Ir para a página of
Manuais similares
-
Paint Sprayer
Graco Inc. GC-1392 Z
42 páginas 6.3 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 312579
22 páginas 1.3 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. PRO Auto Xs AA
56 páginas 1.32 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. XM Series
8 páginas 1.49 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 254968
40 páginas 3.19 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. ti5857a
30 páginas 2.08 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 02748
28 páginas 0.95 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. Pro AA4500
48 páginas 0.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Inc. 310820E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Inc. 310820E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Inc. 310820E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Inc. 310820E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco Inc. 310820E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Inc. 310820E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Inc. 310820E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Inc. 310820E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Inc. 310820E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Inc. 310820E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco Inc. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Inc. 310820E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Inc. 310820E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Inc. 310820E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
310820E Operation / F onctionnement / Funcionamiento / F unzionamento / F uncionamento / Bedie ning 390 ™ Electric Airless Spray er s Pulvérisateurs élec triques Airless 390 ™ Pulverizadores eléctricos sin aire 390 ™ Spruzzatori airless elettr onici 390 ™ 390 ™ Equipamentos de Pintura a Alta Pressão Eléctricos Elektrische airless spu[...]
-
Página 2
2 310820E Contents / T able des matières / Índice / Indice / Índice / Inhoudsopga ve W arning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A vertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
Warning 310820E 3 Wa r n i n g The f ollowing warnings are f or the setup , use, g rounding, mainten ance and repair of this equ ipment. The e xclamation point symbol alerts you to a general w ar ning and the hazard symbol ref ers to procedure-sp ecific risks. Ref er back t o these warnings. Add itional, product -specific warnings ma y be f ound th[...]
-
Página 4
WARNING 4 310820E FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes , such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. T o help pre vent fire and e xplosion: • Do not spra y flammable or combustib l e mater ials near an open flame or sources of ignition such as cigarettes, motors, and electr ical equipment. • P a int or solvent flo [...]
-
Página 5
WARNING 310820E 5 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause de ath or serious inj ur y . • Alwa ys wear appropr iate gloves , ey e protection, and a respirator or mask when painting. • Do not operate or spray near children. K eep children awa y from equipment at all times. • Do not ov erreach or stand on an unstable support. Keep eff ecti ve f[...]
-
Página 6
Avertissem ent 6 310820E A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en gar de relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’en tretien et la répar ation de ce matériel. Le point d’e xclamation est une mise en garde génér ale et le symbole de dang er f ait référence à d[...]
-
Página 7
MISE EN GARDE 310820E 7 D A NGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammab les, v apeurs de solvant et de peinture par ex emple, sur le lieu de trav ail peuvent s’enflammer ou e xploser . P our prévenir un incendie ou une e xplosion : • Ne pas pulvériser des produits infla mmables ou combust ibles proche d’une flam me nue ou de s[...]
-
Página 8
MISE EN GARDE 8 310820E D A NGER EN CAS DE MA UV A ISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr ov oque r des blessures gr av es, v oire mor telles. • T oujours porter d es lunettes et gants de sécuri té appropr iés, ainsi qu’un appareil respiratoire ou un masque lors de la peinture. • Ne pas f aire[...]
-
Página 9
Advertencia 310820E 9 Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relacionadas c on la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo . El símbolo acompañado de una e xclamación le indica que se trata de una adv er tencia y el símbolo de pelig ro se refiere a un ries[...]
-
Página 10
ADVERTENCIA 10 310820E PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES V apores inflamables, como los vapores de disolv ente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o expl ot ar. Para evit ar un incendio o explosión: • No pulv erice materiales inflamables o comb ustib les cerca de una llama desnuda o fuentes de ignición, como cigarr illos, mot[...]
-
Página 11
ADVERTENCIA 310820E 11 PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto puede causar la muer te o her idas grav es. • Al pintar , utilice siempre guantes, prote cción ocular y un respirador o máscara adecuados. • No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. Mantenga a los niños lejos del equipo en todo m[...]
-
Página 12
Avvertenza 12 310820E A vver tenza Quelle che seguono sono avvertenze correlate alla configurazione, all’utilizzo , al la messa a terra, alla manutenzione e alla ri paraz- ione sicura di quest’apparecchi atura. Il simbolo del pun to esclamativo indica un’avv er tenza gen erale, mentre il simbolo di peri colo si riferisce a risch i specifici. [...]
-
Página 13
PERICOLO 310820E 13 PERICOLO DI INCEN DI ED ESPLOSIONI I fumi infiammabil i, come il solv ente e i fumi di vernici, in area di la voro possono esplodere o prend ere fuoco . Per pre venire un incendio o un’espl osione: • Non spruzzare materiali infiammabili o c ombustibil i in presenza di fiamme libere o sorgen ti di ignizion e, quali siga rette[...]
-
Página 14
PERICOLO 14 310820E PERICOLO DA UTILIZZO ERRA TO DELL ’A TTREZZA T URA Un utilizzo improprio può provocare gr a vi lesio ni o addir ittura la mor te. • Indossare sempre guanti di tipo adatto, protezioni oculari e un respiratore o una maschera durante la verniciatura. • Non la vor are o spruzzare in aree nelle qua li sono pr esenti bambini. T[...]
-
Página 15
Advertência 310820E 15 Ad ver tência Seguem-se adv er tências relativamente à instalação , utilização , ligação à terra, man utenção e reparação deste equi- pamento com se gurança . O ponto de e xclamação aler ta-o para uma adv er tência e o símbolo de perigo ref ere-se a riscos específicos de proced imentos. Consulte estas adv[...]
-
Página 16
ADVERTÊNCIA 16 310820E PERIGO DE IN CÊNDIO E EXPLOS ÃO Os v apores infla máveis na área de tr abalho , tais como os p rov enientes de solve ntes e tint as, podem inflamar-se ou e xplodir . P ara ajudar a e vitar incêndios e e xplosões: • Não pulveriz e materiais inflamáv eis ou comb ustív eis per to de chamas desprote gidas ou f ontes d[...]
-
Página 17
ADVERTÊNCIA 310820E 17 PERIGO DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENT O A utilização incorrecta do equipamento poderá resulta r em f erimentos grav es ou mor te. • Utilize sempre luv as, óculos e um resp irador ou uma máscara apropriad os ao pintar . • Não trabalhe nem pinte na pro ximidade de cr ianças. Mant enha sempre o equipamento for a [...]
-
Página 18
Waarschuwing 18 310820E W aarsc huwing Onderstaande waarschuwinge n betreff en installatie , gebruik, aarding, onderh oud en repar atie v an dez e apparat uur . Het symbool met het uitroepteken in the tekst v a n deze h andleiding v erwijst naar een w aarschuwing en het ge varen- symbool v erwijst naar proceduresp ecifieke risico’ s. Le es deze w[...]
-
Página 19
WAARSCHUWING 310820E 19 BRAND- EN EXPLOSIEGEV AAR Brandbare dampen in het wer kgebied zoals die van oplosmiddelen en verf kunnen ontbranden of exploderen. V oor kom brand en e xplo sies o .a. als v olgt: • Nooit brandbare of explosie ve materialen spuite n in de buur t van open vuur of ontstekingsbronnen zoals siga- retten, motoren en elektr isch[...]
-
Página 20
WAARSCHUWING 20 310820E GEV AREN BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR V erkeerd gebruik kan leiden tot dodelijk of er nstig letsel. • Draag altijd geschikte handschoenen, oogbescherming en een masker of ademhalingsapparatuur als u verft. • Niet gebruiken of spuiten in de b uur t van kinderen. Houd kinderen te allen tijde weg van de apparat[...]
-
Página 21
Component Identification / Identificati on des composants / Identificaci ón de los componentes / Identificazion e dei componenti / Identificação 310820E 21 Component Ident ification / Id entification de s composants / Ide ntificació n de los componentes / Identificazione dei componenti / Identifica ção dos componentes / De onder delen English[...]
-
Página 22
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Proced imiento de descompresión / Procedu ra di decompressione / Procedi - 22 310820E Pressure Relief Pr ocedur e / Pr océdure de décompr ession / Procedimiento de descompresión / Pr ocedura di decompressione / Pr ocedimento de descompressão / Druk ontlastingspr ocedure English F ranç[...]
-
Página 23
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 310820E 23 Gr ounding / Mise à la terr e / Cone xión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aard ing English Fr ançais Español Italiano P or tugues N ederlands The spra yer must be grounded. Grounding reduces the ri[...]
-
Página 24
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aarding 24 310820E P ower Requirements Extension Cor ds • Do no t modify plug! If i t will not fit in outlet, ha ve groun ded outlet installed b y a qualified electri- cian. Do no t use an ada pter . • 1 00-120V un its requir e 100-120 V AC, 50[...]
-
Página 25
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 310820E 25 Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not place pail on a nonconduc- tive surf ace such as paper or card- board wh[...]
-
Página 26
Setup / Installation / Config uración / Co nfigura zione / Instalação / Opstellen 26 310820E Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen 1 Connect Graco airless h ose to spr a y er . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xible Graco[...]
-
Página 27
Setup / Installation / C onfiguración / Configurazion e / Instalação / Opstellen 310820E 27 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T urn power OFF . 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet. 5 Vérifier si la[...]
-
Página 28
Setup / Installation / Config uración / Co nfigura zione / Instalação / Opstellen 28 310820E 9 T urn pr ime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See Grounding , page 25. Do steps 1- 6 of Sta rt up , page 29, to flush out storage oil shipped in spra yer . U se water to flush water-base[...]
-
Página 29
Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 29 Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstar ten 1 T urn pressure control to lowest pr essure. 2 T ur n pow er ON . 3 Increase pressure 1/4 turn to star t motor . Allow fluid to circulate through dra[...]
-
Página 30
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 30 310820E 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and flush 1 minute. 6 Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , perf orm Pressure Relief , page 22. Tighten fittings. 7 Place siphon tube in paint pail.[...]
-
Página 31
Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 31 9 Move gun to paint pail and trigge r for 20 seconds. Set gun safety ON. 10 Screw tip assemb ly onto gun. Tighten. For gun assembly instructions , see gun manual, 309639. 9 Déplacer le pistole t vers le seau de peintu re et presser la gâch ett[...]
-
Página 32
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 32 310820E 1 Spra y test pattern. Adjust pressure to eliminate heavy edges. 2 Use smaller tip siz e if pressure adjustment cannot eliminate heavy edges. 3 Hold gun per pendicular , 10-12 in. from surf ace. Spra y back and f o r th; ov erlap by 50%. 4 T rigge[...]
-
Página 33
Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 33 Clearing Clogs / Déboucha ge / E liminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobs truções / V erstoppingen verwijderen 1 Release trigger , put saf ety ON. Rotate Spra y Tip. T ake safety OFF . T rigger gun to clear clog. 2[...]
-
Página 34
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 34 310820E Cleanup / Netto yage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen 1 Relieve Pressure , page 22. 2 Remov e guard and Spray Tip. F or additional info rm ation, see gun manual 309639. 3 Remov e siphon tube set from paint. Wipe excess paint off outside o[...]
-
Página 35
Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 35 5 T urn pr ime valv e horizontal. 6 Hold gun against paint pail. T ake trigger safety OFF . T rigger gun and increase pressure until the pump runs steady and flushing fluid appears 7 Stop trigger ing gun. Mov e gun to waste pail, hold gun agains[...]
-
Página 36
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avvi amento / Colocação em serviço / Opstarten 36 310820E 9 Raise siphon tube abov e flushing fluid. 10 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail to purge fluid from hose. 11 T urn pressure control knob all the wa y down and pow er s witch OFF . Unplug sprayer . 12 If you ha ve a filter install[...]
-
Página 37
Startup / Démarra ge / Puesta en marcha / Av vi amento / Colocação em serviço / Opstarten 310820E 37 13 Remov e filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter . See gun manual 309639. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits or Pump Armor to leave a protective coating to prev ent freezing or corrosion. 15 Wi[...]
-
Página 38
Platform Access Position / Position d’accès de l a plate-forme / Posición de l’acceso de la plataforma / Punto di accesso alla p iattafor ma / 38 310820E Platf orm Access P osition / P osi tion d’accès de la plate-forme / P osición de l’acceso de la plataf orma / Punto di accesso alla piattaf orma / P osição de acesso à plataforma / [...]
-
Página 39
Platform Access Position / Position d’accès de la p late-forme / Posición de l’acceso de la plataforma / Pun to di accesso alla p ia ttaforma / 310820E 39 The spra yer platf or m is rev ers- ible , and can be installed facing either direction. T o install the platform, perform the follo wing steps: 1 Slide platform guiding plate (G) into spra[...]
-
Página 40
Platform Access Position / Position d’accès de l a plate-forme / Posición de l’acceso de la plataforma / Punto di accesso alla p iattafor ma / 40 310820E A plataforma do equipamento é rev ersível e pode ser instalada orientada para qualquer direcção . P ara instalar a plataf orma, é necessário ex ecutar as etapas que se seguem. 1 F azer[...]
-
Página 41
Platform Transport Position / Po sition de transport de la plate-forme / Posición de transporte de la pl ataforma / Punto di tras porto della 310820E 41 Platf orm T ranspor t P osition / P osition de transport de la plate-forme / P osición de transpor te de la plataforma / Punto di trasporto della piattaforma / P osição de transporte da plataf [...]
-
Página 42
42 310820E 4 Align clips on opposite side of platform with spra yer frame and push until it snaps onto frame. NO TE: Platform is re versib le and can be attached to either side of the spray e r frame. 4 Aligner la par tie qui s’emboîte du côté opposé de la plate-forme sur le cadre du pulvér isateur et la pousser jusqu’à ce qu’elle s’e[...]
-
Página 43
Technical Data 310820E 43 Te c h n i c a l D a t a *Measured 3 feet (1 meter) from equipment. Caractéristiques techniques *Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil. P ower requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V AC , 50/60 hz, 11A, 1 phase 230V AC , 50/60 hz, 7. 5A, 1 phase Generat[...]
-
Página 44
Características técnicas 44 310820E Características técnicas *Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equipo. Dati tecnici *Misurata a 1 m (3 pi edi) dall’apparecchiatura. Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V CA, 50/60 hz, 11A , monofásico 230V CA, 50/60 hz, 7,[...]
-
Página 45
Ficha Técnica 310820E 45 Ficha Técnica Delrin ® é uma marca comercial registada da DuPont Company . * Medição realizada a 3 pé s (1 metro) do equipamento. T echnisc he geg e vens Delrin ® is een gedeponeerd handelsmerken van Du P ont Comp any . * Gemeten op 3 voet (1 meter) van de apparatuur Requisitos de energia . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 46
Technische gegevens 46 310820E[...]
-
Página 47
Warranty / Garantie / G arantía / Garanzia / Garantia / Garantie 310820E 47 W arranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia / Garantie Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its na me to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al pu[...]
-
Página 48
Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garant ia / Ga rantie 48 310820E T O PLACE AN ORDER , contact you r Graco distrib utor , or call 1-800- 690-2894 to iden tify the nearest distributor . All written and visual data conta ined in this document reflects the latest product informatio n available at the time of publica tion. Graco re serves t[...]