Ir para a página of
Manuais similares
-
Baby Playpen
Graco PD114224C
32 páginas 2.58 mb -
Baby Playpen
Graco PD178207A
28 páginas 2.06 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP056AB
40 páginas 0.78 mb -
Baby Playpen
Graco 9748
5 páginas 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco Baby Playpen
28 páginas 0.46 mb -
Baby Playpen
Graco 9342UNS
28 páginas 0.51 mb -
Baby Playpen
Graco PD189684A
36 páginas 3.25 mb -
Baby Playpen
Graco Pack 'n Play 9342UNS
28 páginas 0.53 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD121628C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD121628C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD121628C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD121628C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco PD121628C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD121628C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD121628C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD121628C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD121628C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD121628C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD121628C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD121628C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD121628C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. ©2011 Graco PD121628C 1/11 www .gracobaby .com • • [...]
-
Página 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pus[...]
-
Página 3
3 • DUE TO THE HANDCRAFTED NA TURE OF WOOD PRODUCTS, variances in look and appearance will occur and are not considered to be defective. These variances add to the value and uniqueness of wood products. A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is sp[...]
-
Página 4
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges s[...]
-
Página 5
5 • Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d'enfant. • EN RAISON DE LA NA TURE ARTISANALE DES PRODUITS FAITS DE BOIS, on peut observer des différences d’aspect qui sont normales et ne sont pas considérées comme des défauts. Ces différences ajoutent à la valeur et à l’exclusivité des pr[...]
-
Página 6
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V erifique q[...]
-
Página 7
7 • Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. • DEBIDO AL TRABAJO ARTESANAL QUE REQUIEREN LOS PRODUCTOS DE MADERA, el aspecto de las sillas variará de una a otra, y ello no se considera un defecto. Estas variaciones agregan valor y exclusividad a los productos de madera. Para e[...]
-
Página 8
8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Ce modèle pourrait ne pas inclure certa[...]
-
Página 9
9 Setup • Assembler • Installar F E G DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]
-
Página 10
10 H SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! • When setting up, lock rails BEFORE lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . • Pour monter , verrouillez les tiges A V ANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures so[...]
-
Página 11
11 K Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Always use mattress/pad soft side up. Pase las dos lengüetas de ganchos/ nudo debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de bande crochet-boucle sous le matelas ?[...]
-
Página 12
12 M EN T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. Release two hook and loop straps. Libere las cintas de ganchos/nudo. Libérer les deux courroies de crochet-boucle.[...]
-
Página 13
13 EE Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Squeeze the handle located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE . Lift the center of the floor higher . • Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu du centre doit être élever[...]
-
Página 14
14 EF EG Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une [...]
-
Página 15
15 EI EJ T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair .[...]
-
Página 16
16 Bassinet • Couchette • Moisés W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONL Y mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help prevent falls, do not use this product when the infant begi[...]
-
Página 17
17 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas ut[...]
-
Página 18
18 ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este pr[...]
-
Página 19
19 EK Attach 4 clips on the bassinet to the ends of the playard as shown. Attacher 4 agrafes à la couchette, aux extrémités du parc, tel qu’illustré. Conecte 4 presillas en la cuna a los extremos del corralito como se indica. EL Attach 4 clips to the side rails. Fixer 4 agrafes aux traverses latérales. Conecte las 4 presillas a las barandas [...]
-
Página 20
20 EM Insert tube into the bottom of the bassinet. Insérer tube au fond de la couchette. Inserte tubo en el fondo de la cuna. FN T o open canopy fasten straps on both sides of bassinet. Attacher les crochets-boucles es deux côtés de la couchette. Para abrir la capota, sujete el gancho y las correas en ambos costados de la cuna.[...]
-
Página 21
21 Open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the slot. Insert one D (LR20) cell battery (not included). Replace lid. Ouvrir le compartiment de la pile de l’appareil en insérant un tournevis dans la fente. Insérer une pile D (LR20) (non comprise). Remettre le couvercle en place. Abra la tapa del compartimiento de las pilas[...]
-
Página 22
22 Remove 2 screws from back of electronics module. Enlever les deux vis à l'endos du module électronique. Saque los 2 tornillos de la parte de atrás del módulo electrónico. Remove battery door and insert 3 AA (LR6) batteries (not included). Replace door and screws. Enlever la porte de la pile et insérer 3 piles AA (LR6) (non comprises).[...]
-
Página 23
23 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! FL GN FM T enga la seguridad de que las dos lengüetas con hebillas de plástico al final estén sujetadas a la parte de abajo del colchón/ almohadilla con cinta de ganchos y nudos ANTES de ponerla en el corralito. S'assurer que deux languettes munies de boucles de plastique à l'extrémité sont fixées au [...]
-
Página 24
24 Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) bat[...]
-
Página 25
25 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélang[...]
-
Página 26
26 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables[...]
-
Página 27
27 The vibration unit may ONL Y be used with the bassinet. W ARNING Y ou must remove the module from the unit when your child can pull up to a standing position. L'unité de vibration peut être utilisé SEULEMENT avec la couchette. MISE EN GARDE V ous devez enlever le module électronique de l'unité quand votre enfant peut se mettre deb[...]
-
Página 28
28 LIGHTS — Press once to turn top light (A) on, press twice to turn both lights on, press three times to turn bottom light (B) on, and four times to turn lights off. LUCES — Oprima una vez para encender la luz de arriba (A) , dos veces para encender ambas luces, tres veces para encender la luz de abajo (B) , y cuatro veces para apagarlas. LUMI[...]
-
Página 29
29 SONS DE LA NA TURE — Chaque pression du bouton choisira le prochain son en séquence. Après que le cinquième son est été sélectionné, la prochaine pression du bouton choisira le premier son. NA TURE SOUNDS — Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, the next press will turn sound off. RELOJ — O[...]
-
Página 30
30 INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE P ARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® . SI VOUS UTILISEZ LE P ARC À LA PLAGE , vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dan[...]
-
Página 31
31 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A , debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cob[...]
-
Página 32
32 0 Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Piezas de repuesto • Servicio de la garantía (EE.UU.) www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pièces ou pour se[...]
-
Página 33
W ARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reas[...]
-
Página 34
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15[...]