Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Seat
Graco ISPA122AE
20 páginas 0.51 mb -
Car Seat
Graco PD261464A
96 páginas 2.24 mb -
Car Seat
Graco PD265359A 1/14
136 páginas 10.99 mb -
Car Seat
Graco 65
104 páginas 9.37 mb -
Car Seat
Graco 3-in 1 Car
128 páginas 10.6 mb -
Car Seat
Graco 41413ZOL
28 páginas 2.19 mb -
Car Seat
Graco 8487
82 páginas 1.08 mb -
Car Seat
Graco 8489
83 páginas 1.11 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco ISPC014BB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco ISPC014BB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco ISPC014BB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco ISPC014BB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco ISPC014BB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco ISPC014BB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco ISPC014BB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco ISPC014BB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco ISPC014BB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco ISPC014BB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco ISPC014BB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco ISPC014BB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco ISPC014BB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instruction Manual A void injury or death - Read and understand this manual! Use rear-facing only! www .gracobaby .com ISPC014BB 02/03 US[...]
-
Página 2
T ABLE OF CONTENTS Important Information..................................... 1 W arnings......................................................... 2 Basic Information............................................ . 4 What is LA TCH ?.............................................. 6 V ehicle Seat Belts........................................... . 22 Lo[...]
-
Página 3
IMPORT ANT INFORMA TION No car seat can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Fill out the registration card attached to car seat and mail to[...]
-
Página 4
W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: Never put a car seat in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics children up to age 12 are safer in the back seat. For vehicles with air bags, refer to vehicle[...]
-
Página 5
3 Car seat must be properly leveled: • T oo reclined can result in injury or ejection. • T oo upright can result in breathing difficulties. Never leave infant unattended, even when sleeping. DO NOT remove LA TCH system from car seat. If using vehicle seat belt to secure car seat, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage[...]
-
Página 6
BASIC INFORMA TION This car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor V ehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Always secure car seat with a vehicle seat belt or LA TCH , even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers. 4 Do not use car seat on rear-facing or side-facing vehicle[...]
-
Página 7
DO NOT use after date shown on back of car seat due to changing requirements and normal wear and tear . Look for: Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under and behind car seat. Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather . T o avoid burns, always check before putting child in car seat. 5 Do not use this ca[...]
-
Página 8
6 V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations or different markings. United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchor[...]
-
Página 9
This car seat is designed for rear-facing use ONL Y by an infant whose: • Weight is less than 22 lbs (10 kg) and; • Height is less than 29 inches (73.6 cm) HEIGHT & WEIGHT LIMITS A preterm or low birth weight infant may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the American Academy of Pediatrics, these infants may suffer bre[...]
-
Página 10
SEA T P AD ASSEMBL Y ❃ Remove Harness On back of car seat, press in tab and lift metal rod up and out of slots (fig. a) . Slide metal rod out of loops of harness strap (fig. b) . From front of car seat, pull harness strap out of harness strap slots (fig. c) . 5-Point Models: Remove chest clip from each harness strap (fig. d) . 3-Point Models: Rem[...]
-
Página 11
9 SEA T P AD ASSEMBL Y (continued) ❃ Pad Assembly Loosely lay seat pad in shell (fig. g) . Slip bottom pad flap over bottom of car seat (fig. h) . 5-Point Models: Thread harness straps through slots in seat pad (fig. i) . Adjust strap so each side is the same length. Slip top pad flap over top of car seat (fig. j) . Thread elastic loops on each s[...]
-
Página 12
10 SEA T P AD ASSEMBL Y (continued) ❃ Harness Assembly 5-Point Models : Thread each end of harness strap from back to front through slot in tongues (fig. l) . DO NOT twist harness strap. 3-Point Models : Make sure tongue and chest clip are on harness strap as shown (fig. m) . 5-Point Models : Thread each end of harness strap through chest clip. C[...]
-
Página 13
11 SEA T P AD ASSEMBL Y (continued) (fig. l) (fig. m) (fig. n) (fig. o) (fig. p) (fig. q) Ta b[...]
-
Página 14
12 INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL T Place car seat rear-facing on vehicle seat. Thread vehicle lap belt through car seat Slots and buckle belt. NOTE: V ehicle shoulder belt must NOT be placed through car seat Slots . Press down firmly on car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle lap belt (fig. a) . 1 2 3 4 5 6 Pull f[...]
-
Página 15
13 (fig. a) (fig. b) (fig. c) T owels Slots INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL T (continued) !El indicador debe mantenerse !El indicador debe mantenerse en verde completemente! en verde completemente! V ehicle shoulder belt Handle (on certain models)[...]
-
Página 16
Place car seat rear-facing on vehicle seat equipped with LA TCH anchors (fig. a) . Thread LA TCH belt through car seat Slots . Belt must lay flat and not be twisted. For ease of installation, extend LA TCH belt to its maximum length. Hook connectors to vehicle lower anchors (fig. b) . Pull connectors to be sure they are securely attached to the anc[...]
-
Página 17
(fig. b) 15 INST ALLA TION WITH LA TCH (continued): (fig. c) (fig. d) !El indicador debe mantenerse !El indicador debe mantenerse en verde completemente! en verde completemente! T owels Slots V ehicle shoulder belt Handle (on certain models) (fig. a) LA TCH[...]
-
Página 18
Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and insert tongue(s) into buckle to lock. Pull up on tongue(s) to be sure they are locked. Close chest clip: Position chest clip at arm pit level. CHECK that the harness is snug. A snug strap should not allow any slack. It lies[...]
-
Página 19
17 2 3 2 3 3-Point Models 5-Point Models (fig. a) (fig. b) PLACING CHILD IN CAR SEA T (continued)[...]
-
Página 20
Adjustable Handle (on certain models): • Handle has four adjustment positions. • Push in red buttons on each side of handle, rotate and release red buttons. Continue rotating handle to desired position until you hear a “click” sound and both red buttons pop back out. • IMPORT ANT : Before lifting car seat, place handle in “locked” upr[...]
-
Página 21
19 3-Point Models 5-Point Models 2 1 1 2 3 OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued)[...]
-
Página 22
Adjusting or Changing Harness Straps (fig. a): Harness straps must be through slots at or below shoulders. • Press Ta b to release metal Rod and lift Rod out of side Pockets . • Slide metal Rod out of Loops of harness straps. • If necessary to change slots, pull harness strap out of current Slots and thread through desired Slots . IMPORT ANT [...]
-
Página 23
Loops Ta b 21 Rod Openings Clip Pockets 5-Point Models (fig. a) (fig. b) Slots OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 3 & 5-Point Models[...]
-
Página 24
VEHICLE SEA T BEL TS 22 T o provide the most secure installation of the car seat: • Read the vehicle owner’ s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat. If car seat is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt[...]
-
Página 25
V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. • If approved for use with car seat, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If car seat slides forward, DO NOT use these se[...]
-
Página 26
Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm). c. Pull out on belt again. If belt is locked and you cannot pull the belt out any further , you have an Au[...]
-
Página 27
25 DO NOT use with any car seat. ❃ Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving. ❃ Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS (continued)[...]
-
Página 28
26 Pull on latch plate (fig. b) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used (see Locking Clip section). Some combination lap/shoulder belts with sliding latch plates may be converted into an “automatic locking mode” that will allow use without a locking clip. See vehicle owner’ s manual and label on vehicle belts [...]
-
Página 29
1/2 inch (1 cm) 27 Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener . W ARNING ❃ Locking Clip T est installation to see if ca[...]
-
Página 30
ADDITIONAL INFORMA TION Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. W ARNING Seat Pad: Machine-wash separately in cold water on delicate cycle and drip dry . Harness straps and LA TCH straps: Surface wash only with mild soap [...]
-
Página 31
29 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Graco advises against loaning or passing along car seat. This car seat is certified for use on aircraft (see label on car seat). Contact airline about their policy . Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle. ❃ Aircraft [...]
-
Página 32
REPLACEMENT P ARTS NOTE: Prices subject to change. How to Order: Complete the form on the following page. Y our car seat model numbers and date of manufacture MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order . Parts may [...]
-
Página 33
Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No. Date of Manufacture (Both Numbers Required) Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products) Charge to credit card Visa MasterCard Discover Account # Exp[...]
-
Página 34
If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-888-224-6549 or fax at 1-610-884-8730. or write us at: Graco Children’ s Products 150 Oakland Blvd. Exton, P A 19341 Attention: Customer Service Department Store Locking Clip Behind Instruction Manual (fig. a).[...]
-
Página 35
Manual de instrucciones Evite las lesiones o la muerte – ¡Lea y comprenda este manual! ¡Use el asiento orientado hacia atrás solamente! www .gracobaby .com ISPC014BB 02/03 US[...]
-
Página 36
INDICE Información importante................................... 1 Advertencias..................................................... 2 Información básica........................................... . 4 Qué es el sistema LA TCH ?................................ 6 Cinturones de seguridad de los vehículos....... . 22 Abrazadera de inmovilización.[...]
-
Página 37
INFORMACION IMPORT ANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. Los sistemas de sujeción infantil (asientos para el automóvil) pueden ser retirados del mercado por motivos de[...]
-
Página 38
ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte: No coloque nunca un asiento para el automóvil en el asiento delantero de un vehículo a menos que lo recomiende el manual del propietario del vehículo. La National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA), (Administración Nacional de Seguridad en las Carreteras), alerta a los propietari[...]
-
Página 39
3 El asiento para el automóvil debe estar correctamente nivelado: • Si está demasiado reclinado, puede causar lesiones o que el bebé salga despedido. • Si está demasiado erguido, puede causar dificultades respiratorias. No deje nunca al bebé de corta edad desatendido, incluso cuando está dormido. No retire el sistema LA TCH del asiento de[...]
-
Página 40
INFORMACION BASICA Este asiento para el automóvil cumple o excede todos los requisitos aplicables de la Federal Motor V ehicle Safety Standard 213 (Norma Federal de Seguridad 213 para V ehículos Motorizados) para ser usado en vehículos motorizados y aviones. Sujete siempre el asiento para el automóvil con el cinturón del vehículo o LA TCH , i[...]
-
Página 41
Debido a los cambios en los requisitos y al uso y desgaste normal, NO use el asiento para el automóvil después de que haya pasado la fecha indicada en el respaldo. Busque: Proteja el asiento de su vehículo. Use una alfombrilla especial para asientos para el automóvil, una toalla o una frazada delgada debajo y detrás del asiento para el automó[...]
-
Página 42
6 Pliegue del asiento del vehículo Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomin[...]
-
Página 43
Este asiento para el automóvil está diseñado solamente para ser usado orientado hacia atrás por bebés de corta edad: • que pesen menos de 22 libras (10 kg) y; • cuya estatura sea de 29 pulgadas (73,6 cm) o menos LIMITES DE EST A TURA Y PESO Los bebés prematuros o que pesen menos de lo normal al nacer pueden correr un riesgo especial en un[...]
-
Página 44
ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA ❃ Quite el arnés En el respaldo del asiento para el automóvil, apriete la pestaña y levante la varilla de metal para sacarla de las ranuras (fig. a) . Saque la varilla de metal de los bucles de la correa del arnés (fig. b) . Desde la parte delantera del asiento para el automóvil, jale la correa del arnés para sa[...]
-
Página 45
9 ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA (continuación): ❃ Ensamblaje de la almohadilla Coloque la almohadilla del asiento sobre el cascarón, sin ajustarla (fig. g) . Coloque el reborde inferior de la almohadilla sobre la parte inferior del asiento (fig. h) . Modelos de 5 puntos: Pase las correas del arnés a través de las ranuras de la almohadilla del [...]
-
Página 46
ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA (continuación): ❃ Ensamblaje del arnés Modelos de 5 puntos : Pase cada extremo de la correa del arnés desde atrás hacia adelante a través de la ranura de las lengüetas (fig. l) . NO TUERZA la correa del arnés. Modelos de 3 puntos : Asegúrese de que la lengüeta y el cierre del arnés estén colocados sobre la [...]
-
Página 47
11 ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA (continuación): (fig. l) (fig. m) (fig. n) (fig. o) (fig. p) (fig. q) Pestaña[...]
-
Página 48
Compruebe que la instalación esté segura tirando de delante hacia atrás y de izquierda a derecha (fig. b) . El cinturón de regazo del vehículo DEBE permanecer apretado. Si no lo está, vea la sección sobre “Cinturones de seguridad de los vehículos”, pagina 22. Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad. El vehículo debe es[...]
-
Página 49
13 (fig. a) (fig. b) (fig. c) T oallas Ranura Cinturón para hombros del vehículo Asidero (en ciertos modelos) INST ALACIÓN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (continuación): !El indicador debe mantenerse !El indicador debe mantenerse en verde completemente! en verde completemente![...]
-
Página 50
El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de orientación trasera (fig. a) . Pase el cinturón LA TCH por las Ranuras del asiento infantil. El cinturón debe quedar plano y no doblado. Para facilitar la instalación, extienda el cinturón LA TCH hasta el máximo. Enganche los conectores a los anclajes[...]
-
Página 51
(fig. b) 15 INST ALACIÓN CON EL SISTEMA LA TCH (continuación): (fig. c) (fig. d) T oallas Aperturas Cinturón para hombros del vehículo Asidero (en ciertos modelos) (fig. a) LA TCH !El indicador debe mantenerse !El indicador debe mantenerse en verde completemente! en verde completemente![...]
-
Página 52
Coloque al niño en el asiento para el automóvil con su espalda plana contra el respaldo del asiento para el automóvil. Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla para trabarlas. Tire de la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que está(n) trabada(s). T rabe el cierre del arnés: Coloque el[...]
-
Página 53
17 2 2 3 Modelos con 3 puntos Modelos con 5 puntos (fig. a) (fig. b) COLOCACION DEL NIÑO EN EL ASIENTO P ARA EL AUTOMOVIL (continuación): 3[...]
-
Página 54
Asidero ajustable (En ciertos modelos): • El asidero tiene cuatro posiciones de ajuste. • Oprima los botones rojos de cada lado del asidero, haga girar éste y suelte los botones. Continúe haciendo girar el asidero hasta que escuche un “chasquido” y que los dos botones rojos vuelvan a salirse. • IMPORT ANTE: antes de levantar el asiento [...]
-
Página 55
19 Modelos con 3 puntos Modelos con 5 puntos 2 1 1 2 3 OPERACIONES y AJUSTES (continuación)[...]
-
Página 56
Ajuste o cambio de las ranuras para las correas del arnés (fig. a): Las correas del arnés deben estar en las ranuras que se encuentran a la altura o justo por debajo de los hombros del bebé. • Oprima la pestaña para soltar la varilla de metal y levante la varilla para sacarla de los bolsillos laterales. • Saque la varilla de metal de los bu[...]
-
Página 57
Bucles Pestaña 21 V arilla Aberturas Pinza Bolsillos Modelos con 5 puntos (fig. a) (fig. b) Ranuras OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Modelos con 3 y 5 puntos[...]
-
Página 58
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS 22 Para obtener la instalación más segura del asiento para el automóvil: • Lea el manual del propietario del vehículo para ver las instrucciones sobre la instalación de un asiento para el automóvil y el uso de los cinturones de seguridad con un asiento para el automóvil. • Siga todas las etiquetas[...]
-
Página 59
Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue del asiento podrían no sujetar correctamente el asiento para el automóvil. Consulte el manual del propietario del vehículo o al vendedor para ver los requisitos para la instalación de un asiento para el automóvil. • Si están aprobados para ser usados con asientos para el[...]
-
Página 60
Es posible que los cinturones de seguridad con retractores puedan o no puedan sujetar un asiento para el automóvil de manera segura. Para determinar si tiene un sistema de retractor que puede sujetar de manera segura el asiento para el automóvil, siga estos pasos: a. Tire del cinturón para sacarlo completamente. b. Deje que el cinturón se retra[...]
-
Página 61
25 NO lo use con ningún asiento para el automóvil. ❃ Sistema pasivo – Cinturón de regazo con cinturón para hombros motorizado NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Los cinturones no permanecerán apretados durante el viaje. ❃ Sistema pasivo – Cinturón de regazo u hombro montado en la puerta CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VE[...]
-
Página 62
26 Tire de la placa de cierre (fig. a) . Si el cinturón se desliza libremente por la placa de cierre, DEBE usarse una abrazadera de inmovilización. (V ea la sección “Abrazadera de inmovilización”). Algunos cinturones combinados de regazo/hombro con placas de cierre deslizantes pueden ser convertidos en un “modo de trabado automático” e[...]
-
Página 63
1/2 pulgada (1 cm) (fig. a) 27 ADVERTENCIA ❃ Abrazadera de inmovilización Compruebe la instalación para ver si el asiento para el automóvil está bien sujeto. Si no lo está, es posible que tenga que apretar más el cinturón: • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo. • Sujete los dos cinturones juntos y quite la abrazadera de [...]
-
Página 64
INFORMACION ADICIONAL Evite las lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe estar correctamente trabada. • Inspeccione y limpie periódicamente la hebilla para eliminar los objetos o desperdicios que podrían prevenir su trabado. ADVERTENCIA Almohadilla del asiento: Lavar a máquina por separado, en el ciclo de delicados, y déjela secar al [...]
-
Página 65
29 INFORMACION ADICIONAL (continuación) Graco no recomienda prestar o regalar este asiento para el automóvil cuando termine de usarlo. Este asiento para el automóvil está certificado para ser utilizado en aviones (lea la etiqueta del asiento). Comuníquese con su aerolínea respecto a sus normas. Use este asiento para el automóvil sólo en los[...]
-
Página 66
30 LIST A DE PIEZAS NOT A: Los precios están sujetos a cambios. Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y la fecha de fabricación en de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número del modelo puede encontrarse en una et[...]
-
Página 67
31 N° de modelo, Fabricado en (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover N° de cuenta Fecha de vencimiento Firma Subtotal: Gastos de envío y manejo*: $5.00 Impuestos sobre la venta**: T otal: * $15.00 fuera de EE.UU. continental **CA 7.25%, IL 6.25[...]
-
Página 68
Si le falta una pieza, está dañada o si necesita ayuda o piezas de repuesto, NO devuelva el asiento para el automóvil a la tienda. LLAMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-888-224-6549 o envíe un fax al 1-610-884-8730. o escríbanos a: Graco Children’ s Products 150 Oakland Blvd. Exton, P A 19341 Attention: Customer Service Department Guarde la abr[...]