Gemini PS-900 PRO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gemini PS-900 PRO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGemini PS-900 PRO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gemini PS-900 PRO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gemini PS-900 PRO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gemini PS-900 PRO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gemini PS-900 PRO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gemini PS-900 PRO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gemini PS-900 PRO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gemini PS-900 PRO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gemini PS-900 PRO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gemini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gemini PS-900 PRO, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gemini PS-900 PRO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gemini PS-900 PRO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Page 1 1 2 3 4 5 6 7 21 9 10 11 12 13 24 14 24 16 9 10 11 12 15 24 9 10 11 12 17 24 9 10 11 12 19 18 20 22 23 26 29 28 30 31 38 44 45 41 40 43 25 36 34 33 35 39 8 27 27 27 27 27 32 42 37[...]

  • Página 2

    Page 2 46 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 58 61 64 59 59 60 60 67 62 62 63 63 66 65 47 68 GROUND LIFT LIFT[...]

  • Página 3

    Page 3 Introduction Congratulations on purchasing the Gemini PS-900 PRO mixer . This state of the art mixer is backed by a three year warranty , excluding crossfader and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • 4 Stereo Channels • State of the Art Cue Section • 3 Phono/Line Convertible,[...]

  • Página 4

    Page 4 4. CHANNEL 3: The GAIN (9) , HIGH (10) , MID (1 1) , and LOW (12) controls allow you to fully adjust the selected source. Switch # (17) allows you to select the PHONO 3/LINE 5 (57) or the LINE 6 (56) input. The CHANNEL SLIDE (18) controls the input level of this channel. 5. CHANNEL 4: The GAIN (9) , HIGH (10) , MID (1 1) , and LOW (12) contr[...]

  • Página 5

    Page 5 5. T apping the ST ART/STOP (39) button begins the sampling process (the SAMPLER INDICA T OR (37) will illuminate RED ). T apping the ST ART/STOP (39) button a second time ends the sample (the SAMPLER INDICA T OR (37) will turn off). If you do not tap the ST ART/STOP (39) button a second time, the sampling process will stop automatically aft[...]

  • Página 6

    Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PS-900 PRO Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber . V or Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Funktionen • 4 Stereokanäle • Hochentwickelter Cue Funktion • 3 Phonoleit[...]

  • Página 7

    Page 7 2. KANAL 1: Die Regelelemente GAIN (9), HIGH (10), MID (1 1) und LOW (12) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten T onquelle. Schalter # (13) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE 1 (63) oder LINE 2 (62) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (14) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals. 3. KANAL 2: Die Regelelemente GAIN (9),[...]

  • Página 8

    Page 8 INFORMA TIONEN ZUM SPEICHER: Der PS-900 PRO wird mit fünf SPEICHERBANKEN (27) geliefert. Die beiden mit 2 & 2 gekennzeichneten Banken sind 2 Sekunden lang, die beiden mit 4 & 4 gekennzeichneten Banken sind 4 Sekunden lang, und die mit 12 gekennzeichnete Bank ist 12 Sekunden lang. Diese Banken sind getrennt und können nicht verknüp[...]

  • Página 9

    Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra del mezclador PS-900 PRO de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. Características • 4 canales este[...]

  • Página 10

    Page 10 seleccionar la entrada PHONO 1/LINE 1 (63) o LINE 2 (62) . El CHANNEL SLIDE (14) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal. 3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (9) (ganancia), HIGH (10) (alto), MID (1 1) (mediano) y LOW (12) (bajo) le permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada. El interruptor # (15) le perm[...]

  • Página 11

    Page 11 INFORMACION DE LA MEMORIA: El model PS-900 PRO viene equipado con cinco MEMORY BANKS (27) (bancos de memoria). Los dos bancos maracados 2 & 2 tienen dos segundos de duración, los dos bancos maracados 4 & 4 tienen cuatro segundos de duración y el banco marcado 12 tiene 12 segundos de duración. Estos bancos están separados y no pu[...]

  • Página 12

    Page 12 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-900 PRO de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir , lisez attentivement toutes les instructions ci-après. Caractéristiques • 4 canaux[...]

  • Página 13

    Page 13 2. CANAL 1: Les commandes GAIN (9), HIGH (10) (élevé), MID (11) (moyen) et LOW (12) (bas) vous permettent de régler entièrement la source choisie. Le commutateur # (13) vous permet de choisir l’entrée PHONO 1/LINE 1 (63) ou LINE 2 (62) . Le CHANNEL SLIDE (14) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal. 3. CANAL 2: Les commande[...]

  • Página 14

    Page 14 muni de cinq MEMORY BANKS (27) (blocs de mémoire). Les deux blocs marqués 2 & 2 ont une longueur de 2 secondes, les deux blocs marqués 4 & 4 ont une longueur de 4 secondes et le bloc marqué 12 une longueur de douze secondes. Ces blocs sont séparés et ne peuvent pas être reliés. V ous pouvez mémoriser un échantillon différ[...]

  • Página 15

    Page 15 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-900 PRO Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni. Caratteristiche • 4 canali stereo • Sezione cue d’avanguardia • 3 ingressi Phono/Lin[...]

  • Página 16

    Page 16 Funzionamento 1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (41) . V errà attivata l’alimentazione e il POWER LED (42) diventerà ROSSO. 2. CANALE 1: I comandi GAIN (9), HIGH (10), MID (1 1) e LOW (12) permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata[...]

  • Página 17

    Page 17 Queste bache sono separate è non possono essere collegate. Potete conservare un campione diverso in ogni banca però questo deve essere registrato individualmente e deve essere ascoltato uno alla volta. PER REGISTRARE UN CAMPIONE: 1. Spostate il tasto MODE SELECTOR (34) nella posizione WRITE . 2. Scegliete la fonte che volete campionare pr[...]

  • Página 18

    Page 18 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, G[...]