Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Seat
Graco PD247310A
120 páginas 7.72 mb -
Car Seat
Graco PD236799A 3/13
88 páginas 2.23 mb -
Car Seat
Graco Forward Facing Child Restraint
76 páginas 1.45 mb -
Car Seat
Graco PD171508A
64 páginas 4.95 mb -
Car Seat
Graco 1756269
104 páginas 9.37 mb -
Car Seat
Graco PD205009A
112 páginas 4.17 mb -
Car Seat
Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR
88 páginas 2.47 mb -
Car Seat
Graco 8487
82 páginas 1.08 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD121056A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD121056A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD121056A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD121056A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco PD121056A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD121056A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD121056A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD121056A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD121056A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD121056A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD121056A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD121056A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD121056A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .gracobaby .com ©2009 Graco PD121056A 10 09 T oddler Booster[...]
-
Página 2
2 T oddler Booster Siège d’appoint de tout-petit Silla para niños pequeños This product can be used in the following modes: Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants : Este producto puede usarse en los siguientes modos: T oddler Booster with Removable Seat Back Insert (for child under 2 1/2 years) Siège d’appoint de tout-petit[...]
-
Página 3
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. s NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep your child in view . s PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM F ALLS OR SLIDING OUT . Always secure child in the[...]
-
Página 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%: #/.3%26%2 ,% -/$% $%-0,/) 0/52 UNE UTILISA TION SUBSÉQUENTE. s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 , %.&!.43!.3 350%[...]
-
Página 5
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. s REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. s NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN A TENDER. Mantenga siempre a su niño a la vista. s PREVENGA LESIONES SERIAS O LA MUERTE CA[...]
-
Página 6
!,, -/$%,3 s 4/53 ,%3 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a con[...]
-
Página 7
1 2 Placez le siège d’appoint sur une chaise sans accoudoirs et avec un dossier en vous assurant que les courroies pendent librement. S’assurer qu’il ne se trouve aucun coussin ni aucune housse sur la chaise utilisée avec le siège rehausseur pour enfant. Ponga el asiento sobre una silla sin apoyabrazos que tenga respaldo, asegurándose de [...]
-
Página 8
3 4 Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. S’ASSURER que le siège rehausseur est solidement fixé en le tirant d’un côté et de l’autre. Envuelva las correas de abajo alrededor de la base del asiento y asegúrelas con la traba debaj[...]
-
Página 9
1 3 Pressez la poignée à l’arrière du siège amovible et insérez dans les encoches voulues à l’intérieur du siège d’appoint de tout-petit. Apriete la manija del respaldo removible de la silla y colóquela en las ranuras deseadas en el interior de la silla para niños pequeños. Squeeze handle on removable seat back and insert into desi[...]
-
Página 10
4 5 Pour installer l’enfant, attachez les courroies pour la taille dans les deux côtés de la courroie de fourche. Para asegurar al niño, sujete las correas de la cintura en ambos lados de la correa de la entrepierna. T o secure child, fasten waist straps into both sides of crotch strap. Pour ouvrir le harnais à 3 points, enfoncez le bouton au[...]
-
Página 11
s BEFORE EACH USE. Inspect the toddler booster for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges. s DO NOT USE toddler booster if any parts are missing or broken. s DO NOT substitute parts. s TO CLEAN TODDLER BOOSTER use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. 11 Care and Maintenance s ! 6 !.4 [...]
-
Página 12
12 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 WWW GRACOBABY COM ORØ 1-800-345-4109 4 O PURCHASEPARTS OR ACC[...]