Graco 310624F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco 310624F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco 310624F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco 310624F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco 310624F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco 310624F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco 310624F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco 310624F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco 310624F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco 310624F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco 310624F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco 310624F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco 310624F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco 310624F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    310624F Operation / Fonctionnem ent / Bediening R TX 1500 Electric T e xture Spra yer Pulvérisateur électrique à pr oduit te xturé R TX 1500 R TX 1500 Elektrisc h spuitapparaat v oor structuurmateriaal - For W ater -Based Materials Only - - P our pr oduits à base aqueuse uniquement - - Alleen v oor materialen op waterbasis - (Consult y our Mat[...]

  • Página 2

    Notes / Remarques / Aantekeningen 2 310624F Notes / Remar ques / Aantekening en[...]

  • Página 3

    Models 310624F 3 Models * Auxiliary Air Hookup Kit RELA TED MANU ALS Manual Model Electric Requirements Country Operation 287328* Gun Languages 248201 120V , 60 Hz, 15 A N. America 310624 310694 310616 English 248536 110V , 60 Hz, 15A United Kingdom 310624 310694 310616 English 248370 / 248315 230V . 50 Hz,10 A Europe 310624 310616 F rench 248370 2[...]

  • Página 4

    Modèles 4 310624F Modèles * Kit de branchement d’air auxiliaire MANUELS AFFÉRENTS Manuel Modèle Spécifi cation électrique Pay s Fonctionnement 287328* Pistolet Langues 248201 120V , 60 Hz, 15 A Amérique du Nord 310624 310694 310 616 Anglais 248536 110V , 60 Hz, 15A Ro yaume Uni 310624 310694 310616 Anglais 248370 / 248315 230V . 50 Hz,10 A[...]

  • Página 5

    Modellen 310624F 5 Modellen * Hulpset voor luchtaan voer BIJBEHORENDE HANDLEIDINGEN Handleiding Model Elektrisc he vereisten Land Bediening 287328* Pistool Ta l e n 248201 120 V , 60 Hz, 15 A Noord-Amerika 310624 310694 310616 Engels 248536 110V , 60 Hz, 15A V erenigd K oninkrijk 310624 310694 310 616 Engels 248370 / 24831 5 230 V , 50 Hz,10 A Euro[...]

  • Página 6

    WARNINGS 6 310624F The f ollowing are general W arnings related to the safe setup, use, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be f ound through out the text of this manua l where applicable. Wa r n i n g Caution WA R N I N G This symbol aler ts yo u to the possibility of serious injur y or death if y ou do[...]

  • Página 7

    WARNINGS 310624F 7 W ARNINGS Pressurized Equipment Hazar d Compressed air can inject in skin. Air tubing rupture can cause injury if disconnected while under pressure. T o reduce r isk of injur y: • Ne ver e xceed maximum working pressure of an y attachment. • Do not direct airst ream at body . • Follo w Pressure Relief Pro cedure , page 16 w[...]

  • Página 8

    MISES EN GARDE 8 310624F Les mises en gar des suiv antes sont des mises en gar de de sécurité générale s relatives à la configurat ion, utilisation, maintenanc e et réparation de ce matériel. Des mises en garde particulières figurent aux endroits concernés. Mise en gar de Attention MISE EN GARDE Ce symbole v ous av er tit des risques de b [...]

  • Página 9

    MISES EN GARDE 310624F 9 MISES EN GARDE Danger des équipements sous pression De l’air comprimé peut être injecté sous la peau. Une rupture de tuyau d’air comprimé peut infliger des blessures . P our réduire les r isques de bl essure: • Ne jamais dépasser la pression de ser vice maximum de tout organe. • Ne pas dir iger un jet d’air[...]

  • Página 10

    WAARSCHUWINGEN 10 310624F Hieronde r staan alge mene waar schuwingen die te maken hebben met de veilig(e) installatie, gebruik, onderhoud en reparatie v an dez e apparatuur . Daarnaast zijn er meer specifiek e waarschuwingen te vinden in de tekst, waa r van toepassing. W aarsc huwing Vo o r z i c h t i g W AARSCHUW ING Dit symbool waarschuwt u v oo[...]

  • Página 11

    WAARSCHUWINGEN 310624F 11 W AARSCHUWINGEN Gev aar van apparat uur onder druk P erslucht kan in de huid doordringen. Als een luchtbuis scheurt, dan kan deze letsel v eroorzaken als hij wordt afgekoppeld terwijl hij nog onder druk staat. Zo verminder t u het risico op letsel: • Nooit de maximum werkdruk van enig aanbouwdeel ov erschr ijden. • De [...]

  • Página 12

    Component Id entification / Identifica tion des composants / D e onderdelen 12 310624F Component Identification / Identification des composants / De onder delen A C F H K L E B D P T U S R V W M ti4500a[...]

  • Página 13

    Component Ident ification / Identification des com posants / De onderdelen 310624F 13 Component Identification / Identification des composants / De onder delen English Français Nederlands A Main P ower Switch Interrupteur principal Netschakelaar B Nozzle Storage Rangement de l’embout Opslag spuitmond C Hopper T rémie V ultrechter D Hopper Conne[...]

  • Página 14

    System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) 14 System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) Preferred Method: / Méthode conseillée: / V oorkeursmethode: English Français Nederlands FUNCTION The RTX 1500 Electric T exture Spra yer is equipped with an automatic material pressure and flow de vice. When the operator re[...]

  • Página 15

    System Priming / Am orçage / Het systeem vullen (inspu iten) 15 Alternate Method - Usi ng Prime Switch (P): A utre méthode – Utilisation du bouton d’amor çage (P): Alternatieve methode – de ins puitsc hakelaar g ebruiken (P): (If air flo w with material through gun is not desired ) (Si l’on ne souhaite pas un flux d’air et de produit d[...]

  • Página 16

    Preparation / Préparation / Voorbereiding 16 Preparation / Préparation / V oorbereiding Pressure Relief Procedure / Pr océdure de décompression / Drukontlastingspr ocedure 1 T ur n spray er main power (A) OFF . 2 Unplug spra yer . 3 T ur n fluid flow regulator (K) all the wa y down. 4 Aim gun into hopper (C) or buc ket and squeeze gun trigger u[...]

  • Página 17

    Preparation / Préparat ion / Voorbereiding 17 Grounding / Mise à la masse / Aar ding The spray er must be grounded. Grounding reduces the risk of el ectrical shock by pro viding an escap e wire f or the electr ical current. Le pulvér isateur doit être raccordé à la terre. La mise à la terre réduit les r isques de décharge électr ique grâ[...]

  • Página 18

    Preparation / Préparation / Voorbereiding 18 Extension Cor ds A uxi liary Air Compressor CA U TION • Use only an extension cord with an undamaged 3-prong plug. • F o r best results use the hard- wired, 25 ft power cord only . • If extension cord is necessary , use a 3-wire, 12 A WG (2.5 mm 2 ) minimum. • Use Auxiliary Air Hookup Kit 287328[...]

  • Página 19

    Preparation / Préparat ion / Voorbereiding 19 Generator s Hose Lengths CA UTION • 7500 W (7.5 KW) minimum • The system comes with a twin line hose set consisting of a 1 i n. ID x 25 ft (25 mm x 7.6 m) material hose and a 3/8 in- ID air hose. • If longer hose lengths are desired, connect additional hose sections together to a maximum of 100 f[...]

  • Página 20

    Preparation / Préparation / Voorbereiding 20 Setup / Installation / Opstellen IMPOR T ANT / IMPORT ANT / BELANGRIJK English Français Nederlands • Do not allow material to dr y inside pump, hoses , gun or spra y system. • Eviter que le produit ne sèche à l’intérieur de la pompe, des flexi- bles , du pisto let ou de l’appareil. • Laat [...]

  • Página 21

    Preparation / Préparat ion / Voorbereiding 21 Removing and Installing Hopper Démontage et remontage de la trémie De vultrechter verwij deren en installeren Removing Hopper (C) Installing Hopper (C) 1 T o remove hopper (C), loosen fitting (D). Fittings are hand- tightened and should not require tools to loosen. 2 Lift hopper (C) straight up, off [...]

  • Página 22

    Preparation / Préparation / Voorbereiding 22 W etting Hose / Mouillage du flex ible / De slang bev ochtigen W ARNING / MISE EN GARD E / W AARSCHU WING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. Wet inside of hose bef ore each use to flush out sediment and prev ent texture material from packing ou[...]

  • Página 23

    Preparation / Préparat ion / Voorbereiding 23 4 T r igger gun into waste pail until hopper no longer contains water and all water is remo ved from hose and pump system. 4 Actionner le pistolet en le tenant dans un récipient à déchets jusqu’à ce que la trémie soit vide et que toute l’eau ait été chassée du flexib le et d e la pompe. 4 S[...]

  • Página 24

    Preparation / Préparation / Voorbereiding 24 Mixing Material / Mél ange / Materiaal mengen W ARNING / MISE EN GARD E / W AARSCHU WING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. NO TE: For optimal performance, thin materi al as described in steps 3-5. • If thick er materials are desi red, test [...]

  • Página 25

    Preparation / Préparat ion / Voorbereiding 25 3 T o achiev e a consistent density between batches, after te xture material is thoroughly mixed, gently set ball end of Material Thickness Gauge on surf ace of mixture. NO TE: For an accurate test, be sure gauge is completely dr y and clean ev er y time it is used. 3 P our obtenir toujours la même de[...]

  • Página 26

    Startup / Déma rrage / Opstarten 26 Star tup / Démarrage / Opstar ten W ARNING / MISE EN GARD E / W AARSCHU WING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. CA UTION 1 Fill hopper (C) with prepared texture material. 2 Install nozzle. See Nozzle Selection Char t, page 28. 3 Open gun air valv e (aa[...]

  • Página 27

    Startup / Démarrag e / Opstarten 27 4 Inspect 25 ft. material hose for kinks which could restrict fluid flo w . 5 Follo w System Priming, page 14. 6 T r igger gun into a pail. When texture material appears at nozzle, mov e gun to hopper and circulate until there is a solid stream of texture material. 7 F or proper sp ra y patter n and pump and gun[...]

  • Página 28

    Spray Techniq ues / Techniques de pulvérisation / Spuit technieken 28 Spra y T echniques / T echniques de pulvérisation / Spuittechnieken Nozzle Selection / Sélection des buses / K euze van de spuitmond 1 Control air volume with gun air flow valve (31). 1 Régler le dé bit d’air au mo yen de la vanne prév ue à cet eff et (31). 1 Regel het l[...]

  • Página 29

    Spray Techniqu es / Techniques de pulvérisation / Spuitt echnieken 29 System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het syst eem afstellen W ARNING / MISE EN GARD E / W AARSCHU WING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. Fluid flow is controlled with the fluid flow regulator knob (K) and dis[...]

  • Página 30

    Spray Techniq ues / Techniques de pulvérisation / Spuit technieken 30 Material Fl ow Adjustment Air Flow Adjustment 4 T o select correct nozzle for your applications, consider size of aggregate in material and coarseness of spray pat- tern. Re member the larger the nozzle, the larger the pattern. See Nozzle Selection , page 28. Check material cons[...]

  • Página 31

    Spray Techniqu es / Techniques de pulvérisation / Spuitt echnieken 31 Preventing Material Surge at Gun T rigger For Continuous Spraying • Allow system to release pres- sure before triggering gun. • When you stop spraying, alwa ys depress trigger fully to allow system to build pressure . • Engage trig ger lock (dd) to hold trigger open and re[...]

  • Página 32

    Shutdown an d Cleanup / Arrêt et ne ttoyage / Uitzetten en rei nigen 32 Shutdo wn and Cleanup / Arrêt et netto y age / Uitz etten en reinigen CA UTION / A TTENT ION / V OORZICHTIG English Français Nederlands • Before remo ving mater ial hose relieve pressure follo wing procedure on page 16 and remove material from hose. • T o keep spra yer i[...]

  • Página 33

    Shutdown and Cl eanup / Arrêt et nettoyage / Uitze tten en reinigen 33 W ARNING / MISE EN GARD E / W AARSCHU WING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. When y ou have finish ed spraying: 1 Drain remaining m aterial into buc ket until most of texture material is out of hopper. 2 Fill hopper w[...]

  • Página 34

    Shutdown an d Cleanup / Arrêt et ne ttoyage / Uitzetten en rei nigen 34 5 Disconnect air line and material hose from gun. 6 Disconnect mater ial hose from spra yer . 7 Inser t sponge ball in material hose. 8 Reconnect material hose to spra yer . 5 Débrancher la tuy auter ie d’air et le flexib le de produit du pistolet. 6 Débrancher le fle xibl[...]

  • Página 35

    Shutdown and Cl eanup / Arrêt et nettoyage / Uitze tten en reinigen 35 9 P our a couple gallons of clean water to hopper . 10 Place end of material hose in was te bu cket . 11 T ur n spray er main power (A) ON. 12 Circulate water thro ugh sprayer until ball comes out of hose. 13 Retriev e and clean ball with clear water. 14 Finish cleaning all com[...]

  • Página 36

    Maintenan ce / Maintenance / Onderho ud 36 Maintenance / Maintenance / Onderhoud English Français Component T ask Fr e quency Composant Tâche F réquence Hoses Chec k for wear and/or damage Daily Flexib les Examiner les traces d’usure et/ou les dommages Entretien quotidien Drain system of all water After each use Purger l’appareil de l’eau [...]

  • Página 37

    Technical Da ta 37 T echnical Data *Measured while spraying at 1 m. #Measured per ISO-3744 Maximum wo r king fluid pressure 100 psi (6.9 bar) Maximum wor king air pr essure 45 psi (3.1 bar) Material pressure operat ing range 0-100 psi (0 to 6.9 bar) Motor/Compressor specific ations Oilless compressor Air deliv er y 6.5 CFM @ 40 psi (184.1 lpm @ 2.7[...]

  • Página 38

    Caractéristiques Tech niques 38 Caractéristiques T echniques *Mesuré lors d’une pulvér isation à 1 m. #Mesuré selon ISO-3744 Pression maximu m de ser vice produit 100 psi (6,9 bars) Pression d’air de service maximum 45 psi (3,1 bars) Plage de pression de service produit. 0-100 psi (0 à 6,9 bars) Spécification du mote ur/compresseur Comp[...]

  • Página 39

    Technische g egevens 39 T echnisc he g egevens *Gemeten tijdens spuiten op een afstand van 1 m. #Gemeten conf or m ISO-3744. Maximum wer kdru k mater iaal 100 psi (6,9 bar) Maximum we r kdruk lucht 45 psi (3,1 bar) Bedrijfsbereik materiaaldruk 0-100 psi (0 tot 6,9 ba r) Motor/compressorspe cific aties Olieloze compressor Luchtafgifte 6,5 CFM @ 40 p[...]

  • Página 40

    Notes / Remarques / Aantekeningen 40 Notes / Remar ques / Aantekening en[...]

  • Página 41

    Warranty / Garantie / Garantie 41 W arranty / Garantie / Garantie Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fec t s in material and workmanship on the date of sale to the original pu rc haser for use . With the exception of any special, e xtended, or limited warr[...]

  • Página 42

    Warranty / Garanti e / Garantie 42 F or the latest inf ormation about Graco products , visit www .graco .com. T O PLA CE AN OR DER, contact y our Graco distribut or or call 1-800-690-2894 to identif y the nearest distrib utor .. All written and visual data containe d in this document reflects the latest product information avail able at the time of[...]