Generac 5798R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Generac 5798R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGenerac 5798R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Generac 5798R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Generac 5798R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Generac 5798R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Generac 5798R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Generac 5798R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Generac 5798R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Generac 5798R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Generac 5798R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Generac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Generac 5798R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Generac 5798R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Generac 5798R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .generac.com or 1-888-436-3722 Owner's Manual XG Series 6,500-8,000 W att P or table Generator MODELS: 005796-0 (XG6500), 005797-0 (XG7000), 005798-0 (XG7000E), 005800-0 (XG8000), 005747-0 (XG8000E)[...]

  • Página 2

    Introduction ............................................................. 1 Read this Manual Thoroughly ................................. 1 Safety Rules ........................................................... 1 Standards Index ............................................................. 3 General Information ..................................[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac P ower Systems, Inc. This model is a compact, high per for mance, air -cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage. READ THIS MANUAL THOROUGHL Y If any por t[...]

  • Página 4

    2 Never use the generator or any of its par ts as a step. Stepping • on the unit can stress and break par ts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, etc. On electric star t models, disconnect the POSITIVE (+) batter y • cable from the engine star ter OR the NEGA TIVE (-) batter y [...]

  • Página 5

    3 Do not inser t objects through unit’s cooling slots. • Do not • operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are obser ved while unit is r unning. Keep a fire extinguisher near the generator at all times. • ST ANDARDS INDEX In the absence [...]

  • Página 6

    1.1 UNP ACKING Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove car ton off the generator . • 1.1.1 ACCESSOR Y BOX Check all contents (Figure 1). If any par ts are missing or damaged locate an authorized dealer at 1-888-775-6937. Contents include: 2 – Axle Pins • Oil Filter • 2 – Wheel Spacers • Air Filter ?[...]

  • Página 7

    5 2.1 KNOW THE GENERA TOR Read the entire Owner ’s Manual and Safety Rules before operating this generator . Compare the generator to Figures 3 through 6 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 1. Choke Knob – Used when star ting a cold engine (Pull/Push). 2. Engine S[...]

  • Página 8

    6 2.1.1 BA TTERY CONNECTION (XG7000E & XG8000E) NOTE: The battery shipped with the generator has been fully charged. A battery may lose some of its charge when not in use for prolonged periods of time. If the battery is unable to crank the engine, plug in the 12V charger included in the accessory box (see the Charging the Battery section). RUNN[...]

  • Página 9

    2.4 HOW TO USE THE GENERA TOR If there are any problems operating the generator , please call the generator helpline at 1-888-436-3722. n Never operate in an enclosed area or indoors! NEVER use in the home, or in partly enclosed areas such as garages, even if doors and windows are open! ONL Y use outdoors and far from open windows, doors, vents,[...]

  • Página 10

    2.4.3 NEUTRAL TO FRAME GROUNDING If ser vice work is per for med on the alternator , DO NOT discard the white jumper wires from the terminal block to the alter nator ground, located on the rear bearing carrier . Always make sure the wires are properly connected before using the generator af ter alternator ser vice work is done (Figure 7).  F [...]

  • Página 11

    Electric Nail Gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Electric Range (per element) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 Electric Skillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1250 *F reezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 12

      Do not overfill the fuel tank. Always leave room for fuel expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can over flow onto a hot engine and cause FIRE or EXPL OSION. Wipe up any spilled fuel immediately . Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine. Do • not use premium gasoline. Do not mix oil with gasoline. Do not use gaso[...]

  • Página 13

    2.8.1 ELECTRIC ST ARTING (XG7000E & XG8000E) T o star t the engine, press and hold the Star t/Run/Stop switch in • the “Star t” position. The engine will crank and attempt to star t. When the engine star ts, release the switch to the r un position. When the engine star ts, push choke knob to “1/2 Choke” • position until the engine r[...]

  • Página 14

    Model # ............................................................... 005797-0, 005798-0 Rated Max. P ower ................................................................... 7.0 kW** Surge P ower ............................................................................. 8.75 kW Rated AC V oltage ...............................................[...]

  • Página 15

    13 NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator . W ater can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some water will be retained in voids and crevices of the rotor and stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventual[...]

  • Página 16

    14 Figure 13 – Air Filter AIR FIL TER COVER 3.5 CLEAN SP ARK ARRESTOR SCREEN The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect and clean the screen at least once each year (Figure 14). If unit is used regularly , inspect and clean more of ten.  If using the generator on any forest-covered, brush-covered or grass-covered unimprove[...]

  • Página 17

    3.8 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another . • Replace any gasoline can that star ts to r ust. Rust and/or dir t in • the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system. If possible, store the unit indoors and cover it to give protection • from dust and dir t. Cover the unit with a suitable prote[...]

  • Página 18

    5.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output is available. 1. Circuit breaker is open. 2. P oor connection or defective cord set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 5. GFCI trips the 20 Amp outlet. 1. Reset circuit breaker . 2. Check and repair . 3. Connect another device that is in good co[...]

  • Página 19

    17 Notes[...]

  • Página 20

    18 CALIFORNIA AND FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY ST ATEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EP A), together with Generac Power Systems, Inc. (Generac), are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new 2008 and later gener[...]

  • Página 21

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark -ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/[...]

  • Página 22

    Manual P ar t No. 0H3530 Revision E (09/30/10) Printed in U.S.A. GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR XG SERIES PORT ABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac P ower Systems, Inc. (Generac) war rants its XG Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the i[...]

  • Página 23

    www .generac.com or 1-888-436-3722 Manual del propietario XG Series Generador por tátil de 6,500-8,000 vatios MODEL O: 005796-0 (XG6500), 005797-0 (XG7000), 005798-0 (XG7000E), 005800-0 (XG8000), 005747-0 (XG8000E) 2 AÑOS GARANTÍA LIMIT ADA[...]

  • Página 24

    Introducción ............................................................ 1 Lea este manual completamente ............................ 1 Reglas de seguridad ............................................... 1 Índice de estándares ...................................................... 3 Información General .........................................[...]

  • Página 25

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este modelo de Generac P ower Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor , refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía eléctrica para operar cargas eléctricas donde no haya ser vicio público de electricidad o en reemplazo de la red eléctrica en ca[...]

  • Página 26

    2 En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de • batería POSITIVO (+) del arrancador del motor O el cable de batería NEGA TIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más fácil, antes de transpor tar el generador . NOT A : Este generador está equipado con un silenciador de supresor de chispa. El dueño o el operador debe[...]

  • Página 27

    Limpie cualquier derrame de combustible inmediatamente. Asegúrese • de que no se haya dejado materiales combustibles sobre o cerca del generador . Mantenga el área circundante del generador limpia y libre de residuos y conser ve un espacio de cinco (5) pies a todos los lados para permitir una ventilación apropiada del generador . No opere el g[...]

  • Página 28

    1.1 DESEMP AQUE Retire todo el material de empaque. • Retire la caja separada de accesorios. • Retire la caja del generador . • 1.1.1 C AJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido (figura 1). Si alguna par te no se encuentra o está dañada, ubique a un concesionario autorizado en el telf . 1-888-775- 6937. El contenido incluye: 2 – P asador[...]

  • Página 29

    5 2.1 CONOCIENDO EL GENERADOR Lea completamente el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar este generador . Compare el generador con las figuras de la 3 a la 5 para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. 1. P alanca de choke – Arrancar un motor [...]

  • Página 30

    6 2.1.1 CONEXIÓN DE LA BA TERÍA NOT A : La batería incluída en el generador ha sido cargada completamente. Una batería puede perder algo de su car ga cuando no se le usa por tiempo prolongado. Si la batería es incapaz de ar rancar el motor , conecte el cargador de 12 voltios incluido en la caja de accesorios (ver la sección Cargando una bate[...]

  • Página 31

    2.4 CÓMO USAR ESTE GENERADOR n Nunca opere en áreas cerradas o interiores. NUNCA lo use en el hogar ni en áreas parcialmente encerradas como los garajes. Úselo SÓL O en exteriores y lejos de ventanas abiertas, puertas, ductos de ventilación y en áreas que no acumularán el mortal gas del escape. n Los humos del escape del motor contienen mon[...]

  • Página 32

    2.4.3 CONEXIÓN A TIERRA DEL NEUTRO AL MARCOS Si se está dando ser vicio al alternador , NO descar te los cables del jumper blanco del bloque terminal a la tier ra del alternador , ubicada en la por tadora de cojinetes posterior . Siempre asegúrese de que los cables estén conectados apropiadamente antes de usar el generador luego de que se haya [...]

  • Página 33

    Cor tador de setos ....................................................................... 450 Her ramienta de impacto .............................................................. 500 Plancha .................................................................................... 1200 * Eyector ........................................................[...]

  • Página 34

    Figura 9 - T anque de combustible NO LLENAR más allá de esta separación IMPORT ANTE: Es impor tante evitar que se for men depósitos de goma en las par tes del sistema de combustible como el carburador , la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcoholes (llamados gasohol, etanol o metanol)[...]

  • Página 35

    2.10 SISTEMA DE AP AGADO POR BAJA PRESIÓN DE ACEITE El motor está equipado con un sensor de presión que apaga el motor en forma automática cuando la presión de aceite baja a menos de 5 psi. Si el motor se apaga y el tanque de combustible tiene suficiente gaolina, revise el nivel de aceite de motor . Un retardo incorporado al sistema de apagado[...]

  • Página 36

    3.2.2 ESPECIFIC ACIONES DEL MOTOR P otencia nominal en caballos @ 3600 RPM ................................... 14.5 Desplazamiento............................................................................ 410cc Tipo de bujías ..................................... Champion RC14Y C o equivalente Espaciamiento de la bujía .........................[...]

  • Página 37

    13 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE V ea la sección “ ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR ” para mayor información sobre la revisión del nivel de aceite. El nivel de aceite debe revisarse antes de cada uso, o al menos cada ocho horas de operación. Siempre mantenga el nivel de aceite. 3.3.5 C AMBIO DE ACEITE Y FIL TRO DE ACEITE Cambie el aceite y[...]

  • Página 38

    14  Si usa el generador sobre algun terreno cubierto de césped, arbustos o plantas, debe estar equipado con un supresor de chispa. El dueño o el operador deben mantener el supresor de chispa en buenas condiciones. Limpie e inspeccione el supresor de chispa cuando el motor se encuentre a temperatura ambiental, como sigue: Retire el escudo de ca[...]

  • Página 39

    4.1 REEMPLAZO DE LA BA TERÍA (XG7000E & XG8000E) P ara reemplazar la batería (ver figura 16) Retire el panel lateral como se muestra. R etire los cuatro pernos que • aseguran el tanque de combustible. Gire la válvula de combustible sobre el panel de control a la posición • "OFF". Tire el tanque de combustible hacia atrás lige[...]

  • Página 40

    5.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay salida de AC disponible. 1. El interr uptor de circuito está abier to. 2. P obre conexión o cable defectuoso. 3. El dispositivo conectado está mal. 4. Falla en el generador . 5. GFCI acciona la toma de 20 amp. 1. Reinicie el interr uptor de ci[...]

  • Página 41

    17 Notas[...]

  • Página 42

    18 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA El directorio de recursos de aire de California (CARB) y la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EP A) junto c on Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control [...]

  • Página 43

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará en la fecha en que el equipo nuevo es comprado por o[...]

  • Página 44

    Manual P ar t No. 0H3530 Revisión E (30/09/10) Impreso en los EE.UU. GARANTÍA LIMIT ADA DE “DOS AÑOS” DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC P ARA GENERADORES PORTÁTILES SERIE XG P or un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XG como libres de defectos en mate[...]