Ir para a página of
Manuais similares
-
Paint Sprayer
Graco Inc. 313869
8 páginas 0.19 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. President
12 páginas 0.84 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 309639N
24 páginas 0.79 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 313314B
90 páginas 9.6 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 240775
24 páginas 1.08 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 825037
40 páginas 3.28 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. ti2272c
26 páginas 2.52 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 289248
36 páginas 1.44 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Inc. 309663E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Inc. 309663E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Inc. 309663E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Inc. 309663E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco Inc. 309663E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Inc. 309663E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Inc. 309663E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Inc. 309663E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Inc. 309663E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Inc. 309663E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco Inc. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Inc. 309663E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Inc. 309663E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Inc. 309663E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ti3005b Operation / Fonctionnement / Funcionamiento GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNE APOLIS, MN 55440 - 1441 Copyright 2002, Graco Inc. is regis tered to I. S. EN IS O 9001 T exSp ray t 1030 F C 309663E Re ad wa rnings and ins tr uctions . Lire le s mis es e n garde e t inst ruc tions. Lea l as adverten cias e in struccio nes. Contents: / T able des[...]
-
Página 2
2 309663 Symbols W arni ng Sy mbol W ARNING This s ymbol alert s you to t he possibility of serious injury or death if y ou do not follow t he instruct ions. Cauti on Sym bol CAUTION This s ymbol alert s you to t he possibility of damage to or destr uction of equipment if you do not f ollow the instructio ns. The wallet -sized warning c ard provide[...]
-
Página 3
3 309663 W ARNING FIRE AND EXPL OSION HAZARD Im proper grounding, poor air ventilat ion, open flam es, or s parks can caus e a hazardous condit ion and result in fire or explosion and seri ous injury . D Gr ound the equipment and t he object being spr ayed. See Elec tric a l Grounding . D Prov ide fresh air v entilation t o avoid the buildup of f l[...]
-
Página 4
4 309663 Symbole s S y m b o l ed em i s ee ng a r d e MISE EN GARDE Ce symbol e vous avertit du risque de bl essures graves ou de décès en cas de non-respec t des instructions . Sym bole d’avertissement A TTENTION Ce symbole av ertit du risque de dégâts ou de destruction d’équipement en c as de non-respect des instruc tions. L ’ opérat[...]
-
Página 5
5 309663 MISE E N GARDE DANGERS D’I NCENDIE ET D’EXPL OSI ON Si l’ équipement n’ est pas convenablement r eli é à la terr e et si les locaux sont mal ventil és, des flamm es ou des éti ncell es peuvent génér er des si tuat ions danger euses et pr ovoquer un incendi e ou une explosi on avec ri sque de blessur e grave. D Reli er l ’?[...]
-
Página 6
6 309663 Símbolos Sí mbolo de adv er tencia ADVERTENCIA Este s ímbolo le previene de la posi bilidad de provocar serios daños , e incluso la muerte, s i no se siguen las instrucc iones dadas. Sím bolo d e pr ecaución PRECAUCIÓN Este símbo lo le previe ne de la po sibilidad d e daña r o destruir el equi po si no se siguen las instruc ciones[...]
-
Página 7
7 309663 ADVERTE NCIA PELI GROS DE INCENDIOS Y EXPL OSIONES Una conexión a t ier ra i ncor rect a, una vent il ación def ici ente y l a presenci a de ll amas o chi spas pueden provocar una sit uación de pel igr o y causar i ncendios o expl osiones, con los consi guient es daños. D Conecte el equipo y l a pieza pul veri zada a ti err a. Consult [...]
-
Página 8
8 309663 ti3005b TI3042A TI3037A TI3036A CONT ROLS / COM MANDES / CO NTROLES Engine Contr ols Commandes Contr oles del motor Air Regulat or Régulateur d’air Regulador de aire On/Of f Sw itc h Int errupteur M arche/Ar rêt Inte rru pto r On/Of f Digital Display Affic hage numérique Pantalla digit al Flow Cont rol Régulation de débit Control de[...]
-
Página 9
9 309663 Setup / Ré glage / Ajuste 1. Connect G raco mat erial hose (A) to spray er . T ighten sec urely . Branc her le flexible de produit Grac o (A) sur le pulv érisateur. Bien se rrer . Conecte la m anguera de mater ial Graco (A ) al pulverizador . Apriet e firmem ente. TI3045A A TI3044A 2. Connect ot her end of hos e to gun. T ighten sec urel[...]
-
Página 10
10 309663 6. Connect s uction hose ( D) to pump. Connect dr ain hose (E) t o drain valve. Branc her le flexible d’aspir ation (D) sur la pompe. Branc her le flexible de vidange ( E) sur la vanne de v idange. Conecte la m anguera de aspiración ( D) a la bomba. Conecte la m anguera de drenaje (E) a la válvula de drenaje. ti3053b D E 7. Inst all c[...]
-
Página 11
11 309663 10. Fill f uel tank. Remplir le r éservoir de car burant. Llene el depósit o de combustible. TI3057A WARNING MI SE E N GARDE ADVER TENC IA 11 . Att ach spray er grounding clamp t o earth ground. Fixer la pin ce de terre sur la borne de t erre. Sujete la abr azadera de conexión a t ierra del pulveri- zador a una t ierra verdader a. WARN[...]
-
Página 12
12 309663 Start up / Mise en service / Puesta en marcha 1. Place s uction tube and dr ain tube in grounded met al container parti ally filled with f lushing fluid. A ttach gr ound wire to cont ainer and to ear th ground. Plonger le t uyau d’aspirat ion et le tuyau de v idange dans un récipient métallique m is à la terre et part iellement rempl[...]
-
Página 13
13 309663 4. Star t engine Démarr age du moteur Ponga en mar cha el motor a. Mov e fuel val ve to open Mettr e la v anne de carbur ant sur ouvert Abra l a válv ula de com busti ble b. Move cho ke to closed Mettr e le vol et du star ter s ur fer mé Ci err e el obturador c. Set throttl e to fast Régl er l’ accél érateur s ur rapi de Col oque [...]
-
Página 14
14 309663 5. T urn fl ow control t o PR IME . A llow fluid to f low constant ly . Met tre le régulat eur de débit sur AM ORÇAGE . Le produit doit s’éc ouler de façon r égulière. Gir e el control de f lujo hasta la posición PRI ME (ce bar). Deje que el líquido f luya continuam ente. TI3069A 6. T urn fl ow control t o LOW /MED/HI GH. Met t[...]
-
Página 15
15 309663 9. T urn flow c ontrol t o PRIME. Allow fluid t o flow const antly . T ournez le c ontrôle de flux PRIME . Permet tez au f luide de couler cons tamment . Dé vuelta al c ontrol de flujo P RIME. Permit a que el líquido fluy a constant emente. Note: 40 psi of air is needed at t he sprayer f or the pump to run i n L OW/MED IUM/H IGH. En su[...]
-
Página 16
16 309663 11 . Adju st spray pattern. Réglage du jet. Ajust e del chorro de pulver ización. a. Tu rn ai r cont rol valve ( F) f ull y to t he ri ght to pr event ai r fr om mixi ng with fl uid. Not e that air exi ts rear of gun. T ourner la vanne de r égulat ion d’ air (F) à fond ver s la droi te pour empêcher l’ air de se mélanger au prod[...]
-
Página 17
17 309663 12. When f inished spraying, release t rigger and tur n flow cont rol OFF . T urn engine OFF . Une fois l’applic ation term inée, relâcher la gâchett e et met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊ TER le mot eur . Cuando term ine de pulverizar , s uelte el gatillo y c oloque el cont rol de flujo en posición OFF . A pague[...]
-
Página 18
18 309663 Cleanup / Net toyage / Limpieza Pr essure Relief / Décompr ession / Descompresión WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1. T urn f low control OFF . T urn engine OFF . Met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊTE R le moteur . Coloque el cont rol de flujo en la posición OFF . Apague el mot or . TI3073A Pr essure Relief / Décomp[...]
-
Página 19
19 309663 5. Release spr ay gun trigger . Turn flow cont rol to PRIME . Circulat e flushing fl uid until pump suct ion hose and drain hose are c lean. Relâcher la gâc hette du pist olet. M ettre le r égulateur de débit sur AMO RÇAGE . Faire c irculer le fluide de r inçage jusqu’à ce que les flexibles d’as piration et de v idange soient p[...]
-
Página 20
20 309663 Gra co W arr anty / Gar antie / Graco w arr ants al l equi pment r ef erenced i n thi s document whi ch is manufact ured by Graco and beari ng it s name to be fr ee fr om defect s in mat er ial and workmanshi p on the dat e of sale to the or igi nal purchaser f or use. Wit h the exception of any special , extended, or l imi ted war r anty[...]