Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gladiator Garageworks W10131407A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGladiator Garageworks W10131407A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gladiator Garageworks W10131407A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gladiator Garageworks W10131407A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gladiator Garageworks W10131407A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gladiator Garageworks W10131407A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gladiator Garageworks W10131407A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gladiator Garageworks W10131407A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gladiator Garageworks W10131407A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gladiator Garageworks W10131407A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gladiator Garageworks na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gladiator Garageworks W10131407A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gladiator Garageworks W10131407A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gladiator Garageworks W10131407A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .gladiatorgw .com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-342-4089 . In Canada, visit our website at www .gladia torgaragew orks.ca or call us at 1-800-807-[...]
-
Página 2
2 Proper Dispo sal of Y our Ol d Re fr ig erat or IMPORT ANT : Child entrapment and suffocatio n are not pr oblems of the past. Junked or aban doned refrigerato rs are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are g etting rid of your old r efrigerator , please follow these instructions to help pr event accidents. [...]
-
Página 3
3 Location Requireme nts T o ensure pr oper ventilation for your convertibl e r efrigerator/fr eezer , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at th e top. When installing your converti ble refri gerator/fr eezer next to a fix ed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (some models requir e mor e) to all ow for th[...]
-
Página 4
4 Con vertible Refrigerator/Freezer Doo rs TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wr ench, #2 Phillips screwdri ver , fla t-blad e screwdr iver , ⁵⁄₁ ₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : ■ Remove f ood and any adju stable door or uti lity bins fr om doors. ■ If you only want to r emo ve and repl a[...]
-
Página 5
5 Door Swing Reversal (optional) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Base Grille 3 A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal[...]
-
Página 6
6 Adjust the Do or s NOTE: If the casters ar e installed on your convertibl e re frigerator/ freezer , the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible refriger ator/freezer that has casters ins tall ed. Door Cl osing Y our convertible refrigerator/fr eeze r has two fr ont adjustable ro llers – one o[...]
-
Página 7
7 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets fr om the Featur ePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ —18 x ⁷⁄ ₈ " hex- head bolts, attach one r igid caster and one swivel caster to each caster bracket. The r igid caster fits the front of the bracket and the swivel caster fi ts on the r ear . 10. I[...]
-
Página 8
8 Normal Sound s Y our new convertible refrig erator/fr eezer may make sounds that your old one didn’ t make. Because the sounds ar e new to you, you might be concern ed about them. Most of the new soun ds are normal. Har d surfaces, such as the floor , walls, and cabinets, can make th e sounds seem louder . The following describes the kinds of s[...]
-
Página 9
9 ■ Give your convertible r efrigerator/freezer time to cool down completely befor e adding food. I t is best to wait 24 hours befor e you put foo d into the convertible refrigerator/fr eezer . ■ If you add food before t he convertible refrigerator/ freezer has cooled completely , your food may spoil. Adjusting the Lower and Upper Compartment C[...]
-
Página 10
10 Bask ets Half-Width Wire Basket T o Remove and Replace the Bas ket: 1. Remove all items fr om basket. Remove the basket by li fting the front out of the sl ides, then lifting the ba sket out . 2. Replace the wir e basket by lo wering the basket into th e slides then pushing the basket backw ard until i t is under the shelf. Full-Width Wir e Bask[...]
-
Página 11
11 Can Rack T o Remov e and Replace the Rack: 1. Remove the rack by lift ing it an d pulling straig ht out. 2. Replace the rack by sliding i t in above the supports and pushing it do wn u nti l it st ops . CON VER TIBLE REFR IGERAT OR/ FREEZER CA RE Cleaning Both the lower and upper compartments defr ost automatically . However , clean both section[...]
-
Página 12
12 Moving When you are moving your convertible refrigerator/ freezer to a new home, follow these steps to pr epa re i t for the move. 1. Remove all food fr om the convertible r efrigerator/fr eezer and pack all frozen food in dry ice. 2. T urn the l ower compartment control to OFF . T ur n the upper compartment control to FREEZE. See “Using the C[...]
-
Página 13
13 The conve rtible refrigerator/freezer see ms to make too much noise ■ The sounds may be normal for yo ur c onvertib le r efri gerator/ freezer . See “Normal Sounds.” The upper comp artment front liner is warm The warmth is pr obably due to normal operation o f the automatic exterior moistur e contro l. Additionally , the convertibl e refri[...]
-
Página 14
14 GLADIA T OR ® GARA GEW ORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageW orks ”) will p[...]
-
Página 15
15 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site w w w. g l a d i a t o r g w. c o m pou r des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -866-[...]
-
Página 16
16 Mise au rebut de votre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateu rs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votr e vieux réfrig ?[...]
-
Página 17
17 Exigences d'empl acement Pour obtenir une aérat ion appro priée pour votr e réfrigérateur/ congélateur convertible, l aisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votr e réfrigérateur/ congélateur convertible près d’un mur fixe, laisser un mi nimum de 2" (5,08 cm) du côté d[...]
-
Página 18
18 Po r tes du réfrigérateur/congélateur con vertible OUTI LLA GE NÉCE SSA IRE : Clé à douill e, à têt e hexagonale de ⁵⁄ ₁₆ ", tournevis Phillips n°2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁ ₆ ", couteau à mastic plat de 2". IMPORT ANT : ■ Retirer les aliments et tout balconnet ajustable ou compartimen[...]
-
Página 19
19 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B Démontage et réinstallation de la porte A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Charnière inférieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. C[...]
-
Página 20
20 Ajusteme nt des por tes REMARQUE : Si votre réfrigérateur/congélateur convertibl e est muni de roulette s, les vis de nivelleme nt ne fon ctionneron t pas. Dan s ce cas, il est possible de placer des cales sous les r oulettes pour niveler le réfrigérateur/congélateur convertible. Fermetur e des portes V otre réfrigérateur/ congélateur c[...]
-
Página 21
21 6. Placer le réfrigérateur/congélateur convertible en appui sur s on côté, par -dessus la feuille de carton ou autre matériau de protect ion. V eiller à ce que la charnière de port e soit orientée vers le haut. IMPORT ANT : Il est important que la charnière de port e soit orientée vers le haut durant t out le pr ocessus d'install[...]
-
Página 22
22 16. Répéter les étapes 12 à 15 pour la seconde bride de r oulette. Achev er l'assemb lage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Insérer un pet it morceau de carton entr e le fr ein de r oulette et le sol; ceci empêchera le fr ein de frotter sur le sol. 3. Remettre le réfrigérateur/congélateur convert ible à la posit ion verticale. 4.[...]
-
Página 23
23 Pour faire passer le compart iment supérieur au mode Congélation : ■ T our ner la comman de complètement s ur FREEZE ( congélation). IMPORT ANT : Si la commande est réglée entre FREEZE (congélation) et COLDEST (le plus f roid), le compartiment supérieur ne fonctionnera peut-êtr e pas au mode désir é. La commande devrait être régl?[...]
-
Página 24
24 CARACTÉR ISTIQUES DU COMPAR TIMENT INFÉR IEUR T ablettes Pour une flexibilit é de rangement, les tablet tes de votr e réfrigérateur/ congélateur convertible sont réglables. Ajuster les tablettes po ur convenir aux différ entes hauteurs et remiser les aliments semb lables ensemble. Ceci diminue la durée d'ouvertur e de la porte et f[...]
-
Página 25
25 CARACTÉR ISTIQUE S DE LA PORTE T r ingles dans la por te Les tringles dans la porte peuvent êtr e enlevées pour facilit er le nettoyage. Pour re tirer et réinstaller les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extrémité de la tringle. 2. Réinstaller les t ringles en faisant glisser la tri ngle de la ta blet[...]
-
Página 26
26 4. Laver les surfaces extérieur es avec un e éponge pr opre o u un linge doux et un dét ergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort o u abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fo nd avec un linge doux. Pour mieux protéger les surfaces métalli ques extérieur es peintes contr e le[...]
-
Página 27
27 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U, www .Glad iatorGW .com Au Canad a, www .g ladiatorgaragew orks.ca Fonctionnement du réfr igérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor d on d'a l[...]
-
Página 28
GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GE W OR KS GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désign[...]