Genesis Advanced Technologies 2002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Genesis Advanced Technologies 2002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGenesis Advanced Technologies 2002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Genesis Advanced Technologies 2002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Genesis Advanced Technologies 2002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Genesis Advanced Technologies 2002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Genesis Advanced Technologies 2002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Genesis Advanced Technologies 2002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Genesis Advanced Technologies 2002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Genesis Advanced Technologies 2002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Genesis Advanced Technologies 2002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Genesis Advanced Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Genesis Advanced Technologies 2002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Genesis Advanced Technologies 2002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Genesis Advanced Technologies 2002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER’S MANUAL GENES I S 2002 TM GENES I S 2006 TM PLASMA THAWING WATER BATH SYSTEM GenesisBPS, LLC 65 Commerce W ay Hackensack, NJ 07601 U.S.A. Tel: 201-708-1400 866-712-5663 Fax: 201-704-1104 www.genesisbps.com 0609[...]

  • Página 2

    GENESIS 2006 SHOWN 2[...]

  • Página 3

    To assure proper record keeping, please retain this information for future use. DATE PURC HASED ____________________________ SERIAL # _____________________________________ DISTRIBUT OR NAME __________________________ PHONE NUMBER ______________________________ CITY, STATE __________________________________ The GENESIS THAWING SYSTEMS incorporate wa[...]

  • Página 4

    CONTENTS page 1. UNPACKING ........................................................ 5 2. TO THAW BLOOD PRODUCTS ........................ 5 3. TO REMOVE A THAWED BAG ........................ 9 4. TO MAINTAIN THE DEVICE IN THE READY TO THAW STATUS .............................. 9 5. TO CLEAN THE BATH OR TO ADD WATER .. 10 6. CONTROL PANEL AND INDICAT[...]

  • Página 5

    1. UNPACKING 1.1 The following is supplied with your GENESIS 2002/2006  unit. C o n t r o l U n i t W a t e r B a t h T h a w i n g B a g D i s p e n s e r Plasma Overwrap Thawing Bags (1000/Box) P l a s m a B a g H o l d e r L A B a t h C L E A N TM R e f e r e n c e T h e r m o m e t e r T h a w i n g B a g W e i g h t s U s e r ' s M a n[...]

  • Página 6

    indicator will light. To correct this situation, fill bath with water as explained above. Add 2 ml of LABath CLEAN TM each time the water is changed to control bacterial and algae growth. The bath cleaning agent also helps to prev ent the formation of turbidity and odor. 2.3 Plug the device into a 115 volt AC outlet. For GENESIS 2002  , a dedica[...]

  • Página 7

    c. To change the default SET TEMP : You can adjust this temperature within the range of ambient to + 56 ° C, in one degree increments. To adjust, press the SET TEMP key - then press the numeric key pad to indicate the temperature desired. All keys must be pressed within 5 seconds of each other. The display should now show the new SET TEMP. When th[...]

  • Página 8

    thawing time may vary. The amount of air left in the plasma thawing bag during thawing will also affect thawing time. The laboratory personnel can set the desired thawing time for each unit to be thawed. They do not have to all be set for the same thaw time. f. To change the default TIMER : Press the START/CHANGE key for the selected bag location, [...]

  • Página 9

    3. TO REMOVE A THAWED BAG 3.1 Press the ROCK key to stop the rocking motion. a. Remove the thawed bag (and any weights used) from the Plasma Bag Holder. Discard plasma thawing overwrap bag after each use, as they are designed for single use only. b. If there is another bag being thawed, press the ROCK key to resume the rocking motion for the rem ai[...]

  • Página 10

    5. TO CLEAN THE BATH OR TO ADD WATER S A F E T Y : NEVER ADD WATER OR MOVE THE BATH IF THE POWER SWITCH (ON THE LEFT SIDE PANEL) IS TURNED ON. RECOMMENDATION : FOR MAXIMUM SAFETY, UNPLUG THE UNITS POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET. 5.1 TURN THE POWER SWITCH (ON THE LEFT SIDE PANEL) TO OFF POSITION TO TURN THE UNIT POWER OFF. BEFORE REMOVING THE[...]

  • Página 11

    when filled with water. Do not drop the bath on a hard surface. GENESIS 2006  : Remove all, or part of the water. The bath weighs approximately thirty (30) pounds when filled with water. Carefully remove the water bath from the device. 5.6 DO NOT USE BLEACH OR HARSH CLEANERS. Depending on mineral content of water used, the bath may discolor. Pro[...]

  • Página 12

    6. CONTROL PANEL AND INDICATORS GENESIS 2002 TM CONTROL PANEL 12[...]

  • Página 13

    GENESIS 2006 TM CONTROL PANEL 13[...]

  • Página 14

    CONTROL KEYS POWER .......... This key turns the unit on and off when the POWER SWITCH on the left panel is turned ON. The POWER SWITCH on the left panel is a master on/off switch to remove electrical power completely from all circuits in the unit. SET TEMP ..... With this key switch you can adjust water temperature within the range of ambient to +[...]

  • Página 15

    INDICATORS HEATING ....... This red indicator is lit when the heating element is actually drawing current from the circuit and heating the water. When it reaches set temperature, the heating indicator light shuts off. FAULT ............ If the water temperature exceeds 58 ° C, an alarm will sound and the red fault light will be illuminated. This m[...]

  • Página 16

    2) The ADD WATER light is on and there is sufficient water in the bath. • With the unit unplugged and raised out of the water, check that there is no obstruction around the float switch in the shroud unit. The float should move freely up and down the stem approximately half-inch. 3) The FAULT light is on. • Check the water temperature. If the w[...]

  • Página 17

    7) Pump does not circulate the water. • Debris may be in the pump impeller housing. Raise the shroud unit and lock in the up position. Inspect pump for debris and remove with tweezers or similar instrum ent. 8) HEATING light is flashing. • This is normal operation. At approximately one degree below the set temperature, the microprocessor begins[...]

  • Página 18

    8. SPECIAL FEATURES • Thaws multiple plasma units simultaneously • Thaws standard size plasma as well as cryoprecipitate • Individual time setting for each bag location • Forced water circulation with gentle rocking motion • Compact size - saves valuable bench space • Quick heating • Simple to operate - easy to read LED display • Li[...]

  • Página 19

    10. SPECIFICATIONS GENESIS 2002 TM GENESIS 2006 TM External Dim ension 21.6” L x 8.3” Wide x 13.2” High 26.6” L x 9.6” Wide x 13.2” High Interior Bath Dimension 13.0” L x 7.0” Wide x 7.5” Deep 18.0” L x 8.0” Wide x 7.5” Deep Bath Volume 2.5 US gallons 3.7 US gallons Controlled Tem p Range Ambient to 56 o C Ambient to 56 o C [...]

  • Página 20

    11. ORDERING/RETURN INFORMATION ORDERING INFORMATION : To place an order for a part or an accessory, please call : GenesisBPS, LLC 65 Commerce W ay Hackensack, NJ 07601 U.S.A. Tel: 201-708-1400 866-712-5663 Fax: 201-704-1104 www.genesisbps.com RETURN INFORMATION : Same as above. 1. Obtain a Return Goods Authorization number. 2. Ensure all water is [...]

  • Página 21

    Hospital/Account Name Department and shipping address Name and telephone number of contact Date GENESIS 2002/2006  was purchased S e r i a l # RGA # (Return Goods Authorization #) 6. Mark outside of box clearly, with your return address, and send to GenesisBPS, LLC . (as above) 21[...]

  • Página 22

    GENESIS 2002  GENESIS 2006  PLASMA THAWING WATER BATH SYSTEM WARRANTY The GENESIS 2002/2006  , Plasma Thawing Water Bath System is warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. The warranty applies only to products that have not been tampered with, used for purposes other than th[...]