Gemini X-02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gemini X-02. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGemini X-02 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gemini X-02 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gemini X-02, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gemini X-02 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gemini X-02
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gemini X-02
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gemini X-02
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gemini X-02 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gemini X-02 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gemini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gemini X-02, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gemini X-02, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gemini X-02. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    (1) (1) (1) (1) (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English......................................................................................................................Pa ge 4 Deutsch.................................................................................................................... Page 6 Español............................[...]

  • Página 2

    (2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be ret ained for future ref[...]

  • Página 3

    (3) (3) (3) (3) (3) X-0I, X-02, X-03: X-04: FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT REAR REAR REAR REAR REAR FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT REAR REAR REAR REAR REAR[...]

  • Página 4

    (4) (4) (4) (4) (4) OUTPUT SECTION: Disconnect unit from the AC power source before making any connections. Pay close attention to polarity (shown on the back of the unit) when connecting your speakers . Connecting your speaker systems using the wrong polarity will not damage your speakers, but will impact the quality of the sound (lack of bass and[...]

  • Página 5

    (5) (5) (5) (5) (5) 2. With the power off, connect your input cables to the CHANNEL 1 and 2 inputs using the 1/4" (1, 2,) or XLR (3, 4) INPUT JACKS of each channel. 3. Connect the loudspeakers to the CHANNEL 1 and CHANNEL 2 SPEAKER OUTPUTS (10, 12, or 13, 14) . THE TOT AL SPEAKER LOAD MUST BE A T LEAST 4 OHMS PER CHANNEL. If you try to operate[...]

  • Página 6

    (6) (6) (6) (6) (6) UNIT DOES NOT PRODUCE SOUND. POWER LED DOES NOT LIGHT . • POWER SWITCH NOT IN ON POSITION. • POWER CABLE NOT CONNECTED TO AMPLIFIER OR T O OUTLET . • AC OUTLET NOT ACTIVE. • MAIN AMPLIFIER FUSE DEFECTIVE. • MOVE POWER SWITCH TO ON POSITION. • CONNECT POWER CABLE TO AC SUPPL Y . • CHECK CONDITION OF OUTLET . • REP[...]

  • Página 7

    (7) (7) (7) (7) (7) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Leistungsverstärkers von Gemini . Die neuesten Fort schritte in der T echnologie wurden bei der Herstellung dieses V erstärkers eingesetzt und er enthält eine dreijährige Garantie. V or Anwendung des Geräts, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. FUNKTIONEN: • [...]

  • Página 8

    (8) (8) (8) (8) (8) 2 . Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, verbinden Sie die Eingangskabel an den Eingängen von KANAL 1 und 2 , wobei entweder die 1/4” (1, 2) oder XLR (3, 4) eines jeden Kanals benutzt werden. 3. Die Lautsprecher an den LAUTSPRECHERAUSGÄNGEN (10, 12, 13, 14) der KANÄLE 1 und 2 anschließen. DIE GESAMTBELASTUNG DER LAUTSP[...]

  • Página 9

    (9) (9) (9) (9) (9) PROBLEM URSACHE LÖSUNG • DER NETZSCHAL TER IST NICHT EINGESCHAL TET . • DAS NETZKABEL IST NICHT AM VERSTÄRKER ODER AN DER STECKDOSE ANGESCHLOSSEN. • DIE NETZSTECKDOSE IST NICHT AKTIV . • DEFEKTE HAUPTVERSTÄRKER-SICHERUNG. • NETZSCHAL TER IN “ON”-POSITION SCHAL TEN. • DAS NETZKABEL AM NETZ ANSCHLIESSEN. • DEN[...]

  • Página 10

    (10) (10) (10) (10) (10) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de Gemini Sound Products . Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. CARACTERÍSTICAS : • T ecnología bipola[...]

  • Página 11

    (11) (11) (11) (11) (11) 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (10, 12) de los CANALES 1 y 2 . TODA LA CARGA DE LOS AL T A VOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. [...]

  • Página 12

    (12) (12) (12) (12) (12) EL/LOS LED(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) ENCENDIDOS(S) SIN AL T A VOZ CONECT ADO Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO. • AMPLIFICADOR F ALLADO. • LLAME EL DEP AR T AMENTO DE SERVICIO Y DE MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR AUTORIZADO P ARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. EN LOS EE.UU, 1-732-738-9003. EL FUSIBLE SE FUNDE [...]

  • Página 13

    (13) (13) (13) (13) (13) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat de l’amplificateur de puissance de Gemini . Cet amplificateur ultramoderne comporte les dernières caractéristiques techniques et il est appuyé par une garantie limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire attentivement toutes les i[...]

  • Página 14

    (14) (14) (14) (14) (14) 1 . L ’app areil ét ant hors tension, mettez OPERA TION MODE SWITCH (5) sur la position stéréo. 2. L ’appareil étant hors tension, branchez les câbles d’entrée aux entrées des VOIES 1 et 2 en se servant des 1/4” (1, 2) ou XLR (3, 4) CRICS ENTRÉS de chaque canal. 3. Branchez les haut-parleurs aux SORTIES DES [...]

  • Página 15

    (15) (15) (15) (15) (15) LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE SANS HAUT -P ARLEUR RACCORDÉ ET EN A Y ANT L ’AMPLIFICA TEUR SOUS TENSION REFROIDI. • AMPLIFICA TEUR DÉFECTUEUX. • CONSUL TEZ LE SER VICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE P ARLER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. TEL - 01 1 33 1 55 59 04 70. LE FUSIBLE SAUTE P[...]

  • Página 16

    (16) (16) (16) (16) (16) W W W W W or or or or or ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ter ter ter ter ter s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo v v v v v er Place er Place er Place er Place er Place , Edison, NJ 08837 • USA , Edison, NJ 08837 • USA , Edison, NJ 08837 ?[...]