Graco 249012 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco 249012. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco 249012 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco 249012 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco 249012, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco 249012 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco 249012
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco 249012
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco 249012
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco 249012 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco 249012 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco 249012, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco 249012, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco 249012. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 311018C Operation / F onctionnement / Funcionamiento / Funcionamento L ineLaz er IV 200 HS Airless Line Striper T raceur de ligne airless LineLaz er IV 200 HS P ara las señalizadoras LineLazer IV 200 HS Kit de mar cação de baias Air[...]

  • Página 2

    2 311018C Contents W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tip Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Component I dentifi cation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Star tup . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Warnings 311018C 3 Wa r n i n g s The f ollowing are gener al war nings related to the sa f e setup , use, g rounding, maintenance and repair of this equip- ment. In the te xt of this man ual, the e xclamation point symbol aler ts y o u to a w arning and the hazard symbol re f ers to specific risks. Refer bac k to these G eneral W ar nings pages. A[...]

  • Página 4

    4 311018C EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause deat h or ser ious inju r y . • Do not e xceed the maximum working pressure or temper ature rating of the lo west rated system component. See Te c h n i c a l D a t a in all equ ipment manuals. • Use fluids and solv ents that are compa tib le with equipment w etted parts. See Te c h n i c a l D[...]

  • Página 5

    Mises en garde 311018C 5 Mises en gar de Les mises en garde suiva ntes sont des mises en garde de sécurité génér ales relatives à la co nfiguration , utilisation, maintenance et réparation de ce matér iel. Da ns ce manuel, le point d’excl amation est une mise en garde et le symbole de dang er f ait référence à des risques spécifiq ues.[...]

  • Página 6

    6 311018C D ANGER EN C AS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr o voquer des b le ssures grav es, v oire mor telles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’élément le plus f ai- ble du syst ème. V oir les Caractéristiques tec hniques de t[...]

  • Página 7

    Advertencias 311018C 7 Ad ver tencias A continua ción se ofrecen ad ver tencias en general relacion adas con la seguridad de la puesta en marcha , utilización, cone xión a tierra, mantenimi ento y reparación de este equipo . En el te xto de este manual, el símbolo acompañado de una e xclamación le indica que se tr ata de una advertencia y el[...]

  • Página 8

    8 311018C PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muerte o heridas gra ves. • No exceda la presión máxima de trabajo o la te mperatura del com ponente c on menor valor nominal del sistema. Consulte la sección Característ icas técnicas de todos los man uales del equipo . • Utilice líqui[...]

  • Página 9

    Advertências 311018C 9 Ad ver tências Seguem-se adv er tências gerais relativa mente à instalação , utilização , ligação à terra, manutenção e reparação deste equipamento com seg urança. Ao longo do te xto deste manual, o ponto de e xclamação aler ta-o para uma adver tência e o símbolo d e per igo refere-se a r iscos es pecífic[...]

  • Página 10

    10 311018C PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENT O A utilização incorrecta do equipamento poderá resultar em f er imentos gra ves ou mor te. • Não exceda a pressão de trabalho máxima n em o nível de temperatura do com ponente do sistema de v alor mais baixo . Consulte a Ficha Técnica em todos os manuais do equipamento . • Util ize [...]

  • Página 11

    Tip Selection / Sélection des buses / Sele cción de la b oquilla / Selecção do bico 311018C 11 Tip Selection / Sélection des b uses / Selección de la boquilla / Selecção do bico LL5213* 2 (5) ✔ LL5215* 2 (5) ✔ LL5217 4 (10) ✔ LL5219 4(10) ✔ LL5315 4 (10) ✔ LL5317 4 (10) ✔ LL5319 4 (10) ✔ LL5321 4 (10) ✔ LL5323 4 (10) ✔ LL5[...]

  • Página 12

    Component Identification / Iden tification des composants / Identi ficación de los componentes / Identificação dos Componentes 12 311018C Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificação dos Componentes English F rançais Español P or tu guês 1 Display Afficheur Vi sualización Vis[...]

  • Página 13

    Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação 311018C 13 Setup / Installation / Puesta en mar cha / Instalação 1 Ground spra yer with grounding clamp dur ing Setup and Cleanup . 2 Each time your spra y and store, fill throat packing nut with TSL to decrease packing wear . 3 Check engine oil le vel. Add SAE 10W -30 (summer) or 5W -20 (win[...]

  • Página 14

    Setup / Installation / Puesta en marcha / Instala ção 14 311018C 5 Check h ydraulic oil lev el. Add Graco h ydraulic oil, Grade 46, 169236 (5 gallon/ 18.9 liter) or 207428 (1 gallon/3.8 liter). Hydraulic tank capacity is 1.25 gallon (4.73 liter). 6 Set pump valve OFF . 7 If remov ed, in stall strainer . 5 Contrôler le n iveau d’huile hydr a ul[...]

  • Página 15

    Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação 311018C 15 CA UTION • Minimum hose size allowab le for proper spra yer operation is 3/8 in. x 50 ft. 8 T urn pr ime valv e down. T ur n pressure control counterclockwise to lowest pressure . 9 Place siphon tube set in grounded metal pail par t ially filled with flushing fluid. Attach ground w[...]

  • Página 16

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço 16 311018C Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha / Colocação em serviço 1 Star t e ngine. a Mov e fuel valv e to open. b Mov e choke to closed. c Set throttle to f ast. d Set engine switch ON. 1 Démarrage du moteur . a Mettre la vanne de carbur ant sur ouver t. b Mettre le vo[...]

  • Página 17

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço 311018C 17 e Pull star ter cord. f After engine star ts, mov e choke to open. g Set throttle to desi red setting. h Digital display is functional after engine star ts. e Tirer sur le co rdon du lanceur . f Dès que le moteur tour ne, mettre le volant du star ter sur ouve r t. g Régl[...]

  • Página 18

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço 18 311018C 2 Set pump valve ON. - Hydraulic motor is now activ e - 3 Increase pressure enough to star t hydraulic motor stroking. Allow fluid to circulate 15 seconds; turn pressure down, turn prime valve horizontal. 4 Disengage gun tr igge r saf ety . 5 Hold gun agains t grounded met[...]

  • Página 19

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço 311018C 19 SwitchTip and Guar d Assembly Inspect fittings for leaks . Do not stop leaks with your hand or a rag! If leaks occur , tur n spra yer OFF immediately . Do Pressure Relief on pg 35. Tighten leaky fittings. Repeat Star tup , 1.-2. If no leaks, continue to trigger gun until s[...]

  • Página 20

    Gun Placement / Mise en place du pistole t / Colo cación de la pistola / Prepara ção da pistola 20 311018C Gun Placement / Mise en place du pistolet / Colocación de la pistola / Preparação da pistola Install Gun P osit ion Gun Select Gun 1 Inser t gun in to gun holder. Tighten clamp . 2 P ositi on gun: up/down, forw ard/rev e rse, left/ri ght[...]

  • Página 21

    Gun Placement / Mise en place du pistolet / Colocación de la pistola / Preparação da pistola 311018C 21 English F rançais Español P or tuguês 1 One line Une ligne Una línea Uma linha 2 One line up to 24 in. (61 cm) wide. Une ligne jusqu’à 61 cm de large. una línea de una anchura máxima de 61 cm (24 pulg.). Uma linha com largura de até [...]

  • Página 22

    Gun Placement / Mise en place du pistole t / Colo cación de la pistola / Prepara ção da pistola 22 311018C T rigger Sensor Adjustment / Réglage de sensibilité de la gâchette / Ajuste del sensor de dispar o / Ajuste do sensor do gatilho No fluid spray No spray icon 1 Star t spray er engin e. DTS displays psi only . Engage trigger . Spray icon [...]

  • Página 23

    Gun Placement / Mise en place du pistolet / Colocación de la pistola / Preparação da pistola 311018C 23 Clearing Tip Clogs / Déboucher la b use / Despeje de las obstrucciones de la boquilla / Desobstrução do bico 1 Release tri gger , engage gun trigger safety . Rotate SwitchTip. Disengage gun trigger safety and trigger gun to clear the clog. [...]

  • Página 24

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 24 311018C Digital T rac king System (DTS) / Système de contrôle numérique (DTS) / Sistema de contr ol digital (DTS) / Digital T rac king System (DTS) Operation - Main Menu Shor t press mov es to next display . [...]

  • Página 25

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 311018C 25 4 Shor t press DTS button to mov e to Job Distance (ft or m). Note: Displays the linear line length app lied since th e last reset. See Reset screen, step 9. 5 Shor t press DTS button to mov e to Job Mat[...]

  • Página 26

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 26 311018C 8 Shor t press DTS button to mov e to Job Film Build. Note: Displa ys the av erage wet film build (mils or microns) since the last reset. 9 Shor t press DTS button to mov e to job RESET display . 10 Pres[...]

  • Página 27

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 311018C 27 DTS Secondary Menu 1 Star t engine, page 16. Pressure display appears. 2 Press and hold DTS button. At the same time, turn pump switch ON. Spr ayer model momentarily displays , e.g., LL200 = LineLazer 20[...]

  • Página 28

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 28 311018C 4 Shor t press DTS button and date code scrolls through display . 5 Shor t press DTS button and par t number scrolls through display . P ar t number scrolls repeatedly . 6 Shor t press DTS button and MEA[...]

  • Página 29

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 311018C 29 8 T o use MEASure mode, press and hold DTS button until distance display appears. Note: T o skip MEASure mode, shor t press DTS button, to go to to STEP 9. a Shor t press DTS again to star t measur ing. [...]

  • Página 30

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 30 311018C d Set Pu mp swit ch OF F to exi t MEASure mode. 9 Short press DTS button to mov e from MEASure mode to display LIFE material counter display . LIFE appears mementarily , then life time gallons (liters x [...]

  • Página 31

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 311018C 31 12 Shor t press DTS button to mov e to TO T AL (distance). MILES or KILOMETERS scrolls across display , then total dist ance tra veled , with or without spraying. 13 Shor t press DTS button to mov e to E[...]

  • Página 32

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 32 311018C 16 Pre ss and hold DTS button until CLEAR, then NO ERROR scrolls across display , and then error code E=00 displays . See manual 311021. Note: T o skip ERROR CODE, shor t press DTS button to go to step 1[...]

  • Página 33

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 311018C 33 20 Press DTS again to retur n to CALibration display . 21 Shor t press DTS button. SOFTW ARE REV scrolls across displa y follo wed by a 5-digit revision number . 22 Shor t press DTS button to return to s[...]

  • Página 34

    Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (D TS) / Sistema de co ntrol digita l (DTS) / Digital Tracking Syste m 34 311018C Change Display U nits Pressure: F rom Pressure display only , pressure below 200 psi (14 bar , 1.4 MP a); press and hold (8 seconds) DTS button to change pressure units (psi, bar , MP a), to desired unit[...]

  • Página 35

    Pressure Relief / Décompression / Descompresión / Descompressão 311018C 35 Pressure Relief / Décompression / Descompresión / Descompressão 1 Ground spray er with grounding clamp. 2 Set pump v alve OFF . T ur n engine OFF . 3 T ur n pressure t o low est setting. T r igger gu n to reliev e pressure. 4 Engage gun trig ger saf e ty . T urn prime [...]

  • Página 36

    Cleanup / Nettoyage / Li mpieza / Limpeza 36 311018C Clean up / Netto y a g e / Limpieza / Limpeza P erfor m Pressure Relief , page 35. 1 Remove guard and SwitchTip . 2 Unscrew bo wl, remove filter . Assemble without filter . 3 Clean filter , guard an d SwitchTip in flushing fluid. Effectuer la Décompression , page 35. 1 Démonte r la garde et la [...]

  • Página 37

    Cleanup / Nettoyage / Limpi eza / Limpeza 311018C 37 4 Remov e siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water f or water base paint and mineral spirits for oil base paint. 5 Set pump valv e on. 6 T urn pr ime valv e horizont al. 7 Hold gun against paint pail. Disengage gu n trigger safety . T ur n pressure control up until motor [...]

  • Página 38

    Cleanup / Nettoyage / Li mpieza / Limpeza 38 311018C 8 Mov e gu n to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroug hly flush system. Release trigger and engage trigger safe ty . 9 T ur n pr ime valve do wn and allow flushing fluid to circulate f or 1-2 minutes to clean drain tube. 10 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run sp[...]

  • Página 39

    Cleanup / Nettoyage / Limpi eza / Limpeza 311018C 39 CA UTION If flushing with water , flush again with min eral spirits, or Pump Armor , to leav e a protective coating to pre vent freezing or corrosion. 12 Make sure plastic center tube is tightened securely . Install filter bowl and filter . Hand tighten filter bowl. 13 Wipe spray er , hose and gu[...]

  • Página 40

    Notes / Remarques / Notas / No tas 40 311018C Notes / Remar ques / Notas / Notas[...]

  • Página 41

    Warranty / G arantie / Garantía / Garantia 311018C 41 W arranty / Garantie / Garantía / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any [...]

  • Página 42

    Warranty / Garantie / Garantía / Garantia 42 311018C All written and vi sual data contained in th is document reflects the latest product information availab l e at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes at any time without notice . This manual contain s English, F rench, Spanish and Po r tugese GN 311018 MM 311018 Grac[...]