Ir para a página of
Manuais similares
-
Baby Accessories
Graco PD232784A
48 páginas 6.88 mb -
Baby Accessories
Graco PD217347A
96 páginas 2.69 mb -
Baby Accessories
Graco PD247322A
68 páginas 5.7 mb -
Baby Accessories
Graco PD216493B
32 páginas 0.6 mb -
Baby Accessories
Graco 1761221
40 páginas 0.96 mb -
Baby Accessories
Graco 4540
20 páginas 0.85 mb -
Baby Accessories
Graco PD210478D
28 páginas 2.11 mb -
Baby Accessories
Graco Bumper Jumper 4E02LJG
20 páginas 0.58 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco 1751557. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco 1751557 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco 1751557 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco 1751557, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco 1751557 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco 1751557
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco 1751557
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco 1751557
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco 1751557 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco 1751557 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco 1751557, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco 1751557, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco 1751557. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com © 2008 Graco ISPP120AD 10/08 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar [...]
-
Página 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]
-
Página 3
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN?[...]
-
Página 4
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LASSEMBLAGE !SSUREZVOUS QUE LE?[...]
-
Página 5
5 Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCSQUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARCA DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARCA ÏTÏ CONU SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARCA [...]
-
Página 6
Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5, 4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE INSTALADA ANTES DE USARLA 6 ERIFIQUE QUE LOS CUATRO LATERALES[...]
-
Página 7
7 Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN [...]
-
Página 8
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #US[...]
-
Página 9
9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR 2 1[...]
-
Página 10
10 4 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE P AS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s When setting up, lock rails before lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE?[...]
-
Página 11
11 -ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO %N TENANT ET EN SOULEVANT DU PLANCHER UNE EXTRÏMITÏ DE LUNITÏ POUSSEZ LE MOYEU DU CENTRE VERS LE BAS JUSQUÌ CE QUIL SE VERROUILLE ([...]
-
Página 12
12 7 8 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 0LACEZ DEUX ATTACHES DE SOUS LE MATELAS Ì TRAVERS LES TROUS DU BOUTON ET ATTACHEZ SOLIDEMENT SUR LE FOND DE LUNITÏ?[...]
-
Página 13
13 9 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES %L CENTRO DEL PISO DEBE ESTAR ARRIBA AL?[...]
-
Página 14
14 El centro del fondo debe estar arriba. ,EVANTESUAVEMENTE EL LATERAL %MPUJEEL BOTØN EN EL LADO DE LA BARANDA SUPERIOR PARA SOLTAR LOS DOS TUBOS %MPUJEHACIA ABAJO s 3ILOS LATERALES NO SE PLIEGAN NO LA FUERCE ?[...]
-
Página 15
15 13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS[...]
-
Página 16
16 4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA POIGNÏE Ì LEXTÏRIEUR &ERMEZ LA FERMETURE ?[...]
-
Página 17
17 Accessories (On certain models) s $ES ACCESSORIES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET s /N SOFT BEDDING[...]
-
Página 18
18 MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU P RODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON[...]
-
Página 19
19 ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRO DUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA .5.#! AGREGUE UN COLCHØN ALMOHADA EDREDØN O ALMOHADILLAS[...]
-
Página 20
20 17 2EPEAT ON OTHER END 2ÏPÏTEZ SUR LgAUTRE EXTRÏMITÏ 2EPITA EN EL OTRO EXTREMO 18 8 3HORT s #OURT s #ORTO 8 ,ONG s ,ONG s ,ARGO ,ONG ,ONG ,ARGO[...]
-
Página 21
21 21 4 O REMOVE THE BASSINET REVERSE THE STEPS 0OUR ENLEVER LA COUCHETTE INVERSEZ LES ÏTAPES 0ARA QUITAR EL MOISÏS SIGA LOS PASOS AL REVÏS 20 19 Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE[...]
-
Página 22
22 MISE EN GARDE 2)315% $% #(54% !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER .E JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SUR VEILLANCE s ,A [...]
-
Página 23
23 3LIDE TUBE THROUGH FABRIC AS SHOWN 2EPEAT WITH OTHER TUBE $ESLICE EL TUBO POR LA TELA COMO SE INDICA 2EPITA EL PROCEDIMIENTO CON EL OTRO TUBO &AIRE GLISSER LE TUBE DANS LE TISSU TEL QUILLUSTRÏ 2ÏPÏTER POUR[...]
-
Página 24
24 4 UBES SHOULD APPEAR EXACTLY AS SHOWN ,ES TUBES DEVRAIENT AVOIR LASPECT ILLUSTRÏE ,OS TUBOS DEBERÉN APARECER EXACTAMENTE COMO SE INDICA 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN %NCLENCHER LES TUBES EMSEMBLE TEL QUILLUSTRÏ 4 RABE LOS TUBOS DE[...]
-
Página 25
25 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO DEL OTRO LADO 0OUR RETIRER POUSSER SUR LE BOUTON TOUT EN TIRANT LE [...]
-
Página 26
26 W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPER VISION WHEN USING YOUR NAPPER s .APPER MUST BE PROPERLY ATTACHED TO BASSINET BE[...]
-
Página 27
27 MISE EN GARDE -ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS PEUT RÏSULTER EN DE SÏRIEUSES BLESSURES OU MÐME LA MORT s 6 OUS AVEZ LA RESPONSABILITÏ DASSURER LA SUPER VISION DUN ADULTE LORS DE LUTILISATION DU COUFFIN s[...]
-
Página 28
28 ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONARLA SUPERVISIØN DE UN ADULTO CUANDO USA SU MOISÏS s %L MOIS?[...]
-
Página 29
29 ,OCATE CHANNEL OPENINGS ON BOTTOM OF NAPPER ,OCALISER LES OUVERTURES DU SILLON AU BAS DU COUFFIN "USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS 30 3ECURE HOOK AND LOOP TAPE AS SHOWN !TTACHER LA FERMETURE ?[...]
-
Página 30
30 NOTE: DO NOT CONNECT TUBES UNTIL STEP )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE CHANNEL ON OPPOSITE SIDE INSERTING THE PLASTIC END FIRST REMARQUE : NE P AS RELIER LES TUBES AVANT LÏTAPE )NSÏRER LAUTRE TUBE DANS LE SILLON D[...]
-
Página 31
31 36 35 34 )NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET )NSÏRER LE MATELAS DANS LA COUCHETTE 0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN EN LA CUNA or OU o 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS SHOWN 0LACER LE COUFFIN Ì LINT?[...]
-
Página 32
32 38 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 37 )NSERT METAL TUBE INTO PLASTIC TUBES )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL TUBO DE PLÉSTICO )NSERT TUBE INTO CHANNEL OF BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS SHO[...]
-
Página 33
33 39 40 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO PLASTIC TUBES )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL OPPOSÏ DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO -AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO PLACE AS SHOWN 3A[...]
-
Página 34
34 41 42 0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF NAPPER TO RELEASE METAL TUBES FROM PLASTIC TUBES !PPUYER SUR LES BOUTONS SITUÏS DES DEUX CÙTÏS DU COUFFIN POUR DÏGAGER LES TUBES DE MÏTAL DES TUBES DE PLASTIQUE /PRIMA LOS BOTONES EN[...]
-
Página 35
35 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ® REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD INCLUDING THE?[...]
-
Página 36
36 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A DEBE LIMPIARLA Y SACARLE MUY BIE[...]
-
Página 37
37 37 ./4%3 s ./4 !3[...]
-
Página 38
38 ./4%3 s ./4 !3[...]
-
Página 39
39 ./4%3 s ./4 !3[...]
-
Página 40
40 In www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONTACT %LFE AT Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AU 1-800-667-8184 -ONTRÏAL ?[...]