Gemini CDJ-700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gemini CDJ-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGemini CDJ-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gemini CDJ-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gemini CDJ-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gemini CDJ-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gemini CDJ-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gemini CDJ-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gemini CDJ-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gemini CDJ-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gemini CDJ-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gemini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gemini CDJ-700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gemini CDJ-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gemini CDJ-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NO A TTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be pr otected by worldwide patents. Information in this manual is subject to changes without notice and does not repr esent a commitmen[...]

  • Página 2

    WWW . GEMINID J. COM[...]

  • Página 3

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 3 e n g l i s h W arning Introduction Unit ov erview Connections Display s Loading discs and memory devices Playback Controls Effects Controls Jogwheel Contr ols Display Controls Midi Contr ols T r oubleshooting Specifications W arranty Information Product Registr ation e s p a ñ o l Adv ertenc[...]

  • Página 4

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 4[...]

  • Página 5

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 5 Please ensure that you find these acces sories included with the CDJ- 700: (1) Pow er cord (1) RCA cable (1) Operating instructions (1) W arranty Card 1 Do not use this CD play er at temperatur es below 41°F /5°C or higher than 95°F /35°C. 2 The apparatus should not be exposed to dripping[...]

  • Página 6

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 6 T o clean the CD J- 700, use only a dry soft cloth and/ or com - pres sed air . If the unit is soiled with stubborn dirt, we suggest using a 2:1 solution of distilled water and 30% isoprop yl alcohol. A void using harsh cleaning chemicals such as benzene, paint thinner , bleach, or hydr ochlor[...]

  • Página 7

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 7 u n i t o v e r v i e w B C D A 1 c o n t r o l s t o p v i e w r e a r v i e w Powe r Play /Pause / II Cue Search / T r ack search | / | Re verse Jog adjust Loop in / loop out/ adjust / reloop/ e xit Memo Hot cues Auto cue / time T ext mode / touch on/ off BPM Lock Lcd touch displa y Effects [...]

  • Página 8

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 8 p o w e r Plug in the pow er cord of the CDJ- 700 into the A C IN (A) . l i n e o u t p u t Plug one end of the included RCA cable into the LINE OUTPUT J A CK (B) on the rear panel. Plug the other end of the RCA connectors into any a vailable line input jacks on your mix er . If you are connec[...]

  • Página 9

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 9 TIME PROGRESS BAR Show s the current position in the track. TIME DISPLA Y Show s the current time value of the track. BPM Display s current BPM value in auto and manual BPM mode or display s the tempo information from the ID3 tag. TEMPO When MASTER TEMPO is OFF , PIT CH is dis - play ed in thi[...]

  • Página 10

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 10 Once y ou hav e connected all your cables, you can turn the CD J- 700’ s POWER on by pr essing the POWER (1) button, pres sing the button a second time will turn off the unit. The SOURCE SELECT (20) allows y ou to choose the me - dia from which you will play music: CD Pressing the CD sourc [...]

  • Página 11

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 11 Once y ou hav e loaded a track, the TRA CK TITLE on the L CD T ouch Screen will display the loaded track. Pres sing PLA Y /P AUSE / ll (2) will begin playback of the selected track. Pr essing PLA Y /P A USE / ll (2) again will pause playback and hold the track at the current position. • Pau[...]

  • Página 12

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 12 Pres s and hold the BPM (13) button to toggle betw een differ ent BPM modes: BPM ID3 / AUT O BPM / MANU AL BPM. ID3 when BPM mode is set to ID3, the BPM information from the ID3 will be displayed. AUT O BPM When BPM mode is set to AUT O BPM, the beats per meter is calculated automatically and[...]

  • Página 13

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 13 SETTING HOT CUES During playback or in pause mode, pr ess HO T CUE 1, 2 or 3 (10) at the point in the track where the HO T CUE is to be set. Once pr essed, the programmed HO T CUE (1, 2, or 3) should now be illuiminated. T o delete a hot cue, press MEMO (9) to enable de - leting and select th[...]

  • Página 14

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 14 The CD J-7 00 has six built-in effects: FL TR, FLANGER, ECHO , W AH, TRANCE, and BUBBLE. FL TR The FL TR effect is a band-pass filter and will filter out either the high frequencies or the low fr equencies depending on the position of the EFFECT P ARAMETER BAR. In the cent er position, ther[...]

  • Página 15

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 15 JOGWHEEL AD JUST The JOG AD JUST (7) rotary allo ws adjustment to the feel of the jogwheel. For a stiffer and heavier feel, rota te the JOG AD JUST (7) rotary to the left. For a looser and lighter feel, r otate the JOG ADJUS T (7) rotary to the right. VINYL MODE Pres sing the VINYL (24) butt [...]

  • Página 16

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 16 The CD J-7 00’s L CD display also has touch functionality . The follo wing featur es can used by touching the L CD T OUCH DISPLA Y (15) TIME PROGRESS BAR T ouching the TIME PROGRESS BAR will skip to the selected position of the track. TIME T oggles between time elapsed and time remain displ[...]

  • Página 17

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 17 MIDI MODE The CD J-7 00 has MIDI mode, which allows the data from the buttons and dials of the CD J-7 00 to be encoded into MIDI format. If the unit is connected via a USB cable to a comput er with MIDI-compatible D J softwar e, the D J soft - war e can be oper ated from the unit. The comput [...]

  • Página 18

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 18 Controller Paramet er Softwar e Paramet er Send Number Min V alue Max V alue Cue Cue 1 0 127 Play /Pause Play /Pause 2 0 127 + (pitch bend) Pitch + 3 0 127 - (pitch bend) Pitch - 4 0 127 HotCue 1 Cue 1 5 0 127 HotCue 2 Cue 2 6 0 1 27 HotCue 3 Cue 3 7 0 127 Memo Memo 8 0 1 27 T rack Sear ch &l[...]

  • Página 19

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 19 SD CARD ERRORS - If the unit does not read the SD memory card, check to see if the memory car d was inserted corr ectly and inserted com - pletely . - If a ”Media err . Please Check Media Format and T ry Again” message appears, this signifies that y our SD memory devic e is formatt ed in[...]

  • Página 20

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 20 MIDI ERRORS GENERAL T ype.......................... CD/USB/ SD media play er w / MIDI and HID USB output type............................................................................. T ype B Disc T ype......................S tandard Compact discs (12 cm & 8 cm) Po wer Supply .........[...]

  • Página 21

    e s p a ñ o l MANUAL DE INS TRUCCIONES[...]

  • Página 22

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 22[...]

  • Página 23

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 23 Asegúrese de que los siguientes elementos estén incluidos junto con su CD J-7 00: (1) Cable de alimentación (1) Cable RCA (1) Manual de instrucciones (est e documento) (1) T arjeta de garantía 1 No use este repr oductor de CD a temperatur as inferiores a los 41° F /5° C o superiores a l[...]

  • Página 24

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 24 Par a limpiar el CD J-7 00 use solo un trapo suav e y seco y / o aire comprimido . Si la unidad está muy sucia, le recomendamos que use una disolución 2:1 de agua destilada y alcohol isopr opil al 30%. No use limpiadores químicos ni disolventes y a que eso puede dañar la unidad. Par a un [...]

  • Página 25

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 25 r e s u m e n B C D A 1 c o n t r o l e s v i s t a s u p e r i o r v i s t a t r a s e r a Encendido/ apagado Repr oducción/ pausa / II Escucha (cue ) Búsqueda / Buscar pista | / | Inv ersión Ajuste jog Entrada/ salida de bucle/ ajuste/ re-bucle/ salida Memo Escuchas directas Auto-escucha[...]

  • Página 26

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 26 e n c h u f e Conecte el cable de alimentación del CD J- 700 en el enchufe de corriente A C IN (A) . s a l i d a l í n e a Conecte un extr emo del cable RCA incluido a la toma LINE OUTPUT (B) del panel traser o y el otro e xtremo en una de las tomas de entrada de línea disponibles de su me[...]

  • Página 27

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 27 BARRA DE A V ANCE DE TIEMPO Le muestr a la posición activa de la pista. INDICA CIÓN DE TIEMPO Muestr a el v alor de tiempo activo de la pista. BPM Muestr a el v alor BPM activ o en el modo BPM auto y manual BPM o la información de tempo de la etiqueta ID3. TEMPO Si MASTER TEMPO está en OF[...]

  • Página 28

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 28 Una ve z que hay a conectado todos los cables, encienda el CD J-7 00 pulsando el botón PO WER (1); púlselo una segunda ve z para apagar la unidad. El botón SOURCE SELECT (20) le permite elegir la unidad desde la que r eproducirá la música: CD Pulse el botón fuente CD para repr oducir m?[...]

  • Página 29

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 29 Una ve z que hay a cargado una pista, la zona de título de pista de la pantalla L CD le mostrará la pista cargada. Pulse PLA Y /P A USE / ll (2) para que c omience la repr oducción de la pista elegida. Púlselo de nuev o para activar la pausa y que la pis ta quede en la posición activa. ?[...]

  • Página 30

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 30 Mantenga pulsado el botón BPM (13) para cambiar entre estos modos: BPM ID3 / AUT O BPM / MANUAL BPM. ID3 Cuando ajust e el modo BPM a ID3, aparec erá la información BPM del ID3. AUT O BPM Cuando ajuste el modo BPM a AUT O BPM, los tiempos musicales por minuto serán calculados de forma aut[...]

  • Página 31

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 31 CONFIGURA CIÓN DE CUES DIRECT OS Durant e la reproduc ción o en el modo de pausa, pulse HO T CUE 1, 2 ó 3 (10) en el punto de la pista en el que quier a fijar ese HO T CUE. Una ve z pulsado, la escucha dir ecta programada (1, 2 ó 3) debería iluminarse. Par a borrar un HO T CUE, pulse ME[...]

  • Página 32

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 32 El CD J-7 00 le ofrece seis efectos int ernos: FL TR, FLANGER, ECHO , W AH, TRANCE y BUBBLE. FL TR Este efect o es un filtro pasabandas que eliminará las frecuencias agudas o gra ves dependiendo de la posición de la BARRA DE P ARÁMETRO DE EFECT OS. En la posición centr al no habrá efect[...]

  • Página 33

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 33 AJUSTE DE RUED A JOG El mando giratorio JOG AD JUST (7) le permite el ajuste del tacto de la rueda jog. Par a un tacto más duro , gire el contr ol JOG AD JUST (7) a la izquierda. Par a un tacto más suav e, gírelo a la derecha. MODO VINYL Pulse el botón VINYL (24) par a activar ese modo y [...]

  • Página 34

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 34 La pantalla LCD del CD J- 700 también tiene funciones como pantalla táctil. Puede usar las siguientes funciones con solo pulsar en esta LCD (15) BARRA DE TIEMPO T oque en esta barra para pasar directament e a un punto determinado de la pista. TIEMPO Le permite cambiar entre los modos de ind[...]

  • Página 35

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 35 MODO MIDI El CD J-7 00 le ofrece el MIDI que le permite codificar los botones y mandos giratorios del CD J-7 00 al formato MIDI. Si esta unidad está conectada a un or denador a tra vés de un cable USB con un softwar e D J compatible MIDI, podrá usar este software D J desde la unidad y pod[...]

  • Página 36

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 36 Parámetro de contr olador Parámetro de softwar e Número envío V alor mín. V alor máx. Cue Cue 1 0 127 Play /Pause Ply /Pause 2 0 1 27 + (inflex. t onal) Pitch + 3 0 1 27 - (inflex. t onal) Pitch - 4 0 127 HotCue 1 Cue 1 5 0 127 HotCue 2 Cue 2 6 0 127 HotCue 3 Cue 3 7 0 1 27 Memo Memo [...]

  • Página 37

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 37 ERRORES DE T ARJET A S SD - Si esta unidad no lee su tarjeta de memoria SD, compruebe que la ha insertado completa y corr ectamente. - Si aparece el mensaje ”Media err . Please Check Media Format and T ry A gain”, eso implicará que su tarjeta de memoria SD ha sido formateada incorr ectam[...]

  • Página 38

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 38 GENERAL T ipo ................................ repr oductor CD /USB/SD c on MIDI y HID T ipo de salida USB ......................................................................... Tipo B T ipo de disco ................ Compact disc standar d (12 cm & 8 cm) Fuente de alimentación........[...]

  • Página 39

    f r a n ç a i s MANUEL D’ INSTRUCTIONS[...]

  • Página 40

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 40[...]

  • Página 41

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 41 Vérifiez la présence des accessoir es suivants, livrés av ec le CD J-7 00 : (1) Cordon secteur (1) Câble RCA (1) Mode d’emploi (1) Carte de garantie 1 N’utilisez pas ce lecteur de CD à des tempéra tures inférieures à 5° C ou supérieures à 35° C. 2 Cet appareil ne doit être e[...]

  • Página 42

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 42 Pour netto yer le CD J-7 00, utilisez uniquement un tissu doux et sec et/ ou de l’air compr essé. Si la saleté est difficile à enlev er , utilisez une solution d’eau distillée et d’alc ool isoprop yle dilué à 2:1. Évitez les produits de netto yage comme le benzène, les diluants[...]

  • Página 43

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 43 v u e d ’ e n s e m b l e B C D A 1 r é g l a g e s v u e d e d e s s u s v u e a r r i è r e Powe r Play /Pause / II Cue Search / T r ack search | / | Re verse Jog adjust Loop in / loop out/ adjust / reloop/ e xit Memo Hot cues Auto cue / time T ext mode / touch on/ off BPM Lock Écran t[...]

  • Página 44

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 44 p o w e r Insére z le c ordon secteur du CD J- 700 dans l’ embase A C IN (A) . l i n e o u t p u t Reliez le cor don RCA f ourni entre la sortie LINE OUTPUT JA CK (B) à l’arrièr e et l’une des entrées ligne de v otre console de mixage. Si v ous reliez le CD J-7 00 à un ampli - fic[...]

  • Página 45

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 45 BARRE DE PROGRESSION TEMPORELLE Indique la position dans la piste. TEMPS V aleur temporelle de la piste . BPM V aleur du tempo actuel en BPM des modes BPM auto et manuel. La zone affiche également les informations de tempo des données ID3. TEMPO Lorsque le MASTER TEMPO est sur OFF , la hau[...]

  • Página 46

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 46 Une fois tous les câbles connectés, placez le CD J-7 00 sous tension en appuyant sur PO WER (1). Appuy ez à nouveau pour le placer hors tension. Les touches SOURCE SELECT (20) vous permettent de sélectionner la source musicale : CD : Sélectionnez un lecteur de CD en appuyant sur la touch[...]

  • Página 47

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 47 Lorsque v ous ave z chargé une piste , la zone TRACK TITLE de l’écran L CD affiche la piste char gée. Appuy ez sur PLA Y /P AUSE / ll (2) pour lire la piste sé - lectionnée. Appuy ez sur PLA Y /P AUSE / ll (2) encor e une fois pour passer en pause sur la position cour ante. • Mise e[...]

  • Página 48

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 48 Maintene z la touche BPM (13) enfoncée pour sélection - ner le mode BPM : BPM ID3 / AUT O BPM / MANUAL BPM. ID3 : Lorsque le mode BPM est ID3, les informations de tempo des données ID3 sont affichées. AUT O BPM : Lorsque le mode BPM est AUT O BPM, les battements par minute sont calculés[...]

  • Página 49

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 49 REPÈRES HOT CUE Lors de la lecture ou en pause, appuyez sur les touches HO T CUE 1, 2 ou 3 (10) sur les points sou - haités du morceau. Lorsque v ous appuyez sur les touches HO T CUE (1, 2, ou 3) elles doivent s’allumer . Pour effacer un point hot cue, appuyer sur la touche MEMO (9) &[...]

  • Página 50

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 50 Le CD J- 700 dispose de six effets intégrés : FL TR, FLANGER, ECHO , W AH, TRANCE, et BUBBLE. FL TR : L ’ effet FL TR est un filtre passe-bande et atténue les basses ou hautes-fréquences, selon la position de la BARRE DE P ARAMÈTRES. Au centr e, aucun effet n’ est appliqué au son. [...]

  • Página 51

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 51 JOGWHEEL AD JUST Le bouton JOG AD JUST (7) détermine la réponse de la molette à la rota tion. Pour une utilisation plus dure et plus lourde, tourne z le bouton JOG AD JUST (7) vers la gauche. Pour que la molette réponde plus rapidement, tourne z le bouton JOG AD JUST (7) v ers la droit e.[...]

  • Página 52

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 52 L ’écran L CD du CD J-7 00 est de type tactile. V ous pou - v ez réaliser les opér ations suivantes en appuyant sur l’écran L CD (15) BARRE DE PROGRESSION TEMPORELLE : Appuye z sur cett e zone pour sauter dir ectement à la position sélec - tionnée de la pist e. TIME : Affiche soit[...]

  • Página 53

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 53 MODE MIDI Le CDJ- 700 est équipé d’un mode MIDI, qui transmet sous forme de données MIDI l’utilisation des touches et boutons du CDJ- 700 . Si l’appareil est connecté par USB à un ordinateur avec un logiciel D J compatible MIDI, v ous pouv ez contrôler le logiciel D J depuis l’a[...]

  • Página 54

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 54 t a b l e a u d e s m e s s a g e s m i d i t a b l e a u d e s m e s s a g e s h i d g e s t i o n m i d i Paramètr e du CD J-7 00 Paramètr e logiciel N° transmis V aleur min. V aleur max. Cue Cue 1 0 127 Play /Pause Lecture/Pause 2 0 1 27 + (Pitch Bend) Pitch + 3 0 127 - (Pitch Bend) Pit[...]

  • Página 55

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 55 ERREURS CD - Si un CD ne se lit pas, vérifiez que le CD soit chargé cor - rect ement (sérigraphie v ers le haut). Vérifiez la propr eté du CD , l’absence de ra yures, etc. - Si un disque contient un fichier non compatible causant un problème de lecture ou l’absenc e de lectur e, [...]

  • Página 56

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 56 DONNÉES GÉNÉRALES T ype.................................... Lecteur CD /USB/SD a vec MIDI et HID T ype USB........................................................................................... T ype B T ype de CD ..........................................CD standar d (12 cm et 8 cm) A[...]

  • Página 57

    d e u t s c h BEDIENUNGSHANDBUCH[...]

  • Página 58

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 58[...]

  • Página 59

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 59 Ihr CDJ- 700 wurde mit folgendem Zubehör ausgeliefert: (1) Netzkabel (1) Cinch-Kabel (1) Bedienungshandbuch (1) Garantiekarte 1 Betreiben Sie diesen CD-Play er nicht bei T empera turen unter 5°C/ 41°F oder über 35°C/95°F . 2 Setzen Sie dieses Gerät keinen tropf enden oder spritzenden F[...]

  • Página 60

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 60 Reinigen Sie den CD J-7 00 nur mit einem trockenen, w eichen T uch und/ oder Druckluft. Bei hartnäckigen V erschmutzungen verw enden Sie eine 2:1 Lösung aus destilliertem W asser und 30% Isoprop ylalkohol. V erwenden Sie k eine chemischen Reini - gungsmittel, wie Benzin, Farb ver dünner , [...]

  • Página 61

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 61 ü b e r s i c h t B C D A 1 r e g l e r o b e r s e i t e r ü c k s e i t e Pow er- T aste Play /Pause / II Cue Search / T r ack Search | / | Re verse Jog Adjust Loop in / Loop out/ Adjust / Reloop/Exit Memo Hot Cues Auto Cue / T ime T ext Mode / T ouch on/ off BPM Lock L CD T ouchdisplay E[...]

  • Página 62

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 62 p o w e r Schließen Sie das Netzkabel des CDJ- 700 an die AC IN- Buchse (A) an . l i n e - a u s g a n g Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Cinch-Kabels an die rückseitigen LINE OUT -BUCHSEN (B) an. Schließen Sie das ander e Ende des Cinch-Kabels an zwei Line-Eingänge Ihres Mische[...]

  • Página 63

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 63 ZEITLEISTE Zeigt die aktuelle Position des T r acks . ZEITDISPLA Y Zeigt den aktuellen Z eitwert des T r acks an. BPM Zeigt im Aut o und Manual BPM-Modus den aktuellen BPM- W ert an. Oder zeigt die T empo- Information des ID3 T ags an. TEMPO W enn MASTER TEMPO auf OFF gesetzt ist, wird in die[...]

  • Página 64

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 64 Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, können Sie den CDJ- 700 mit einem Druck auf die POWER- T aste (1) einschalten. Nochmaliges Drücken schaltet das Gerät wieder aus. Mit SOURCE SELECT (20) können Sie das Medium wählen, v on dem Sie Musik abspielen möchten: CD Drücken Sie die CD[...]

  • Página 65

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 65 Nachdem Sie einen T rack geladen haben, wird der TRA CK TITEL auf dem L CD T ouchscreen angez eigt. Ein Druck auf PLA Y /P A USE / ll (2) startet die Wie - dergabe des ge wählten T r acks. Ein erneuter Druck auf PLA Y /P AUSE / ll (2) schaltet die Wieder gabe an der aktuellen Position auf Pa[...]

  • Página 66

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 66 Halten Sie die BPM- T aste (13) gedrückt, um zwischen v erschiedenen BPM-Modi umzuschalten: BPM ID3 / AUT O BPM / MANUAL BPM. ID3 W enn der BPM-Modus auf ID3 eingestellt ist, wird die BPM-Information des ID3 angezeigt. AUT O BPM W enn der BPM-Modus auf AUT O BPM ein - gestellt ist, w erden d[...]

  • Página 67

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 67 HO T CUES SETZEN Drücken Sie im Playback - oder Pause-Modus die HO T CUE- T asten 1, 2 oder 3 (10) an der Stelle im T rack, an der das HO T CUE gesetzt wer den soll. Nach dem T astendruck sollte das progr ammierte HO T CUE (1, 2 oder 3) leuchten. Um einen Hot Cue zu löschen, drücken Sie ME[...]

  • Página 68

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 68 Der CD J-7 00 verfügt über sechs integrierte Effek te: FL TR, FLANGER, ECHO , W AH, TRANCE und BUBBLE. FL TR Der FL TR-Eff ekt ist ein Bandpass-Filter , das je nach Position der EFFEKTP ARAMETER-LEISTE entweder die hohen oder tiefen Frequenzen her ausfiltert. In der Mitte - position wird d[...]

  • Página 69

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 69 JOGWHEEL EINSTELLEN Mit dem JOG AD JUST -Drehr egler (7) kann man das Bediengefühl des Jogwheels einstellen. Durch eine Linksdr ehung des JOG AD JUST - Reglers (7) erzeugen Sie ein trägeres, schw erer es Bedien gefühl. Durch eine Rechtsdr ehung erzeugen Sie ein locker eres, leichter es Bed[...]

  • Página 70

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 70 Das L C-Display des CD J- 700 besitzt auch T ouch-Funk - tionalität. Durch Berühr en des L CD T OUCHDISPLA Y s (15) können Sie folgende Funktionen nutzen. ZEITLEISTE Durch Berühr en der ZEITLEISTE springen Sie zur gewählten T rack -Position. ZEIT W echselt zwischen der Anzeige für die a[...]

  • Página 71

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 71 MIDI-MODUS Im MIDI-Modus des CD J- 700 können die Daten seiner T asten und W ahlräder ins MIDI-Format kodiert wer den. W enn das Gerät via USB- Kabel mit einem Computer und MIDI-k ompatibler D J Softwar e v er - bunden ist, kann man die DJ Softwar e mit dem Gerät bedienen. Man kann auch d[...]

  • Página 72

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 72 Controller- Paramet er Softwar e- Paramet er Send- Nummer Min. W ert Max. W ert Cue Cue 1 0 1 27 Play /Pause Ply /Pause 2 0 1 27 + (pitch bend) Pitch + 3 0 1 27 - (pitch bend) Pitch - 4 0 1 27 HotCue 1 Cue 1 5 0 127 HotCue 2 Cue 2 6 0 1 27 HotCue 3 Cue 3 7 0 1 27 Memo Memo 8 0 127 T rack Sear[...]

  • Página 73

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 73 CD-FEHLER - W enn eine Disc nicht abgespielt wird, prüfen Sie, ob sie korr ekt geladen wurde (Label-Seite oben). Untersuchen Sie die Disc auch auf übermäßige V erschmutz ung, Kra tzer usw . - W enn ein Speichermedium Daten in einem nicht kompa tiblen Format enthalten sollte und eine Fehle[...]

  • Página 74

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 74 ALL GEMEIN T yp.................................... CD/USB/ SD Mediaplay er mit MIDI und HID USB- Ausgabetyp................................................................................... T ype B Disc- T yp.......................................................standar d CDs (12 cm & 8[...]

  • Página 75

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 75 W arranty and Repair : All GCI products are designed and manufactured to the highest standards in the industr y . With proper care and maintenance , y our product will provide y ear s of reliable ser vice . LIMITED W ARRANTY A. GCI warr ants its products to be free from defects in materials a[...]

  • Página 76

    c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m 76 EN FRANCE En cas de panne , merci de contacter votre rev endeur . T out appareil en panne doit y être retour né, accompagné de sa facture d’achat, de son em - ballage d’origine et d’un descr iptif de panne . L ’appareil sera expédié au SAV de GCI T echnologies Fr ance . T out pro[...]

  • Página 77

    Regist er your product online at www .geminidj. com to be eligible for grea t prize givea wa ys! If y ou do not hav e Internet ac cess, fill out the form included and mail it t o the appr opriate addr ess list ed pre viously . --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------[...]