Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje MRP330EA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje MRP330EA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje MRP330EA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje MRP330EA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gorenje MRP330EA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje MRP330EA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje MRP330EA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje MRP330EA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje MRP330EA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje MRP330EA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje MRP330EA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje MRP330EA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje MRP330EA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Navodila za uporabo Priručnik za upotrebu Priručnik za korištenje У патств а за упо треба Instruction manuals Návod na obsluhu нцтрукція з ек сплуатації Manuale de instrucţiuni Használati útmutató I Инструкция по эк сплуатации MRP-330 EA Ročni mešalnik Ručna mješalica Ručn[...]
-
Página 2
2 SL Navodila za uporabo ............................ 3 HR Upute za uporabu ................................ 7 SRB - MNE Uputstvo z a upotrebu ........................ 11 MK ....................... 15 EN Instruction manual ............................. 19 SK ?[...]
-
Página 3
3 N AV O D I L A Z A U P O R ABO SI EA Pazljivo preberite ta navodila. Shranite jih za bodočo uporabo. 1 – pogonski del 2 – gumb za vklop/izklop in nastavitev hitrosti 3 – gumb za trenutno hitrost 4 – gumb za sprostitev priključkov 5 – pokrov vija[...]
-
Página 4
4 Če se poškoduje priključna vrvica, jo lahko zamenjajo le v pooblaščenem servisu. Otroci naj aparata nikoli ne uporabljajo, tudi pod nadzorom skrbnikov ne! Z aparatom naj rokuje odrasla oseba, ki si je p rej prebrala ta nav odila za uporabo. Odslužene aparate onesposobite za morebitno nadaljnjo uporabo. Aparat odstranite na za to[...]
-
Página 5
5 Nato vstavite konico desnega nastavka (z manjšo belo plastično označbo) v manjšo odprtino na aparatu. Rahlo ga pr itisnite, ter obrnite, dokler ne slišite da se je zaskočil na svoje mest o. MONT IRANJE P Aparat izklopite iz električnega omrežja. Dvignite pokrov v ijaka [...]
-
Página 6
6 Pred čiščenjem vedno izvlecite vtič iz om režne vtičnice! Mešalnik obrišite z vlažno krpo. Ne po tapljajte ga v vodo in ne čistite ga pod tekočo vodo! Ne uporabljajte gr obih čistil. Priključke m ešalnika lahko umijete z krpo in neagresivnimi čis tiln imi s reds[...]
-
Página 7
7 U P U T E Z A U P O R ABU HR P 330 EA Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. 1 – pogonski dio 2 – gumb za uklj./is klj. i nam ještanje brzine 3 – gumb za trenutnu brzinu 4 – gumb za oslobaĎanje priključaka 5 – poklopac vijka[...]
-
Página 8
8 Ako se priključni kabel oštet i, zami jeniti ga se može sam o u ovlaštenom servisu. Djeca neka nikada ne koriste aparat, čak ni pod nadzorom odraslih! Aparatom neka rukuje odrasla osoba koja je prethodno pro čitala ove upute za upora bu. Islužene aparate onesposobite za m oguću daljnju uporabu. Ap arat uklonite na za to propis[...]
-
Página 9
9 Isključite aparat iz električne m reže. Podignite poklopac vijka za štapnu miješalicu (slika 1). Zavijčajte nastavak tako da ga okrećete u smjeru suprotnom od k azaljke na satu (slika 2). Uključite aparat. Za demontažu nastavka, isklju?[...]
-
Página 10
10 Prije čišćenja uvijek izvucite utikač iz elekt rične utičnice! Miješalicu obrišite vlažnom krpom. Ne p otapajte ju u vodu i ne čistite je tekućom vodom! Ne rabite gruba sredstva za čišćenje. Priključke m iješalice možete oprati krpom i neagresivn im sredstvim a za[...]
-
Página 11
11 U P U T S T V A Z A U P O T RE B U S R B , M N E EA Pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za eventualno ka snije konsultovanje. 1. pogonski deo 2. dugme za uključenje/isključenje i biranje brzine 3. dugme za momentalnu brzinu 4. dugme za oslobaĎa[...]
-
Página 12
12 Deca ne sm eju da koriste aparat, niti pod kontrolom odraslih! Aparatom neka rukuje odraslo lice, koje mora prethodno obav ezno da pročita ova uputstva! Odslužene aparate onesposobite za eventualnu dalju upotrebu. Aparat uklonite na propisan način. Za mogućnosti uklanjanja odsluženih aparata i ambalaže, posavetujte se na lokalnoj o[...]
-
Página 13
13 G M IKSERA Aparat isključite iz st ruje. Podignite poklopac šrafa za štapni mikser (slik a 1). Prišrafite nastavak, tako da ga obrnete u suprotnom sm eru od kazaljki na časovniku (slika 2). Uključite aparat. Za skidanje nastavk a isk ljučite aparat iz struje i obrnite[...]
-
Página 14
14 Pre čišćenja o bavezno izvucite gajtan iz doz e! Obrišite miks er vlažnom krpom. Ne uranjajte ga u vodu i ne perite ga po d tekućom vodom! Ne koristite gruba sredstva za čišćenje. Priključke m iksera možete prati neagresivnim sredstvima za čišć enje i obrisati krpom.[...]
-
Página 15
15 MK gorenje MRP 330 EA ?[...]
-
Página 16
16 Децата не треба никогаш да го употребуваат апаратот, истото важи и кога детето е под надзор на возрасно лице! Со апаратот треб а да рак ува возрасно лиц е, кое пред тоа го има прочитано упат?[...]
-
Página 17
17 Исклучете го апара тот од електричната мрежа. Ставете го врвот на левиот продолжеток (со пого лема, сива пластична ознака ) в[...]
-
Página 18
18 Пред чистењето, секогаш извлечете го га јтанот од штекерот! Миксерот избр ишете го со влажна крпа. Не потопу вајте го во вода и не чистете го под чешма! Не упот?[...]
-
Página 19
19 I N S T R U C T I O N S F O R U S E EN MPR 330 EA HA ND M IXER WITH BL ENDING A T TACHMENT OVERVIEW 1. Motor unit 2. On/Off and speed control knob 3. Pulse button 4. Release butt on 5. Bolt cover for blending attachment screwing compartment 6. Blending attachment 7. Beaters 8. Dough kneader- right with small and white plastic 9. Dough kneader le[...]
-
Página 20
20 Never pull the powe r supply cord t o disconnect the plug from the socket.Keep the power supply cord away from heat, oil and sharp edges. Do not use the appliance outdoors. Always protect the motor unit from water or excessive humidity. Operate the appliance only with dry ha nds. Never detach the beaters, dough hooks and blen[...]
-
Página 21
21 Fitting the beaters Switch the appliance off. Insert the stem of beater into one of the mounting holes in the m otor unit. Push and turn the beater until in locks into place. Repeat for the other beater. Fitting the dough kneaders Switch the appliance off. Insert the stem of left dough kneader ( with big and gr ey plastic[...]
-
Página 22
22 You can prepare a finely pro cessed c arrot juice with 300g of water and 200 g of carrots ! W hen wor king with liquids, use a low speed in orde r to avoid splas hing liquid onto the appliance Firmly hold the container that you are using with the mixer. CLEA NING AND MA INTENANCE ! ! ! Before cleaning and maintenance, switch the appl[...]
-
Página 23
23 SK MRP 330 1. Motorová jedno tka 2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia a ovláda č rýchlosti 3. Tlačidlo Im pulzu 4. Tlačidlo uvoľnenia 5. Kryt[...]
-
Página 24
24 Vždy chráňte motorovú jednotku pred vodou alebo na dmernou vlhkosťou. Ovládajte zariad enie len suchými rukami. Nikdy neskladajte metl ič ky, háky na miesenie a nôž na sekanie od hlavného zar iadenia keď je zariadenie stále pripo jené k elektrickej siet i. Vždy najskôr odpojte sieťovú šnúru. Nikdy nečistite [...]
-
Página 25
25 Vypnite zariaden ie. Vložte koniec jednej metličk y do otvoru na motorovej jedn otke. Z atlačte a otočte m etličku, pokým nezacvakne. Opakujte pre druhú metličku. Vypnite za[...]
-
Página 26
26 ! ! ! Pred čistením zariadenia a údržbou ho vyp nite a odpojte od elektrickej zásuvky. Umyte metlič ky, háky na miesenie alebo sekací nôž v teplej vode so saponátom a dobre vysušte. Utrite motorovú jednotku navlhčenou tkaninou. Nep oužív ajte žiadne drsné alebo rozpú[...]
-
Página 27
27 RO MRP- 330 TECARE 1. Bloc mot or 2. Butonul On/Off şi control vit[...]
-
Página 28
28 Nu scoa teţi niciodată cablul de alim entare cu energie electrică pentru a de conecta ştecherul din priză. Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură, ulei, sau capete ascuţite. Nu folosiţi aparatul în aer liber. Protejaţi întotdeauna blocul motor de apă sau umi ditate excesivă. Puneţi în funcţiune aparatul[...]
-
Página 29
29 A SAMBLA RE ! Înainte de asam blare, asiguraţi - vă că aparatul este închis şi scos din priză. DISPOZITIVUL DE A M ESTECARE Folosiţi bătătoarele pentru mixar[...]
-
Página 30
30 Trageţi bătătoarele şi cârligele de frământat afară d in blocul m otorului. SCOA T EREA DISPOZIT IVULUI DE A M ESTECA RE Închideţi aparatul. Deşurubaţi dispozitivul de amestecare răsucindu - l în sensul acelor de ceasornic. FOLOSIRE Pentru a- l deschide, reglaţi întrerupă torul de regulator de viteză la una din [...]
-
Página 31
31 HU MPR 330 1 – Motor egy ség 2 – Tápk apcsoló és sebességszabály ozó kapcsoló 3 – Pulz álás gom b 4 – Kioldó go mb 5 – Csavar bor?[...]
-
Página 32
32 M ie lő t t a k és z ül é ke t a há l óz at r a c s at l ak o zt a tj a , v ag y me g sz ün t et i á r am e ll á tá sá t el l e n ő r iz z e , h og y k i v a n - e k a p cs o lv a . M in de n e s et b en kö r ü l te k in t őe n h a sz n á lj a a ké sz ül é ke t ! A k és z ü l ék e t so h a n e a tá p ká b el n[...]
-
Página 33
33 - A h a bv e r ő f e je k f o ly a d é ko k é s kü l ön b ö z ő k ev er é ke k f e lv e ré s é r e, kr é me sí t é s ér e v a l am in t k e ve r é [...]
-
Página 34
34 A k és z ü l ék be k ap c so l ás á ho z c s ús z ta s s a a s e b e s sé g sz a bá l y zó go m bo t v a la m el y ik s eb e ss é gf o ko z a t ba - ( le g a la c so n ya b b ) - “4 ( l eg m ag a sa b b ) .J a va s ol j u k , h o g y a l a c so n y f ok o za t on ke z d je a m u n ká t[...]
-
Página 35
35 UK MPR 330 EA Опис 1 – Мотор 2 – Кнопка вкл[...]
-
Página 36
36 Ніколи не від’єднуйте насадки, змішувачі тіст а та блендери від приладу , поки прилад ще підключений до мер ежі. Завжди спочатку від’єднуйте прилад від мережі . Ніколи не чистіть насадк[...]
-
Página 37
37 Вимкніть прилад Введіть основу насадки для збивання в один з отворів мотору для насадок. Підштовхніть та поверніть насадк?[...]
-
Página 38
38 Помийте насадки у т[...]
-
Página 39
39 RUS MPR 330 1 – Мотор 2 – Кноп[...]
-
Página 40
40 Не пользуйтесь приб ором снаружи Всегда защищайте мотор от воды или чрезмер ной влаги. Управляйте прибор ом только сухими руками . Никогда не отсоединяйте насадки , смесители тест а[...]
-
Página 41
41 Выключите прибор Введите основу насадки для взбивания в одно из отверстий мотора для насадок. Подтолкните и поверните насадку, [...]
-
Página 42
42 Не пользуйтесь прибором на протяжени и больше 15 минут подряд! Вы можете приготовить настоящий морковный сок с помощью 30 0 г воды и 200г морко ви! Работая с жидкостями, включайте наиболее[...]