Genicom PC4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Genicom PC4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGenicom PC4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Genicom PC4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Genicom PC4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Genicom PC4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Genicom PC4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Genicom PC4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Genicom PC4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Genicom PC4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Genicom PC4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Genicom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Genicom PC4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Genicom PC4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Genicom PC4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User ’ s Guide EasyC oder PC4 Bar C ode Label P rinter[...]

  • Página 2

    Intermec T echnologies Corporation Corporate Headquarters 6001 36th A ve. W . E verett, W A 98203 U.S.A. www .intermec.com e information contained herein is proprietary and is provided solely for the purpose of allowing customers to operate and service Intermec- manufactured equipment and is not to be released, r eproduced, or used for any other[...]

  • Página 3

       FCC Notice (Unit ed States of Americ a) W ARNING is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions manual, may cause interference to radio communications. I t has bee[...]

  • Página 4

       Wichtige Sicherheitshinw eise 1 Bitte lesen S ie diese Hinweis sorgfältig durch. 2 Heben S ie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf . 3 Das Gerät ist vor F euchtigkeit zu schützen. 4 Beachten Sie beim Anschluß an das S tromnetz die Anschlußwerte[...]

  • Página 5

       S af ety Instruc tions 1 Please read these safety instructions carefully . 2 Please keep this U ser’ s Guide for later refer ence. 3 Please protect this equipment from humidity . 4 Check the voltage of the pow er source before connecting the equip- ment to t[...]

  • Página 6

       Declaration of Conf ormity ( CE) W e, Intermec Printer AB Flöjelbergsgatan 1C Box 123 S-431 22 Mölndal Sweden declare under our sole responsibility 1 that the pr oduct EasyCoder PC4 to which this declaration relates is in conformity with the following standa[...]

  • Página 7

        C ontents Before Y ou Begin ............................................................................ x Safety S ummary ............................................................... x Safety I cons ..........................[...]

  • Página 8

        Cut-Off ......................................................................... 17 Label T aken Sensor ........................................................ 18 T ear-Off Operation ..........................................[...]

  • Página 9

        D F irmw are Upgrading Requirements ............................................................................... 56 U sing a PC .................................................................... 56 U sing a Memory Cartridge ...[...]

  • Página 10

         Before Y ou Begin is section provides y ou with safety information, technical support information, and sources for additional product information. S afety Summar y Y our safety is extr emely important. Read and[...]

  • Página 11

         S afety Icons is section explains how to identify and understand dangers, warnings, cautions, and notes that are in this document. Y ou may also see icons that tell you when to follow ESD pr ocedures. A w[...]

  • Página 12

         Global Ser vices and S uppor t Warranty Informa tion T o understand the warranty for your Intermec pr oduct, visit the Intermec web site at http://www .intermec.com and click S er vice & S upport. e I[...]

  • Página 13

       1 Intr oduc tion is chapter introduces the EasyCoder PC4 printer . e chapter covers the follo wing topics: • Description of EasyCoder PC4 • Safety summary • P roduct identification[...]

  • Página 14

        Description of EasyCoder PC4 Intermec EasyCoder PC4 is a series of dedicated direct thermal and com- bined thermal transfer/direct thermal printers with a printhead density of 203.2 dots per[...]

  • Página 15

        S afety S ummary Intermec assumes no responsibility r egarding the CE D irective if the printer is handled, modified, or installed in any way other than that described in Intermec ’ s [...]

  • Página 16

       [...]

  • Página 17

       2 Installation is chapter how an EasyCoder PC4 is unpacked, connected to a power sour ce, and connected to a computer . It also explains how to install the softwar e and how to expand the memory using a memor y cartridge.[...]

  • Página 18

        Unpacking Before starting the installation, carefully examine the deliv er y for possible damage or missing parts: 1 Open the box and lift up the po wer supply unit, cables, and other parts.[...]

  • Página 19

        O I P ow er Connec tion 1 Place the printer in a suitable location that allows easy access to printed labels and preferably also easy reload of media and transfer ribbon. e printer sho[...]

  • Página 20

        Memor y C ar tridge e EasyCoder PC4 is fitted with 1 MB built-in flash memory and 2 MB DRAM. e built-in memory can be expanded using an exchange- able memory car tridge with 1MB of F[...]

  • Página 21

        Computer Connec tion All EasyCoder PC4 models are fitted with a 36pin female Centronics connector for the parallel interface port, a DB-9pin female connector for the RS-232 serial interf[...]

  • Página 22

        Serial RS -232 Inter face e serial RS-232 channel is intended for running the ESim protocol described in the I ntermec ESim v6.XX, Pr ogr ammer’ s Reference M anual . It is not suite[...]

  • Página 23

        Sof tware Installa tion If you intend to use the USB interface, you must start by installing the Intermec USB printer driver , which is included on the CD-R OM that comes with the prin[...]

  • Página 24

       [...]

  • Página 25

       3 Opera tion is chapter describes how to control the printer , how to load it with media and ribbon, how to adjust the label gap sensor , and how to use the test mode.[...]

  • Página 26

        On/O ff Switch e On/Off switch is located at the back of the printer . F eed Key e F eed key can be used in two ways: • T apping • Holding When power is first applied and the printer [...]

  • Página 27

        Green (solid) Media loaded Ribbon loaded ( T TR only) Green (flashing) Receiving data ( T est Mode only) Red (solid) Out of media Out of ribbon ( T TR only) Printer reset Red (short flashes) [...]

  • Página 28

        Media Compar tment e media compartment accommodates the media supply and, in case of thermal transfer capable printers, also the transfer ribbon supply (see illustration below). In dedicated di[...]

  • Página 29

        Media Load Introduc tion e EasyCoder PC4 can print on heat-sensitive direct thermal paper , and in case of the thermal transfer model also on non heat-sensitive receiving face materials, in [...]

  • Página 30

        Label Tak en Sensor e built-in Label T aken Sensor (L TS) can be enabled to hold the printing until the previous label (or similar) has been remo ved from the printer's outfeed slot. As lo[...]

  • Página 31

        T ear- O ff Operation 1 Open the printer's top cov er by pressing the release buttons on both sides and folding the cover up wards/rearwards. 2 P ull up the spindle and remo ve possible r[...]

  • Página 32

        7 Route the media through the slits in the fr ont edge guides 8 F irmly close the top cov er . 9 If loading media for the first time or if changing from another type or size of media, perform a L[...]

  • Página 33

        P eel- O ff O peration 1 Open the printer's top cov er by pressing the release buttons on both sides and folding the cover up wards/rearwards. 2 Open the peel-off mechanism at the printe[...]

  • Página 34

        7 Wind the green edge guide wheel to wards the r ear of the printer so the rear edge guides just touch the label roll without actually br eaking its rotation. 8 read the labels through the slit[...]

  • Página 35

        Cut- O ff O peration N ote: e cutter cannot be used to cut through labels—only through the liner between labels—or the adhesive will stick to the cutting parts and prevent the cutter fr[...]

  • Página 36

        5 Place the roll and spindle in the media compartment and snap the spindle into the slots on either side. 6 Wind the green edge guide wheel to wards the r ear of the printer so the rear edge guide[...]

  • Página 37

        External Suppl y Regar dless of model and type of operation, direct thermal media or receiving face material (in the form of tags or labels) can be pro vided from an external supply , for examp[...]

  • Página 38

        Ribbon Load ermal transfer ribbons are requir ed when printing on non heat-sensi- tive media. e type of transfer ribbon should match the face materials, so as to obtain the best durability a[...]

  • Página 39

        6 Similarly , install an empty cor e in the rewind (front) position. 7 Route the end of the transfer ribbon forward under the printhead and up in front of it. U sing the tape fitted at the fro[...]

  • Página 40

        Label G ap S ensor Adjustment e EasyCoder PC4 printer is fitted with a label gap sensor that detects slots between tickets and tags, or gaps between labels, as the media is fed past the sensor[...]

  • Página 41

        T est Mode e T est Mode can be used for four main purposes: • T o adjust the Label Gap Sensor . • T o print a T est Label with a test pattern and a list of the printer's cur- rent s[...]

  • Página 42

       [...]

  • Página 43

       4 Maintenanc e is chapter explains how to clean the printer externally and how to clean the printhead.[...]

  • Página 44

        e Intermec EasyCoder PC4 printers are manufactur ed and tested under a strict quality management program. Only high quality com- ponents and materials are used in the printers. Although o[...]

  • Página 45

       5 T r oubleshooting is chapter contains instructions for solving the most common problems the may occur when using an EasyCoder PC4. e troubleshooting is restricted to the operator level. If the problem cannot be solv ed using this list, please contac[...]

  • Página 46

         Problem Solution or Reason Control lamp does not light green when power is on. Make sure connectors on po wer supply are securely plugged into the receptacle on the printer and [...]

  • Página 47

       A T echnical Data is appendix lists the technical data for the EasyCoder PC4.[...]

  • Página 48

         General Direct thermal and/or dir ect thermal/thermal transfer printing on self-adhesive labels, non-adhesive tags, or continuous stock. Internal media roll or external fan-fold[...]

  • Página 49

         Printable Ar ea Width, max at 203.2 dpi 108.0 mm (4.25 inches) Width, max at 300 dpi 102.2 mm (4.02 inches) Length, max. (203.2 dpi): 1,140 mm (45 inches) Length, max. (300 d[...]

  • Página 50

         Bar Codes Code 39 std. or extended Code 39 w . check digit Code 93 Code 128 UCC case code Code 128 A, B, C Codabar EAN 8 std, 2 digit add-on, or 5 digit add-on EAN 13 std, 2 dig[...]

  • Página 51

         User Interface Keyboard: One “Feed ” button Display: 1 multi-color LED indicator . Acc essories and Options Memory Cartridge (1MB Flash) Serial Communication Cable (RS-23[...]

  • Página 52

        [...]

  • Página 53

       B Media Specifications is appendix specifies the physical characteristics and sizes for the direct thermal media, r eceiving face materials, and thermal transfer ribbons that can be used in an EasyCoder PC4 printer .[...]

  • Página 54

        Direc t Thermal Media Intermec offers two quality grades of dir ect thermal media for the Easy- Coder range of printers: Premium Quality T op-coated media with hi[...]

  • Página 55

        Thermal T ransfer Media Intermec offers stock media for thermal transfer printing in a wide range of quality grades. Uncoated P apers U sed for economical high[...]

  • Página 56

        T ransfer Ribbons Intermec offer three types of thermal transfer ribbons optimiz ed for dif- ferent purposes: • General P urpose (GP/TMX 1100, TMX 1500) transfe[...]

  • Página 57

        Media Roll Size Core Diameter (A): 25.4 or 38.1 mm (1.0 or 1.5 inches) Max. width: 118 mm (4.65 inches) Roll Max. diameter (B): 125 mm (5 inches) Max. media wid[...]

  • Página 58

        a b c LABELS Labels ← a → Media width (incl. liner): Maximum: 116.0 mm (4.57 inches) Minimum: 25.0 mm (1 inches) ← b → Label length: Minimum: 6.35 mm (.25 [...]

  • Página 59

        T ags and S trip with Slots ← a → T ag or strip width: Maximum: 116.0 mm (4.57 inches) Minimum: 25.0 mm (1.00 inches) ← b → T ag length: Minimum: 6.35 m[...]

  • Página 60

        a c TICKETS,TAGS, & CONTINUOUS STRIP d b T ags and S trip with Black Marks ← a → T ag or strip width: Maximum: 116.0 mm (4.57 inches) Minimum: 25.0 mm (1.0[...]

  • Página 61

        Plain Continuous Stock e EasyCoder PC4 can use continuous stock without any detection slots or black marks. e printer must be set for continuous stock by [...]

  • Página 62

       [...]

  • Página 63

       C Inter fac es is appendix describes the signals on the serial RS- 232 port and the parallel IEEE 1284 port. e USB port has a standard USB socket.[...]

  • Página 64

         Parallel Int er face Handshake: DSTB to printer and BUSY to host. P rinter connector: 36-pin female Centronics connector . Pin Signal Name T ransmitter 1 -Str obe Host 2–9 Data 0–7 Host[...]

  • Página 65

         RS -232 S erial Inter face P rinter connector: DB-9pin female RS-232 connector . Printer EasyCoder PC4 Host Signal DB-9 Signal DB-9 DB-25 Signal 1 +5V 500 mA 1 1 RXD 2 T XD 2 3 RXD TXD 3[...]

  • Página 66

         Printer end of USB c able Computer end of USB c able USB Inter face[...]

  • Página 67

       D F irm ware Upgrading is appendix describes how to upgrade the printer‘ s firmware.[...]

  • Página 68

         Requirements ere are two methods to upgrade the printer ’ s firmware: Using a PC T o upgrade the printer’ s firmware via a cable connection from a PC run- n[...]

  • Página 69

         Normal position Firm ware down- load position Instruc tions Using a PC 1 Install the I ntermec EasyCoder PC4 Config T ool in your PC. 2 Run the PC4Conf.ex e prog[...]

  • Página 70

         6 P ress the F eed key and keep it pressed and at the same time switch on the power to the printer (also see “T est M ode” on page 29). A test label will be prin[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Intermec T echnologies Corporation Corporate Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, WA 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.c om *1-960636-00* EasyCoder PC4 User’ s Guide *1-960636-00*[...]