Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gemini XGA-5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGemini XGA-5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gemini XGA-5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gemini XGA-5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gemini XGA-5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gemini XGA-5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gemini XGA-5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gemini XGA-5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gemini XGA-5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gemini XGA-5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gemini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gemini XGA-5000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gemini XGA-5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gemini XGA-5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
X GA-5000 X GA-SERIES A MPLIFIERS X GA-3000 Instruction Manual | Manual de instrucciones | Manuel d’instructions | Bedienungshandbuch X GA-2000 X GA-4000[...]
-
Página 2
2 Contents Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis en | es | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis W arning | Advertencia | Avertissement | W arnungen ........................................................................................................... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ..............[...]
-
Página 3
W arning Advertencia•Avertissement•W arnungen 3 PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE PROCEEDING Alw ay s fo llow the b asic pre caut ions list ed be low to av oid the pos sibi lity of serio us injury or even dea th fro m electri cal shock, sho rt-circ uiti ng , damage s, re or o ther ha zar ds. • RE AD INST RUCTION S: - A ll the sa fe[...]
-
Página 4
Diagrams Diagramas•Diagrammes•Darstellungen 4 AmplierDiagrams Diagramas | Diagrammes | Darstellungen Rearpanel•Panelposterior Facearrière•Rückseite Frontpanel•Panelfr ontal Faceavant•V orderseite 18 XP-3000 15 22 18 16 19 17 21 DESIGNED AND ENGINEERED IN USA B[...]
-
Página 5
Congratulations onpur chasinga Gemini XGA-SeriesPower Amplier . This stateof the art poweramplier includesthelatest features andis backedbya oneyear limitedwarranty . Prior to use, we suggest that you carefully r ead all the instructions. Felicidadespor [...]
-
Página 6
“normal”puedeserrealmentealtoyperjudicialparaeloído.Pr otéjasecontraestonive- landosu equipoaun nivelseguroANTESdeque suoídose adapte.Paraestablecer un nivel seguro:- Inicie el control delvolumen a un nivel bajo. –?[...]
-
Página 7
70 V acuumcleaner ,hairdryer ,noisyrestaurant Aspiradora, secador de pelo, restaurante ruidoso Aspirateur , sèche-cheveux, restaurant bruyant Staubsauger , Haarfön, lautes Restaurant 80Averagecitytrafc,garbagedisposals,alarmclockattwofeet ?[...]
-
Página 8
Embase alimentation (AC): reliez le cor don d’alimentation livréavecl’appareilàl’embased’alimentation(3). Netzeingangsbuchse: Die Netzeingangsbuchse (3) dient zumAnschlussdesNetzkabelsandasGerät. Input section • Sección Entradas Section Entrées • Eingangssektio[...]
-
Página 9
Desconectar la unidad de la fuente de alimentación CA antes de realizar las conexiones. T ener mucho cuidado con la polaridad (mostrada en la parte posterior de la uni- dad) cuando conecte sus altavoces. Conectar su sistema de altavoces usando la polaridad equivocada no dañará sus altavoces, pero afectará a?[...]
-
Página 10
bridge operation. Always make sure that this switch is in the correct position and that all speaker connections have been made correctly for the mode of operation you wishtousebeforepoweringuptheamplier . LED de modo puente: el LED puente (17) se iluminará cuando haya seleccionado en la parte t[...]
-
Página 11
11 Protect LED: protect LED (20) when you rst tur n on the amplier , the protect LED light briey during a turn-on delay which indicates that the outputs are disconnected internally . There will be an audible click when the outputs reconnect and the pr otect LED (20) will tur n off[...]
-
Página 12
eiligen Eingangssignals ist. Die folgenden Hinweise set- zen die V erwendung von 8 Ohm oder 4 Ohm Lautspre - chern oder Kombinationen mit ähnlichen Leistungswerten voraus. 1. With the power of f, set the operation mode switch (11) to the stereo position. When the power is on, the bridge led (18) on the front panel will n[...]
-
Página 13
treten V erzerrungenam Ausgangdes V erstärkersauf. W enn die Clip LED (19) dauerhaft leuchtet oder regelmäßig blinkt reduzier en Sie die Signallautstärke des jeweiligen Kanals oderreduzier enSiedieLautstärkeIhrerSoundquelle. 5. Nowadjust your mixer orother inpu[...]
-
Página 14
erenV erstärkersverwendetwerden. 3. Connect the loudspeaker to the bridge speaker output (14) only . The total speaker load must be at least 8 ohms or above. If you try to operate at a lower impedance, the am- plier willgo into protectionmode and stopoperation until you correct the load conditions. 3. Cone[...]
-
Página 15
15 Connections and System Control ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen Input Entrada Entrée Eingang Output Salida Sortie Ausgang 1 = Ground/ Shield • Masa/T ierra Masse/ Blindage • Masse/ bschirmung 2 = Hot • Vivo • Point Chaud • heiß 3 = Cold[...]
-
Página 16
Symptom Cause Solution Unit does not produce sound. Power led does not light. •Powerswitchnotinonposition. •Powercablenotconnectedtoamplierortooutlet. •ACoutletnotactive. •Mainamplierfusedefective. •Movepowerswitchtoonposition. •Connectpow[...]
-
Página 17
Sintomas Causa Solucion La unidad no produce sonido. El LED de Alimentación no se ilumina. •Elbotóndeencendidonoestápulsado. •Elcabledeconexiónnoestáconectadoalamplicadoro a la salida. •SalidaACnoactiva. •Fusibleprincipaldelamplicadordefectuoso[...]
-
Página 18
Symptome Cause Solution Aucun son ne sort de l'appareil. La LEDPowernes’allumepas. •L ’interrupteurPowern’estpasdanslabonneposition. •Lecordond’alimentationn’estpasr eliéàl’amplicateurouàla priseélectrique. •Lapriseélectriquen’est[...]
-
Página 19
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Es ist kein T on zu hören. Betriebs- LED leuchtet nicht. •Netzschalterausgeschaltet. •NetzkabelnichtanV erstärkeroderSteckdoseverbunden. •Netzsteckdosenichtaktiv . •NetzsicherungdesV erstärkersdefekt. •SchaltenSiedenNetzschalterein. •V[...]
-
Página 20
Specications Especicaciones•Caractéristiquestechniques•T echnischeDaten 20 Specications Especicaciones|Caractéristiquestechniques|T echnischeDaten XGA-2000 XGA-3000 XGA-4000 XGA-5000 FrequencyResponse RespuestaFrecuencia|Bandepassante|Fr equenzgang 10Hz ~ 50kHz ±1.5dB 10[...]
-
Página 21
Specications Especicaciones•Caractéristiquestechniques•T echnische 21 XGA-2000/ XGA-3000/ XGA-4000,/ XGA-5000 Professional P ow er Amplier -Front-to-rear airow and cooling fan for thermal stability and reliability -XLR and ¼” (6.5mm Jack) balanced and RC A unbalanced inputs -Limiter circuit switch for amp ou[...]
-
Página 22
Register y our pr oduct online at www .geminidj.com to be eligible for gr eat prize givea wa ys! If you do not ha ve internet access, ll out the form belo w and mail it to the appr opriate addr ess listed at the left side of this page. First and Last Name Address (Number and Str eet) Apartment Number City and State or Pro vince Country Zip Code [...]
-
Página 23
In the USA: if you experience pr oblems with this unit, call 732-346-0061 for GCI T echnologies customer ser vice . Do not attempt to r eturn this equipment to y our dealer . Parts of the design of this product ma y be protected by w orldwide patents. Information in this man ual is subject to change without notice and does not repr esent a com- mit[...]