Gewiss GW90787 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gewiss GW90787. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGewiss GW90787 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gewiss GW90787 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gewiss GW90787, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gewiss GW90787 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gewiss GW90787
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gewiss GW90787
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gewiss GW90787
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gewiss GW90787 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gewiss GW90787 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gewiss na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gewiss GW90787, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gewiss GW90787, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gewiss GW90787. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I FUNZIONE Il GW9 078 7 è un rivel ato re di mov ime nto KNX, che grazi e alla sua clas se di pro tez ion e I P 5 5 è ut iliz zab ile si a p er l’i nte rno ch e p er l’e ste rno . È i n gra do di co pri re un 'ar ea fr ont ale di 2 20° c on un ra ggi o d'a zion e fin o a 16 m, men tre pe r i pr imi 4 m l 'ar ea di cop ert ura[...]

  • Página 2

    S CELTA DEL SITO DI INSTALLAZIONE Spiegazione dei simboli utilizzati Esatto Non ottimale Sbagliato PERICOLO Rischio di vita dovuto a corrente elettrica. Tut te le op er azi on i su ll 'ap pa rec ch iat ur a de von o e sse re ese gui te da personale tec nico. Attener si alle normati ve vigenti e alle li nee guida per i prodotti KNX. Nella scelt[...]

  • Página 3

    S e s o n o m o n t a t i p i ù r i l e v a t o r i d i m o v i m e n t o , q u e s t i d e v o n o e s s e r e po s i z i o n a t i i n m a n i er a t a l e ch e i r a g gi d ’ a z i o n e d e i s i n go l i r i l e va t o r i s i sovrappongano: M ONTAGGIO Corretto montaggio del rivelatore 1 S v i t a r e e n t r a m b e l e v i t i e s f i l a[...]

  • Página 4

    Avvertenza! In c a so d i un a n g ol o d i m o n t ag g i o di v e r so d a 15 - 9 0 ° n o n è p i ù garantita la classe di protezione IP 55. Montaggio del rivelatore sugli angoli o a palo S i p u ò m o n t a r e i l r i v e l a t o r e c o n i l s u p p o r t o d i m o n t a g g i o G e w i s s ( ac c e s s o r i o , c o d i c e a r t i c o l[...]

  • Página 5

    Regolazione della luminosità E’ pos sib ile ef fet tua re la rego la zio ne con tin ua del la sog lia di in ten sit à lu mi nos a all a q ual e i l d isp osi tiv o è in gr ado di ri vel are i mov ime nti . - Simb olo dell a luna (sele tto re ruota to tutto a sinist ra) . Il dispos iti vo reagis ce sol ame nte al di so tto di ci rca 3 lux (o sc[...]

  • Página 6

    D ATI TECNICI Tensione nominale: CC 24 V (+6 V / -4 V) Collegamento al Bus: tramite morsetto Corrente assorbita: circa 7 mA Zona di sorveglianza: 220° Raggio d’azione: max. 16 m Numero di livelli: 7 Numero di zone: 112 con 448 segmenti di commutazione Altezza minima di montaggio: 1,7 m Altezza di montaggio consigliata: 2,5 m Sensibilità a regol[...]

  • Página 7

    KNX OUTDOOR MOVEMENT DETECTOR Article no. GW 90 787 A B C D E H G F A E F G B C D ∞ FUNCTION T h e G W 9 0 7 8 7 i s a K N X m o v e m e n t d e t e c t o r w h i c h c a n b e u s e d b o t h in do or s an d ou td oo rs d ue t o its I P 55 p ro te ct io n ra ti ng . S u r f a c e m o n i t o r i n g o f 2 2 0 ° f o r l a r g e r h o u s e f r o[...]

  • Página 8

    OK OK OK 0 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 12 12 14 14 4 0 2,5m m 4 0,8m 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16m 0 2 4 6 8 10 12 14 16m B A C F D E E OK OK OK OK OK OK OK OK OK S ELECTING THE INSTALLATION SITE Explanation of the symbols used Correct Not optimal Incorrect DANGER Risk of fatal injury from electrical current. All work carried out on the unit may only be perfo[...]

  • Página 9

    OK OK B A 1 2 3 If you wish to attach several movement detectors, install them so that the detection areas of the individual movement detectors intersect each other: M OUNTING Correct assembly of the detector 1 Und o b oth sc rew s a nd rem ove th e w all co nne cti on box fr om the de vic e. 2 Mark drill holes on the mounting surface. 3 Feed in th[...]

  • Página 10

    KNX +- 14 mm 1 2 3 OK OK Warning! T y p e o f p r o t e c t i o n I P 5 5 c a n n o t b e g u a r a n t e e d i f t h e m o u n t i n g bracket is not 15° - 90°. Installing the detector on corners and fixed pipes You can attach the detector to inner/outer corners or fixed pipes using the mounti ng brac ket (ar t. no. G W 90 782) . You can feed th[...]

  • Página 11

    9˚ 24˚ 12˚ 12˚ 12˚ 12˚ 4˚ 29˚ 8,5˚ 8,5˚ 25˚ 25˚ A 1 2 3 LUX 100 0 LUX ∞ 2 G ui de a p ro gr am mi ng ma gn et (n ot inc lu de d in t he pa ck ag e) ov er the programming area. The programming LED lights up. 3 Load the physical address and application into the device from the ETS. Th e pr o gr a m mi n g L E D g o es o ut w he n th e a[...]

  • Página 12

    T ECHNICAL DATA Nominal voltage: DC 24 V (+6 V / -4 V) KNX connection: via terminal block Power consumption: approx. 7 mA Angle of detection: 220° Range: max. 16 m Number of levels: 7 Number of zones: 112 with 448 switching segments Minimum mounting height: 1.7 m Recommended mounting height: 2.5 m Sensitivity: infinitely adjustable externally Ligh[...]