 - REGLAGE DU VOLUME DE L ’ECOUTEUR ET DE LA T ONALITE 5-1 Pour le mode Répondeur En effectuant le réglage décrit ci-dessous, vous ajusterez le volume d’écoute de vos messages ( uniquement par l’écouteur) - Appuyez sur la touche - Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner l’icône - Appuyez sur la touche pour valider . [...]
-
Página 39
39 6 - PROPRIETES DU RESEAU, TOUCHE R (FLASH), INSERTION D’UNE P AUSE 1 - Appuyez sur la touche . 2 - Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner l’icône . 3 - Appuyez sur la touche pour confirmer . 4 - Dans ce menu, 3 choix sont disponibles : Pour passer d’un réglage à un autre, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou l[...]
-
Página 40
40 1 - APPELER Depuis le clavier : - Composez le numéro de téléphone souhaité. En cas d’erreur , appuyez sur la touche pour corriger le chiffre précédent. - Appuyez sur la touche , le numéro se compose automatiquement. - Pour terminer la communication, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou reposez le combiné sur la base. V ous pouvez[...]
-
Página 41
41 2 - REPONDRE A UN APPEL Lorsque votre téléphone sonne, pour répondre : - Appuyez sur la touche pour prendre la ligne et parler . - En fin de communication, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou reposez le combiné sur la base. Affichage du nom et du numéro Si vous êtes abonné au service “ Présentation du numéro ” chez votre opé[...]
-
Página 42
42 4- EFF ACER UN OU PLUSIEURS NUMEROS DU JOURNAL D’APPELS A condition d’être abonné chez votre opérateur au service “ Présentation du numéro ”, sinon le journal sera vide. - Appuyez sur la touche . - Sélectionnez le numéro souhaité en appuyant sur la touche ou Deux bips retentissent quand vous arrivez en fin ou début de liste. - U[...]
-
Página 43
43 V ous devez être abonné au service “Présent ation du numéro” chez votre opérateur , pour bénéficier des principales fonctions du répertoire : affichage du nom, du numéro, mélodie différente 1 - DESCRIPTION V ous pouvez enregistrer dans les 2 répertoires disponibles des noms et des numéros de téléphone. Le nom de votre correspo[...]
-
Página 44
44 3 - ENREGISTREMENT D’UN NUMERO ET D’UN NOM V otre téléphone dispose de 2 répertoires qui vous permettront de différencier des groupes de personnes lors de leurs appels ( mélodie différente ). Pour enregistrer un numéro et un nom dans un des deux répertoires : - Entrez le numéro de téléphone souhaité. - Sélectionnez l’un des de[...]
-
Página 45
45 4 - APPELER EN UTILISANT LE REPERTOIRE Permet d’appeler votre correspondant à partir d’un nom et d’un numéro que vous avez enregistré dans un des répertoires. - Sélectionnez le répertoire en appuyant sur la touche ou . - A l’aide des touches ou sélectionnez le nom dans la liste. - Appuyez sur la touche : le numéro affecté au nom[...]
-
Página 46
46 7 - TRANSFERT DE NUMEROS DU JOURNAL D’APPELS VERS LE REPERTOIRE - Appuyez sur la touche . - Sélectionnez le numéro à transférer en appuyant sur la touche ou deux bips brefs retentissent quand vous arrivez en fin de liste. - Sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le numéro en appuyant sur la touche ou . - Entrez l[...]
-
Página 47
47 1 - PROGRAMMA TION DU REPONDEUR Accédez au menu en appuyant sur la touche puis sur la touche l’icône est affichée en haut à gauche Pour mettre à jour les paramètres du répondeur , utilisez le tableau suivant, appuyez sur la touche OK pour passer d’une fonction à une autre, utilisez les touches ou pour la selection : Numéro Fonctions[...]
-
Página 48
48 2 - UTILISA TION DU REPONDEUR Le téléphone peut enregistrer jusqu’à 4 mins et 40 secs de messages en qualité élevée ou 7 minutes en qualité standard (voir la programmation du répondeur pour changer la qualité d’enregistrement). Lorsque vous avez un nouveau message ( non lu ), l’indicateur lumineux rouge clignote, ainsi que l’ic?[...]
-
Página 49
49 Enregistrer un message d’accueil : Un message d’accueil standard est pré-enregistré en usine. V ous pouvez l’écouter en appuyant sur la touche puis sur la touche . Si vous désirez changer ( personnaliser ) ce message, procédez comme suit : - Appuyez sur la touche ( mode répondeur ) - Appuyez sur la touche puis sur la touche , un bip [...]
-
Página 50
50 Effacer un message: Pour effacer un message, appuyez sur la touche pendant sa lecture, un bip sera émis pour confirmer l’effacement . Effacer tous les messages: Pour effacer tous les messages, appuyez et maintenez la touche pendant que le répondeur annonce le nombre de messages reçus, 00 sera affiché sur l’écran et un bip sonore sera é[...]
-
Página 51
51 4 - INTERROGER VOTRE REPONDEUR A DIST ANCE Pour interroger à distance votre répondeur et écouter vos messages à partir d’un autre téléphone procédez comme ci-après : - Composez votre numéro de téléphone. - Pendant la lecture du message d’accueil, appuyez sur la touche . - Entrez le code RC (1 1 1 1 ou votre nouveau code) . - Le r?[...]
-
Página 52
52 1 - GENERALITES Avec le DECT 300 vous pouvez : - Enregistrer jusqu’à 4 combinés sur une base. - Enregistrer un combiné sur 2 bases au maximum. - Réaliser des communications internes et transférer des communications externes entre combinés enregistrés sur la même base. - Augmenter le rayon d’action en utilisant 2 bases (transfert auto[...]
-
Página 53
53 Remarque : Si vous utilisez plusieurs combinés sur une base, il est préférable que celle-ci soit placée au milieu de sorte que la zone de couverture soit à peu près la même pour tous les combinés. 3 - ANNULER L ’ENREGISTREMENT DES COMBINES ADDITIONNELS DE LA BASE L ’opération décrite ci-dessous entrainera la désactivation de tous [...]
-
Página 54
54 5 - TRANSFERT D’APPEL V ous pouvez transférer des appels externes d’un combiné à un autre (les deux combinés doivent être enregistrés sur la même base). Lors d’un appel entrant : - Appuyez sur la touche pour recevoir l’appel. - Utilisez la touche pour transférer l’appel. - Les autres combinés sonnent. - Appuyez sur la touche d[...]
-
Página 55
55 1 - GENERALITES Il est possible d’étendre le rayon d’action du téléphone en raccordant une base suppléméntaire au système. Lorsqu’un combiné enregistré sur plusieurs bases se trouve hors du rayon d’action de l’une d’entre elles, une recherche automatique se fera pour trouver la base la plus proche et conserver le contact tél[...]
-
Página 56
56 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT Le téléphone ne fonctionne pas ( rien à l’écran ) Vérifiez que les batteries sont bien positionnées dans leur logement et dans le bon sens, placer le combiné sur la base ( branchée ) , le symbole doit clignoter indiquant la charge . Pas de tonalité - Assurez-vous que le câble du téléphone n’est pas end[...]
-
Página 57
57 REINITIALISER VOTRE DECT300 AUX P ARAMETRES USINE Cela ne ré-initialise que les paramètres du combiné Dans le cas de dysfonctionnement, ou si vous avez oubliez un code que vous avez modifié, il est possible de ré-initialiser votre téléphone. Pour se faire : - Retirer une batterie - Appuyer sur la touche - Remettre la batterie ( sans relac[...]
-
Página 58
58 GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surten- sions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent e[...]