Gorenje NRKI-ORA-L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje NRKI-ORA-L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje NRKI-ORA-L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje NRKI-ORA-L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje NRKI-ORA-L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje NRKI-ORA-L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje NRKI-ORA-L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje NRKI-ORA-L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje NRKI-ORA-L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje NRKI-ORA-L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje NRKI-ORA-L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje NRKI-ORA-L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje NRKI-ORA-L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje NRKI-ORA-L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB Instructions for use Upright refrigerator-freezer[...]

  • Página 2

    230441 Thank you for your con fi dence in buying our appliance and congratulations on the excellent choice. We hope it will successfully serve its purpose for many years. Upright refrigerator - freezer (hereinafter: the appliance) consists of two parts: top part is refrigerator and bottom part is upright freezer . Refrigerator is used in household[...]

  • Página 3

    230441 • The appliance is manufactured in compliance with all relevant safety standards; however , it is recommended that persons with impaired physical, motional, or mental abilities, or persons with inadequate experience and knowledge, do not use the appliance without due supervision. The same recommendation applies to minors using the applianc[...]

  • Página 4

    230441 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential negative consequences[...]

  • Página 5

    230441 A Refrigerator 1 Fan 2 Interior light 3 Control panel 4 Horizontal bottle rack 5 Adjustable glass shelves 6 Foldable egg rack (closed - 6 eggs, open - 12 eggs) 7 Pull-out glass shelf 8 FRESH ZONE pan 9 Vegetable crisp pan 10 Refrigerator door pans (options: deep, shallow; covered or no cover) 11 Door bottle rack with safety holder B Freezer [...]

  • Página 6

    230441 • Place the appliance in dry and well aired room. The appliance operates best at temperature ranges indicated in the chart below . Relevant class of the appliance is indicated on the rating plate. Class Ambient temperature SN (subnormal) from + 10°C to + 32°C N (normal) from + 16°C to + 32°C ST (subtropical) from + 16°C to + 38°C T ([...]

  • Página 7

    230441 W arning: when installing built-in appliances into a cupboard or cabinet in a side-by-side layout, the dew prevention installation kit should also be purchased and installed. For safety reasons, dew prevention kit may only be installed by an authorized service technician! Order code: 376078 (appliances higher than 1,700 mm) • The appliance[...]

  • Página 8

    230441 • Use the power cord to connect the appliance to the mains power . W all outlet must be fi tted with ground terminal (safety socket). Required nominal voltage and frequency are indicated on the relevant label or rating plate of the appliance. • Mains power connection and grounding must be made in line with standing regulations and local[...]

  • Página 9

    230441 CONTROL UNIT I A Digital temperature display (certain models only) of the refrigerator indicates actual temperatures during the operation from +1°C to +9°C. B ON/OFF and temperature setting button C Orange LED: illuminated during fan operation (knob D). D Fast cooling fan activation knob The appliance is switched on by turning the button ([...]

  • Página 10

    230441 • In case of exceptionally higher ambient temperatures it is recommended to switch the fan operation at high speed by pressing button (D) – only for models featuring control panel I. • SF/SC position - SF position stands for “Super frost” and indicates fast freezing (certain models only). - SC position stands for “Super cool” a[...]

  • Página 11

    230441 CONTROL UNIT II V alve and no frost system appliance A Freezer temperature setting button B Freezer temperature digital display: indicates temperature span between -16°C and -24°C. C Fast freeze button ON/OFF D Orange LED: indicates fast freeze setting in operation E Mains ON/OFF button (both refrigerator and freezer) F Green LED: indicate[...]

  • Página 12

    230441 Refrigerator temperature setting span +1°C do +9°C Freezer temperature setting span -16°C to -24°C + fast freeze • Freezer temperature is set by the button (A), and refrigerator temperature by the button (N). • When you press one of temperature setting buttons, the digital display starts fl ashing and indicates the last selected tem[...]

  • Página 13

    230441 Intermittent sound signal – power failure alarm If the refrigerator or freezer temperature increases excessively due to power failure, this is signaled by the sound alarm (intermittent beep), red light is on, and the display indicates fl ashing maximum temperature digit (max. 9°C for the refrigerator). Fast cooling of the refrigerator Th[...]

  • Página 14

    230441 (Equipment depends on the model) • Shelves can be optionally placed on the guides inside the appliance. T o remove the shelf, fi rst slide it out as far as the guide allows it, then slightly lift it up and pull it out. Quickly perishable food should be stored on the back i.e. the coldest part of the shelves. If you need space to store hig[...]

  • Página 15

    230441 Refrigerator compartments: - top section: canned food, bread, wine, cake, … - middle section: dairy products, readymade food, desserts, juices, beer , TV -dinners, … - bottom section: meat, meat products, delicatessen, … - crisp pan: fresh fruit, vegetables, salads, root vegetables, potatoes, onions, garlic, tomato, tropical fruit, sau[...]

  • Página 16

    230441 • Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and hygienic precautions produce substantial impact on the quality of stored food. • Always respect the best before date, printed on the packaging. • Food to be stored in the refrigerator should be properly packed as to prevent emission and/or reception of moist[...]

  • Página 17

    230441 The FreshZone drawer provides storage of wide selection of fresh food longer than in the traditional refrigerator . Food remains fresh for long time and it preserves its taste and nutritive ingredients. It reduces decay and loss of mass, so fruit and vegetables are more fresh and natural. The drawer must be tightly closed to provide optimum [...]

  • Página 18

    230441 • Activate the fast freeze function for continuous operation 24 hours prior intended freezing. - control unit I: with knob B, position SF/SC ; - control unit II: with key C; Upon expiry of this period insert fresh food in the freezing compartment . Do not let the already frozen packages touch the fresh ones. Be sure to provide the NO FROST[...]

  • Página 19

    230441 • The amount of the fresh foods that can be loaded in the freezer as a single load is declared on the rating plate. If the loaded amount is too large, the quality of freezing is reduced which in turn affects the quality of frozen foods. The storage time and recommended temperature for storing commercially frozen foods is indicated on the p[...]

  • Página 20

    230441 Refrigerator needs no special defrosting procedure, because ice deposited at the inner back wall is defrosted automatically . Ice deposited on the inner back wall during the compressor operation is defrosted when the compressor stops operating, and condensed water drops are drained through the outlet in the inner back wall into the drain pan[...]

  • Página 21

    230441 Prior any cleaning attempt disconnect the appliance from the mains (see the control chapter for ON/OFF function), and pull the power cord from the mains wall outlet. Special antibacterial protection in top layer of inner walls prevents multiplication of bacteria and maintains the interior clean and germ free. Make sure to remove traces of an[...]

  • Página 22

    230441 Fault: Cause/Remedy The appliance does not operate after connection to the mains: • Check if there is power in the socket and if the appliance is switched on. Cooling system operates continuously without intermittent stoppages: • Ambient temperature too high. • Frequent opening of the door , door open too long. • Door not closed prop[...]

  • Página 23

    230441 Fault: Cause/Remedy Bulb replacement: • Before replacing the light bulb, disconnect the appliance form the power supply (pull the power cord from the wall socket). A – Use the screwdriver to press the locking hook (in arrow direction), and remove the cover . Replace the bulb with the equivalent new bulb (E 14, same voltage as the origina[...]

  • Página 24

    COMBI 54 GOI en (09-12)[...]

  • Página 25

    142482 • 24 godziny przed zamra ż aniem ś wie ż ych produktów nale ż y w łą czy ć funkcj ę : Intensywne zamra ż anie: - modu ł sterowania I, II, III i IV : nale ż y w łą czy ć przycisk E , w modelach bez przycisków pokr ę t ł o A , ustawi ć w pozycji SF ; - modu ł sterowania V oraz w modelach bez wentylatora: pokr ę t ł o A [...]

  • Página 26

    142482 142482 Na opakowaniu gotowych mro ż onek podany jest czas i temperatura przechowywania. Przechowuj ą c gotowe mro ż onki i przygotowuj ą c je do spo ż ycia, nale ż y ś ci ś le przestrzega ć wskazówek producenta ż ywno ś ci. Kupowa ć nale ż y tylko w ł a ś ciwie opakowane mro ż onki, zaopatrzone we wszystkie niezb ę dne info[...]

  • Página 27

    142482 Ch ł odziarki nie trzeba rozmra ż a ć , poniewa ż lód zbieraj ą cy si ę na tylnej wewn ę trznej ś cianie topi si ę automatycznie. Lód powstaj ą cy podczas dzia ł ania spr ęż arki roztapia si ę podczas przerw w jej pracy i w postaci kropel wody sp ł ywa po ś cianie w dó ł . Nast ę pnie poprzez otwór w dolnej cz ęś ci t[...]

  • Página 28

    142482 Przed czyszczeniem urz ą dzenie nale ż y od łą czy ć od ź ród ł a zasilania (patrz rozdzia ł sterowanie w łą czenie/wy łą czenie urz ą dzenia), kabel przy łą czeniowy nale ż y wyci ą gn ąć z gniazdka. Specjalna pow ł oka antybakteryjna w górnej p ł aszczy ź nie wewn ę trznych ś cian urz ą dzenia nie dopuszcza do ro[...]

  • Página 29

    142482 29 Zak ł ócenie: Przyczyna lub sposób usuni ę cia Urz ą dzenie po w łą czeniu do sieci elektrycznej nie dzia ł a: • Nale ż y sprawdzi ć , czy w gniazdku jest napi ę cie i czy urz ą dzenie jest w łą czone. Uk ł ad ch ł odniczy przez d ł u ż szy czas pracuje nieprzerwanie: • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. • Zbyt cz [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    S CC У П У Т С ТВА ЗА ИН С Т А Л А ЦИ ЈУ , ОД Р Ж А В А ЊЕ И К О Р И Ш Ћ ЕЊЕ А С ПИ Р А Т О РА ОП Ш ТЕ ИН Ф О Р М А ЦИ ЈЕ П ре инс т а л и р а ња и / и ли к о ри шћ е ња а с п и р а т ора п р о чи т а ти па ж љ иво и у це л и[...]