Ir para a página of
Manuais similares
-
Water Dispenser
Gentek 3980223
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980322
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980222
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980302
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980420
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980320
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980201
93 páginas 1.28 mb -
Water Dispenser
Gentek 3980202
93 páginas 1.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gentek 3980400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGentek 3980400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gentek 3980400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gentek 3980400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gentek 3980400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gentek 3980400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gentek 3980400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gentek 3980400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gentek 3980400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gentek 3980400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gentek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gentek 3980400, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gentek 3980400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gentek 3980400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Pu r ifier ® HEP A Filter ed Enclosures & P ur ifier ® Class I Filt ered Enclosures User’s Manual Labconco’ s Mascot, Labby the LABster Register your product online at www .labconco.com/productreg.html or return the attached card and receive FREE LabbyW ear ™ ! Models 398 0200, 398 0201, 398 0202, 398 0203, 398 0220, 398 0221, 398 0222,[...]
-
Página 2
For more information, please contact us: ExpotechUSA 10700 Rockley Road Houston, Texas 77099 USA 281-496-0900 [voice] 281-496-0400 [fax] E-mail: sales@expotechusa.com Website: www.ExpotechUSA.com [...]
-
Página 3
Labconco HEPA Filtered Enclosu re Manual Warranty Labconco provides a warranty on all part s and factor y workmanshi p. The warranty includes areas of defective mat erial and workmanshi p, provided such defect results from normal and proper use of the equipment. The warranty for all Labconco products will expire one year from date of installation o[...]
-
Página 4
T T A A B B L L E E O O F F C C O O N N T T E E N N T T S S CHAPTER 1: INTRODUCTION 1 About This Manual 2 Typographical Conventions 3 CHAPTER 2: PREREQUISITES 5 Support, Vibration & Movement Requirements 6 Location and Air Current Requirements 6 Exhaust & Blower Requirements 6 E l e c t r i c a l R e q u i r e m e n t s 7 Space Requirements[...]
-
Página 5
P r o h i b i t e d A c i d U s e 3 8 CHAPTER 6 MAINTAINING YOUR FILTERED ENCLOSURE 39 Routine Maintenance Schedule 40 D e c o n t a m i n a t i o n 4 1 Determination of when to Replace HEPA Filters 41 How to Install a New HEPA Filter 42 HEPA Filter Leak Test 44 Setting the Inflow Face Velocity with the Speed Control A d j u s t m e n t 4 6 Calibra[...]
-
Página 6
1 C C H H A A P P T T E E R R 1 1 I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N Congratulations on your purchase of a Labconco Purifier® HEPA Filtered Enclosure or Purifier® Class I Filtered Enclosure. Your enclosure provides personnel protection through superior containment. It is the result of Labconco’s more than 50 years experience in man[...]
-
Página 7
2 Chapter 1: Introduction particulates, and nuisance powders, Labconco recommends the use of the Purifier HEPA Filtered Enclosure. See chart below and contact Labconco for additional ordering information. No. Application Product Filters Bag-in/Bag-out HEPA UV Light 1. Nuisance Powders, Biohazardous Materials Purifier HEPA Filtered Enclosure HEPA NO[...]
-
Página 8
3 Chapter 1: Introduction Chapter 5: Using Your Filtered Enclosure discusses the basic operation of how to prepare, use and shut down your filtered enclosure. Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure explains how to perform routine m aintenance on the filtered enclosure. Chapter 7: Accessorizing Your Filtered Enclosure explains acceptable mod[...]
-
Página 9
4 Chapter 1: Introduction • with the information following an exclam ation icon may result in injury to the user or permanent damage to the enclosure. • Critical information is presented in boldface type in paragraphs that are preceded by the wrench icon. A trained certifier or contractor should only perform these operations. Failure to comply [...]
-
Página 10
5 C C H H A A P P T T E E R R 2 2 P P R R E E R R E E Q Q U U I I S S I I T T E E S S Before you install the filtered enclosure, you need to prepare your site for installation. You must be certain that the area is level and of solid construction. In addition, a dedicated source of electrical power should be located near the installation site to pow[...]
-
Página 11
6 Chapter 2: Prerequisites Support, V ibration and Movement Requirement s At a minimum , the supporting structure usually consists of a base cabinet and chemically-resistant work surface. • A stand or mobile bench is not recomm ended if the enclosure will be used for precise weighing of powders. Location and Air Current Requirement s The Purifier[...]
-
Página 12
7 Cha p ter 2: Prere q uisite s Enclosure Width Model Description Face Velocity (fpm) Exhaust Volume (CFM) Noise Pressure db(A) Max. Equivalent Resistance of 6" Duct (Ft) Max. External Static Pressure 2' 2' Purifier Class I Encl osure 2' Purifier HEPA Filtered Enclosure 60 75 80 90 100 105 85 110 115 130 145 155 48-53 49-55 50-5[...]
-
Página 13
8 Chapter 2: Prerequisites[...]
-
Página 14
9 C C H H A A P P T T E E R R 3 3 G G E E T T T T I I N N G G S S T T A A R R T T E E D D Now that the site for your filtered enclosure is properly prepared, you are ready to unpack, inspect, install, and validate your system. Read this chapter to learn how to: • Unpack and move the enclosure. • Set up the enclosure with the proper supporting s[...]
-
Página 15
10 Chapter 3: Getting Started Unp acking the Enclosure Carefully remove the shrink-wrap or carton on the enclosure and inspect it for damage that may have occurred in transit. If damaged, notify the delivery carrier imm ediately and retain the entire shipment intact for inspection by the carrier. DO NOT RETURN GOODS WITHOUT THE PRIOR AUTHORIZATION [...]
-
Página 16
11 Cha p ter 3: Gettin g Starte d 0.36" of the front of the work surface. Mounting holes are provided in the Labconco accessory work surfaces to secure the enclosure. Work Surface Specifications The work surface should be smooth, rigid, and durable, such as a chemical-resistant epoxy resin. The surface should be non-porous and resistant to the[...]
-
Página 17
12 Chapter 3: Getting Started Figure 3-1 Filtered Enclosure Installation[...]
-
Página 18
13 Cha p ter 3: Gettin g Starte d Connecting to the Exhaust System (Optional) The exhaust system should be installed by a qualified HVAC contractor . Exhaust transition kits aid in the removal of chemicals or applications where a higher degree of biohazard and particulate removal is required. See Chapter 7 for ordering exhaust transition kits for t[...]
-
Página 19
14 Chapter 3: Getting Started Figure 3-2 Exhaust Duct Connection Kit shown installed on Purifier Models (Optional) Kit #3924400 (2'), 3924401 (3'), and 3924402 (4')[...]
-
Página 20
15 Cha p ter 3: Gettin g Starte d Inst allation of HEP A Filters and Accessory Odor Control Carbon Filters HEPA Filters HEPA filters are shipped installed with the gasket on the downstream side. The HEPA filters are leak checked at Labconco. A second leak check is recommended before using the enclosure and at least annually thereafter. Consult your[...]
-
Página 21
16 Chapter 3: Getting Started Filter Type Appropriate Use HEPA 2' 3707900 3' 3707901 4' 3707902 HEPA filters are high-efficiency particulate air filters having a particulate removable efficiency of 99.99% for particles with a diameter of 0.3 micron. Organic Vapor Activated Carbon 2' 3937200 3' 3937300 4' 3937400 Adsorb[...]
-
Página 22
17 Cha p ter 3: Gettin g Starte d Set the Face V elocity with the S peed Control Adjustment Adjustment of the speed control gives the correct face velocity and is located behind the front panel. The face velocity should be from 75 to 105 fpm for biohazardous operations. (Consult your Safety Officer for airflow recommendations for your application).[...]
-
Página 23
18 Chapter 3: Getting Started The Purifier Enclosures were also subjected to Biological Containment testing, using a modified Personnel Protection Test, as described in NSF/ANSI Standard Number 49. An aerosol challenge of approximately 5 x 10 8 spores of Bacillus subtilus var Niger were released in the enclosure and appropriate air sampling equipme[...]
-
Página 24
19 C C H H A A P P T T E E R R 4 4 H H I I G G H H P P E E R R F F O O R R M M A A N N C C E E F F E E A A T T U U R R E E S S A A N N D D S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S High Performance Features: The patented* Purifier HEPA Filtered Enclosure and Purifier Class I Enclosure are designed to meet the needs of the [...]
-
Página 25
20 Chapter 4: High Performance Features and Safety These concentrations of materials are predominantly rem oved on the “first pass” of airflow through the chamber resulting in high performance containment. The plenum and the HEPA filter are jacketed by negative pressure. Should a leak occur in the filter gasket or the plenum, the contaminated a[...]
-
Página 26
21 Chapter 4: High Performance Features and Safet y Not Shown 7, 9, 10, 11, 12, 13, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28 (See Figure 4-2) Figure 4-1 17 26 16 10 15 3 8 18 2 1 5 6 4 19[...]
-
Página 27
22 Chapter 4: High Performance Features and Safety Figure 4-2 HEPA Filtered Enclosure Airflow Diagram[...]
-
Página 28
23 Chapter 4: High Performance Features and Safet y 1. Aerodynamic Clean-Sweep™ Air Foil has a unique shape that allows air to sweep the work surface for maximum containment. The Clean-Sweep™ openings create a constant protective barrier from contaminants. Should the operator inadvertently block the airflow entering the air foil, air continues [...]
-
Página 29
24 Chapter 4: High Performance Features and Safety 3. Upper Dilution Air Supply provides bypass air from above the work area. This feature constantly bathes the inside of the sash with clean air and reduces powders, particulate materials and chemical fum es along the sash plane, near the critical breathing zone. Five to seven percent of the require[...]
-
Página 30
25 Chapter 4: High Performance Features and Safet y Monitor is an available option on all Purifier models. See Figure 4-1 and 4-2. 11. Inherently Safe Impeller has a negative pressure plenum that surrounds the positive pressure impeller so that if a leak should occur, the unfiltered air is captured and refiltered. See Figure 4-2. 12. Vibration-Isol[...]
-
Página 31
26 Chapter 4: High Performance Features and Safety 21. Lamp Ballast (Not Shown) for the fluorescent lam p is located behind the control panel. 22. UV (Ultraviolet) Lamp (Not Shown) , found only on Purifier Class I Enclosure, allows the operator to surface disinfect the work area of the enclosure when it is not in use. The UV will not penetrate the [...]
-
Página 32
27 Chapter 4: High Performance Features and Safet y Safety Precautions 1. Although the enclosure has been engineered to maintain optimum operator safety, caution should always be used while working. Prior to using the enclosure, check to make sure that the exhaust blower is operating and that air is entering the enclosure at its specified face velo[...]
-
Página 33
28 Chapter 4: High Performance Features and Safety 11. The use of safety goggles, protective clothing, gloves and any other personal protective equipment recomm ended by your safety officer should be used. 12. The sash must remain in the down position while using the enclosure. 13. Proper performance of the enclosure depends largely upon its locati[...]
-
Página 34
29 Chapter 4: High Performance Features and Safet y 19. The HEPA filter in the enclosure will gradually accumulate airborne particulate matter from the room and from work performed in the enclosure. The rate of accumulation will depend upon the cleanliness of the room air, the amount of time the enclosure is operating and the nature of work being d[...]
-
Página 35
30 Chapter 4: High Performance Features and Safety 28. Only nuisance powders, biohazardous and particulates removed by HEPA filters and trace chemicals which can be safely adsorbed and treated with specific carbon based filters are appropriate for use in this enclosure. 29. The warning properties (i.e., odor, taste) of the volatile organic compound[...]
-
Página 36
31 C C H H A A P P T T E E R R 5 5 A A P P P P R R O O P P R R I I A A T T E E A A P P P P L L I I C C A A T T I I O O N N S S F F O O R R Y Y O O U U R R F F I I L L T T E E R R E E D D E E N N C C L L O O S S U U R R E E Now that the installation of your filtered enclosure is completed, you are ready to use your filtered enclosure. Read this chap[...]
-
Página 37
32 Chapter 5: Using Your Filtered Encl osure and Appropriate Application • Arrange for minimal disruptions, such as room traffic or entry into the room while the enclosure is in use. Start-up • Turn on exhaust system and accessory light. Turn off the UV light, if equipped. • Only raise the sash for loading and cleaning. • Check the baffle a[...]
-
Página 38
33 Chapter 5: Using Your Filtered En closure and Appropriate Application Unloading Materials and Equipment • Objects in contact with contaminated material should be surface decontaminated before removal from the enclosure. • All open trays, weigh vessels or containers should be covered before being removed from the enclosure. Shutdown • Turn [...]
-
Página 39
34 Chapter 5: Using Your Filtered Encl osure and Appropriate Application be ducted to the outside. The surface of the HEPA filter is fragile and should not be touched. Care must be taken to avoid puncturing the HEPA filter during installation. If you suspect that a HEPA filter has been damaged, DO NOT use the enclosure. See Chapter 6 for Replacing [...]
-
Página 40
35 Chapter 5: Using Your Filtered En closure and Appropriate Application THOSE USED AS GUIDELINES FOR THIS PRODUCT. IT IS THE USER’S RESPONSIBILITY TO BECOME AWARE OF LOCAL REGULATIONS GOVERNING THE SAFE USE AND DISPOSAL OF CHEMICALS, CARBON AND HEPA FILTERS. KNOWLEDGE OF ESTABLISHED SAFE EXPOSURE LEVELS IS IMPERATIVE TO THE PROPER USE OF FILTERE[...]
-
Página 41
36 Chapter 5: Using Your Filtered Encl osure and Appropriate Application IDLH (Immediately Dangerous to Life and Health) . An atmosphere that poses an imm ediate hazard to life or produces immediate irreversible health effects. IDLH concentrations should not be approached in the enclosure. Appropriate Chemicals for Odor Control Carbon Filters Below[...]
-
Página 42
37 Chapter 5: Using Your Filtered En closure and Appropriate Application Hazardous Misapplications for Odor Control Carbon Filters with V olatile Chemicals There is one scenario where the accessory carbon filter misapplication would be a part of a hazardous condition. If the user continues to operate the enclosure with any of the following conditio[...]
-
Página 43
38 Chapter 5: Using Your Filtered Encl osure and Appropriate Application Consult a Labconco Technical Specialist for estimated saturation life. See Chapter 6 for an example of estimating saturation life. Another source is the Labconco chemical guide for carbon filtered enclosures. Prohibited Acid Use The Purifier HEPA and Purifier Class I filtered [...]
-
Página 44
39 C C H H A A P P T T E E R R 6 6 M M A A I I N N T T A A I I N N I I N N G G Y Y O O U U R R F F I I L L T T E E R R E E D D E E N N C C L L O O S S U U R R E E Monitoring airflow and changing the filters is the primary maintenance required. Decontamination m ay be required and is reviewed in Chapter 6. Certification and recertification is review[...]
-
Página 45
40 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Routine Maintenance Schedule Weekly • Wipe down the interior surfaces of the enclosure with a disinfectant or cleaner, depending upon the usage of the unit and allow to dry. • Using a damp cloth, clean the exterior surfaces of the enclosure, particularly the front and top to remove any accumulat[...]
-
Página 46
41 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Annually • Replace the fluorescent lamps. Replace UV lamps if equipped. • Have the enclosure validated by a qualified certification technician. See Certification and Recertification in Chapter 6 . • All monthly activities. Decont amination When used in conjunction with biohazards, the Purifier[...]
-
Página 47
42 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure How to Inst all a New HEP A Filter NOTE: The enclosure must be properly decontaminated before servicing the HEPA filter. Only a qualified certifier should service the HEPA filter. After the HEPA filter is replaced, the enclosure MUST be certified. See Figure 6- 1. 1. Unplug the enclosure. 2. Remove [...]
-
Página 48
43 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Figure 6-1 HEPA Filter Changing Diagram & Filter Leak Test Diagram[...]
-
Página 49
44 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure HEP A Filter Leak T est Purpose After installing the new HEPA filter, the HEPA filter should be leak checked. This test is performed to determine the integrity of the HEPA filter, the filter housing, and the filter mounting frames. Leak testing is to be done by a qualified technician with calibrated[...]
-
Página 50
45 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure 4. Using the “^” or “ ν ” keypads, respectively, increase or decrease the numerical value until it equals 52 (2'), 34 (3'). 26 (4') for the enclosure at 90 fpm inflow velocity. 5. Press the “ENTER” Keypad. The photometer will scan for 15 seconds, and then the “0” keyp[...]
-
Página 51
46 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Setting the Inflow Face V elocity with the S peed Control Adjustment 1. Remove the front panel by loosening the (2) Phillips screws on top that secure the front panel. 2. The speed control is located on the electrical subassembly located behind the switched control panel and below the front panel. S[...]
-
Página 52
47 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure the “SILENCE ALARM” button is pressed, the audio alarm will be silenced, but the red “alert” LED will remain on. The alarm is silenced indefinitely unless an airflow change is detected. If safe airflow is later detected for 10 seconds, the green “safe” LED will be lit and the “alert”[...]
-
Página 53
48 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure 5. Adjust the inflow velocity to the nominal operating point required by your Safety Officer. 6. Over time the HEPA filter will load and eventually slow the inflow velocity. Once the alarm condition is m et, simply increase the speed control outlined in Chapter 6 or replace the HEPA filter if the sp[...]
-
Página 54
49 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Figure 6-2 Guardian Airflow Monitor (LED) with Airflow Switch[...]
-
Página 55
50 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Determination of When to Replace Odor Control Carbon Filters and How to Replace The carbon filters MUST be replaced when any one of the following two conditions are met: 1. The filtered enclosure outlet (exhaust) concentration approaches the inlet concentration, indicating filter saturation. 2. The [...]
-
Página 56
51 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure syringe represents a 100-ml sample and corresponds to the num ber of strokes necessary to give the indicated color changes. Due to the wide variety of organics and varying TWA’s, it is recomm ended that specific detector tubes be pur chased directly from Sensidyne, Draeger or your laboratory suppl[...]
-
Página 57
52 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure 3. Re-install the new carbon filter with the gasket down. Replace the upper diffuser screen, clips and two screws. 4. The weight of the carbon filter with the gasket down will compress the gasket. Calculating Odor Control Carbon Filter Life Labconco developed a modeling program to estim ate the filt[...]
-
Página 58
53 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure Formaldehyde only For formaldehyde, use 10% of the impregnated carbon weight. Formalin is 37% formaldehyde by weight. The density of form alin is 1.08 g/ml. Model Size Filter Size Pounds of Formasorb Carbon Adsorbed weight of Formaldehyde Adsorption Volume of Formalin 2' 18 x 18 x 1 7.0 0.7 lbs[...]
-
Página 59
54 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure • Measure of Line Voltage and Current • Smoke Test to determine proper airflow patterns • Lighting Intensity Test (when appropriate) • Noise Level Test (when appropriate) • Vibration Test (when appropriate) Fluorescent Light Replacement 1. Disconnect the power. 2. Locate the small light re[...]
-
Página 60
55 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure 4. Remove four screws in the motor bracket that hold m otor bracket to the supports with the vibration isolation mounts. Remove the motor and bracket. WARNING: High-speed blower. Never operate impeller with housing off. 5. Replace the capacitor with a new one of equal voltage and capacity. 6. Reasse[...]
-
Página 61
56 Chapter 6: Maintaining Your Filtered Enclosure S peed Control Replacement 1. Remove the bracket that the speed control is attached to. See Figures 6-1, and 6-2. 2. Remove the two screws holding the speed control using a Phillips screwdriver. Refer to Appendix A for Replacement Parts Diagram. 3. Disconnect all wires leading to the speed control. [...]
-
Página 62
57 C C H H A A P P T T E E R R 7 7 A A C C C C E E S S S S O O R R I I Z Z I I N N G G A A N N D D M M O O D D I I F F Y Y I I N N G G Y Y O O U U R R F F I I L L T T E E R R E E D D E E N N C C L L O O S S U U R R E E There are several ways to accessorize and modify the filtered enclosure for your individual requirements. These include the additio[...]
-
Página 63
58 Chapter 7: Accessorizing and Modi fying Your Filtered Enclosure 2. Guardian™ LED Airflow Monitor The Guardian LED Airflow Monitor allows you to continuously monitor airflow through the enclosure. The Guardian LED monitor can be placed on any Purifier enclosure. Description Order Part #’s Individual Parts Required Guardian Airflow Monitor 115[...]
-
Página 64
59 Chapter 7: Accessorizing and Modi fying Your Filtered Enclosure Used With Catalog # Description Shipping Wt. (lbs./kg.) 3716000 Remote Blower, 115V, 60 Hz. 4.4 amps 35/16 Purifier Class I 3716001 Remote Blower, 115/230V, 50 Hz, 5.6/2.8 amps 35/15 Figure 7-1 For Purifier HEPA Filtered Enclosure Has a 1/4 hp direct drive motor and corrosion-resist[...]
-
Página 65
60 Chapter 7: Accessorizing and Modi fying Your Filtered Enclosure 5. Exhaust Dampers Exhaust dampers allow adjustments required to m aintain proper airflow for roof-mounted blowers or house exhaust systems. Catalog # Description 3924000 6" Epoxy Coated Steel In-Line adjustabl e damper 4724200 6" PVC In-line adjustable dam per 6. Accessor[...]
-
Página 66
61 Chapter 7: Accessorizing and Modi fying Your Filtered Enclosure 7. Storage Cabinets 8. Utility Shelf Kit Labconco offers a utility shelf kit part number 3925000 consisting of three shelves to hold items inside the enclosure. One shelf may be used for the printer, one shelf for spatulas and weigh brushes, and one miscellaneous shelf. The shelves [...]
-
Página 67
62 Chapter 7: Accessorizing and Modi fying Your Filtered Enclosure[...]
-
Página 68
C C H H A A P P T T E E R R 8 8 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G A A N N D D S S E E R R V V I I C C E E R R O O P P E E R R A A T T I I N N G G L L O O G G Refer to the following table if your filtered enclosure fails to operate properly. If the suggested corrective actions do not solve your problem, contact Labconco for[...]
-
Página 69
64 Chapter 8: Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Blower won’t operate. Unit not plugged into outlet. Plug the enclosure into appropriate electrical service. Circuit breaker(s) or Ground Fault Interrupter. Reset circuit breaker. Blower wiring is disconnected. Inspect blower wiring. Blower switch is defective. Replace switch. Motorized[...]
-
Página 70
65 Chapter 8: Troubleshootin g PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Airflow Monitor Malfunction (Continued) Wrong alarm set point. Airflow monitor was not properly adjusted. Repeat calibration steps outlined in this manual in Chapter 6. Constant audible alarm. Check airflow and calibration of airflow monitor. See Chapter 6. Continuous alarm. Check the f[...]
-
Página 71
66 Chapter 8: Troubleshooting Service Operating Record Log Customer Name Model Number Date Installed Serial Number Unit Location Date Comments[...]
-
Página 72
A A P P P P E E N N D D I I X X A A F F I I L L T T E E R R E E D D E E N N C C L L O O S S U U R R E E C C O O M M P P O O N N E E N N T T S S A A N N D D R R E E P P L L A A C C E E M M E E N N T T P P A A R R T T S S The components that are available for your filtered enclosure are listed. The parts shown are the mo st comm only requested. If ot[...]
-
Página 73
68 A ppendix A: Replacement Part s Item Qty. Part Number Description 1 1 3911000 Glass, Side 2A 1 3911900 Glass, Sash 2' 2B 1 3911901 Glass, Sash 3' 2C 1 3911902 Glass, Sash 4' 3A 1 3911800 Sash Assembly, 2' 3B 1 3911801 Sash Assembly, 3' 3C 1 3911802 Sash Assembly, 4' 4A 1 3905600 Lower Air Foil, 2' 4B 1 3905601 [...]
-
Página 74
69 Appendix A: Replacement Part s Item Qty. Part Number Description 17A 1 3918500 W iring Harness Main, 115V 17B 1 3918600 W iring Harness Main, 230V 18A 1 3811500 Guardian Airflow Monitor Printed Circuit Board 18B 2 1885405 Screw Mach #6-32 x .31 PH Phil. S.S. 19A 1 3926600 Label, Front Class I 19B 1 3926700 Label, Front HEPA 20A 1 3910700 Airflow[...]
-
Página 75
70 A ppendix A: Replacement Part s Item Qty. Part Number Description 30B 2 1893708 Screw, #10 x .50 PH Phil. Thd. Forming 31A 2 1881196 Capscrew, 3/8 –16 x 6.0 Lg. Hx. Hd. 31B 2 1924403 Sealing Washer 3/8 32A 1 3707900 HEPA Filter (2') 18 x 18 x 3.32 w/ Gasket 32B 1 3707901 HEPA Filter (3') 30 x 18 x 3.32 w/ Gasket 32C 1 3707902 HEPA Fi[...]
-
Página 76
71 Appendix A: Replacement Part s Use for Purifier Class I and Purifier HEPA Filtered Enclosures 5 1 9 11 16 10 6 2 3 4 5 12 20 21 7 14 13 19 18 22 17 23 24 25 27 26 28 29 30 31 32 35 36 33 Placed on ledge above HEPA filter 40[...]
-
Página 77
72 A A P P P P E E N N D D I I X X B B D D I I M M E E N N S S I I O O N N S S A A N N D D E E X X H H A A U U S S T T O O P P T T I I O O N N S S See the following dimensions and exhaust options for all the Purifier Filtered Enclosures.[...]
-
Página 78
73 Appendix B: Dimensions and Exhaust Option s Figure B-1 Purifier Class I and Purifier HEPA Filtered Enclosure[...]
-
Página 79
74 A ppendix B: Dimensions and Exhaust Options Figure B-2 Exhaust Duct Connection Kit (Optional Installation on Integral Blower Models can be installed on Purifier Class I and Purifier HEPA Filtered Enclosure)[...]
-
Página 80
75 A A P P P P E E N N D D I I X X C C F F I I L L T T E E R R E E D D E E N N C C L L O O S S U U R R E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S This Appendix contains technical information about all the Purifier HEPA Filtered Enclosures including electrical specifications, environmental operating conditions and wiring diagrams. ?[...]
-
Página 81
76 A ppendix C: Filtered Enclosure Specification s • Used in an environment of Pollution degrees 2 (i.e., where normally only non-conductive atmospheres are present). Occasionally, however, a temporary conductivity caused by condensation must be expected, in accordance with IEC 664.[...]
-
Página 82
77 Appendix C: Filtered Enclosure Specification s C-1[...]
-
Página 83
78 A ppendix C: Filtered Enclosure Specification s C-2[...]
-
Página 84
79 Appendix C: Filtered Enclosure Specification s C-3[...]
-
Página 85
80 A ppendix C: Filtered Enclosure Specification s C-4[...]
-
Página 86
81 A A P P P P E E N N D D I I X X D D Q Q U U I I C C K K C C H H A A R R T T F F O O R R T T H H E E F F I I L L T T E E R R E E D D E E N N C C L L O O S S U U R R E E S S To determine the actual face velocity at the sash opening, airflow velocity readings will need to be taken. This should be done across the sash opening of the enclosure in acc[...]
-
Página 87
82 A A P P P P E E N N D D I I X X E E R R E E F F E E R R E E N N C C E E S S O O N N V V E E N N T T I I L L A A T T I I O O N N , , S S A A F F E E T T Y Y , , O O C C C C U U P P A A T T I I O O N N A A L L H H A A Z Z A A R R D D S S , , B B I I O O S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D D D E E C C O O N N T T A A M M I I N N A A T T I I O O N N[...]
-
Página 88
83 Appendix E: Reference s Occupational Health and Safety U.S. Department of Labor 200 Constitution Avenue N.W. Washington, DC 20210 (202) 523-1452 www.osha.gov Industrial Ventilation-ACGIH • Fume hood face velocities between 60-100 lfpm • Maximum of 125 lfpm for radioisotope hoods • Duct velocities of 1000-2000 fpm for vapors, gasses and smo[...]
-
Página 89
84 A ppendix E: References American Industrial Hygiene Association 2700 Prosperity Avenue, Suite 250 Fairfax, VA 22031 (703) 849-8888 www.aiha.org SEFA 1-2002 • Fume hood face velocities based on toxicity levels of chemicals Class A – 125 to 150 fpm Class B – 80 to100 fpm Class C – 75-to 80 fpm • Test method – face velocity profile and [...]
-
Página 90
85 Appendix E: Reference s General References American Conference of Governmental Industrial Hygienists . Industrial Ventilation, A Manual of Recommended Practice, Cincinnati, OH ASHRAE Standard Committee. ASHRAE Standard Atlanta: ASHRAE Publications Sales Department, 1995 British Standards Institution , Laboratory Fume Cupboards . Parts 1, 2 and 3[...]
-
Página 91
86 A ppendix E: References Kruse, R.H., WH. Puckett and J. H. Richardson. 1991. Biological Safety Cabinetry , Clin. Microbiol. Rev. 4:207- 241. Miller, C.D., D.H.M. Groschel, J. H. Richardson, D. Vesley, J. R. Songer, R. D. Housewright and W. E. Barkley. 1986. Laboratory Safety, Principles and Practices , American Society for Microbiology, Washingt[...]
-
Página 92
87[...]
-
Página 93
For more information, please contact us: ExpotechUSA 10700 Rockley Road Houston, Texas 77099 USA 281-496-0900 [voice] 281-496-0400 [fax] E-mail: sales@expotechusa.com Website: www.ExpotechUSA.com [...]