Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD135573A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD135573A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD135573A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD135573A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco PD135573A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD135573A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD135573A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD135573A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD135573A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD135573A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD135573A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD135573A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD135573A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Digital Thermometer with Lighted Display OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. ©2010 Graco PD135573A 3/10[...]
-
Página 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. : $51,1* 7KLVSURGXFWLVQRWD WR '2127 LPPHUVHDQSDUWRIWKH 7KHUPRPHWHU LQZDWHU '2127 SODFHXQLWQHDUZDWHU DQGPRLVWXUH&apos[...]
-
Página 3
'2127 XVHWKH7KHUPRPHWHU LI ,WKDVEHHQH[SRVHGWROLTXLGV ,WKDVEHHQGURSSHGRULV GDPDJHG '212723(17+( 7+(5020(7(5 1RXVHUVHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH 'RQRW[...]
-
Página 4
)256$)(%$ 77(5 <86( .HHSWKHEDWWHURXWRIFKLOGUHQ¶V UHDFK $QEDWWHUPDOHDNEDWWHU DFLGLIPL[HGZLWKDGLIIHUHQWEDW WHUWSHLILQVHUWHGLQFRUUHFWOSXW LQEDFNZDUGVRULIEDWWHULVQRW UHSODFHGRUUHFKDUJHGDWWKHVDPH [...]
-
Página 5
'LVFDUGOHDNEDWWHULPPHGLDWHO /HDNEDWWHUFDQFDXVHVNLQEXUQV RURWKHUSHUVRQDOLQMXU :KHQ GLVFDUGLQJEDWWHU EHVXUHWR GLVSRVHRIWKHPLQWKHSURSHU PDQQHU DFFRUGLQJWRRXUVWDWH DQG ORFDOUHJXODWLRQV 5HPRYHEDWWHUEH[...]
-
Página 6
: $51,1* 0RGL¿FDWLRQVQRWDXWKRUL]HGEWKH PDQXIDFWXUHUPDYRLGXVHU ¶V DXWKRULWWRRSHUDWHWKLVGHYLFH 127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQ WHVWHGDQGIRXQGWRFRPSOZLWKWKH OLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFH SXUVXDQWWR3DUWRI[...]
-
Página 7
5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJ DQWHQQD ,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQ WKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQ RXWOHWRQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURPWKDW WRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG &RQVXOWWKHGHDOHURUDQ[...]
-
Página 8
ORAL, RECT AL, AND AXILLARY (UNDERARM) TEMPERA TURE RANGES Normal body temperature varies from person to person and depends on factors such as age, gender , physical activity , environmental temperature, and time of day . Normal oral temperatures may range from 95.9˚F (35.5˚C ) to 99.5˚F (37.5˚C). An oral temperature can also be as much as [...]
-
Página 9
• If temperature is higher than 99.5˚C (37.5˚C ), you will hear 10 beeps and the LCD will flash, letting the user know that a fever has been detected. • W ait 30 minutes after physical exer cise, bathing, eating, or drinking before taking a temperature reading. • Do not expose the thermometer to extreme temperatures, direct sunlight, d[...]
-
Página 10
IMPORT ANT : Only use a CR1225 3-volt lithium battery . Use of another type of battery may present a risk of fire. The battery ma y explode if it is handled improperly . Do not recharge, disassemble, heat the battery above 212˚F (100˚C), or incinerate. Dispose of all used batteries in the appropriate way . INSTRUCTIONS For First Time Use [...]
-
Página 11
T o select your preferred mode: 2. T urn off the thermometer . Press the Mode button and release. Cycle through the 4 modes by pressing the Mode button until you find your preferred mode. Each mode will point to a different body part and the stand by icon will display the full body as shown below . After 8 seconds the thermometer will enter[...]
-
Página 12
For Oral Measurement The thermometer is ready to use when the body part symbol is flashing. Keep your mouth closed for 5 minutes before taking the temperature. Place the tip under the tongue at the back of the mouth. For the most accurate read, place the tip as far back under the tongue as possible. Press the tongue down over the tip, and c[...]
-
Página 13
For Axillary (Underarm) Measurement The thermometer is ready to use when the body part symbol is flashing. Press the Mode button until you see the Axillary measurement icon. Once the icon is showing, allow the thermometer to stay idle for 8 seconds before taking a measurement. Make sure the underarm is dry and there is no material between t[...]
-
Página 14
For Rectal Measurement The thermometer is ready to use when the body part symbol is flashing. Lubricate the tip of the thermometer with a water-soluble jelly for easier insertion. Press the Mode button until you see the rectal measurement icon. Once the icon is showing, allow the thermometer to stay idle for 8 seconds before taking a measur[...]
-
Página 15
Stand by Icon This is a non use mode. When you reach this symbol, you have cycled through all the modes available. Press the Mode button again until you have reached your preferred mode. 3. T urn off the thermometer after use by pressing the Power button. If you forget to turn it off it will automatically shut off after 3 minutes. 4. Clean t[...]
-
Página 16
MEMORY FUNCTION Using the Memory function With the thermometer turned off, press and hold the Mode button for at least 5 seconds until the “M” icon appears on the LCD display . Pressing the Mode button again will provide you with the last temperature reading followed by a beep. If you continue to press on the Mode button, you can cycle t[...]
-
Página 17
CARE AND CLEANING 1. The thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid. 2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after every measurement and before each use. Clean the body [...]
-
Página 18
TROUBLESHOOTING Display Possible Cause Solution When using after a bath : Measured tempera- ture is too high 109.3˚F (42.9˚C), When using after a bath : If reading is lower than 89.6˚F (32.0˚C) The thermometer needs to be reset or the battery should be replaced. Unstable temperature reading. When the low battery symbol ( ) appears on the[...]
-
Página 19
TECHNICAL SPECIFICA TIONS • For home use only • T emperature readings are to the nearest 0.1˚F/C • T emperature measurement range: 89.6˚ F-109.3˚ F (32.0˚C-42.9˚C) • Operating temperature range: 50˚F-104˚F (10˚C-40˚C) • Storage Environment: -25 °C to 60°C, humidity of 15 % to 95 % (noncondensing) • Requires one CR1225 [...]
-
Página 20
7 RSXUFKDVHSDUWVRUDFFHVVRULHV RUIRUZDUUDQWLQIRUPDWLRQLQWKH 8QLWHG6WDWHVSOHDVHFRQWDFWXVDW WKHIROORZLQJ *UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV *OHQODNH3DUNZD $WODQWD*$ ZZZ JUDFREDE FRP RU 7 RUHJLVWHU[...]
-
Página 21
MANUAL DEL PROPIET ARIO GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. ©2010 Graco P D135573A 3/10 T ermómetro digital con pantalla iluminada[...]
-
Página 22
Si no obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje podría resultar en lesiones serias o la muerte. • ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete. • NO sumerja ninguna parte del T ermómetro en agua. • NO ponga el termómetro cerca del agua o humedad. No use el T ermómetro a la intemperie. No use el T ermómetro c[...]
-
Página 23
• NO use el termómetro del T ermómetro si: • Ha entrado en contacto con líquidos. • Se ha caído o ha resultado dañada. • NO ABRA EL T ermómetro. No hay partes que el usuario pueda arreglar en el interior . • ¡No deje caer el termómetro! Protéjalo contra impactos y choques severos.[...]
-
Página 24
P ARA UN USO SEGURO DE LA PILA: Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo. Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en [...]
-
Página 25
Deseche inmediatamente la pila que pierden. La pila con pérdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha la pila, asegúrese de desecharla de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. Saque la pila antes de guardar el producto durante un largo período de tiempo. La pila que qu[...]
-
Página 26
$'9(57(1&,$ /DVPRGL¿FDFLRQHVQRDXWRUL]DGDV SRUHOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD DXWRULGDGGHOXVXDULRSDUDXVDUHVWH GLVSRVLWLYR 127 $(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR VHKDGHWHUPLQDGRTXHFXPSOH FRQORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYR GLJLWDO&am[...]
-
Página 27
6LQHPEDUJRQRH[LVWHJDUDQWtDGH TXHQRRFXUULUiODLQWHUIHUHQFLDHQ XQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU 6LHVWH HTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD DODUHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQ ORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDUDO HQFHQGHUDSDJDUHOHTXLSRVH VXJ[...]
-
Página 28
INTRODUCCIÓN IMPORT ANTE: El uso de este termómetro no debe reemplazar una visita a su médico. Se recomienda que informe a su médico cuando la temperatura esté por encima de los 99.5 °F (37,5 °C). V ARIACIÓN DE LA TEMPERA TURA ORAL, RECT AL Y EN LA AXILA (DEBAJO DE LOS BRAZOS) La temperatura normal del cuerpo varía de una persona a otr[...]
-
Página 29
• Si la temperatura es más alta que 99,5˚ C (37,5˚ C), escuchará 10 sonidos y la pantalla de cristal líquido destellará, para que el usuario sepa que se ha detectado la fiebre. • Espere 30 minutos después de hacer ejercicios físicos, bañarse, comer o beber antes de tomarse la temperatura. • No exponga el termómetro a temperatur[...]
-
Página 30
IMPORT ANTE: Use solamente una pila de litio de 3 voltios tamaño CR1225. El uso de otro tipo de pila podría crear el peligro de incendio. La pila podría explotar si se la maneja de manera inapropiada. No recarga, desarme ni caliente la pila por encima de los 212 °F (100 °C) ni la desecha a un incinerador . Deseche todas las pilas gastad[...]
-
Página 31
Para seleccionar su modo preferido: 2. Apague el termómetro. Oprima el botón Mode (Modo) y libérelo. Pase por los 4 modos presionando el botón Mode (Modo) hasta que encuentre su modo preferido. Cada modo apuntará a una parte diferente del cuerpo y el modo estándar mostrará todo el cuerpo como se indica a continuación. Después de 8 s[...]
-
Página 32
Para lograr una medición oral El termómetro está listo para usar cuando destella el símbolo de la parte del cuerpo. Mantenga la boca cerrada durante 5 minutos antes de medir la temperatura. Ponga la punta debajo de la lengua en la parte de atrás de la boca. Para lograr una lectura más precisa, ponga la punta debajo de la lengua lo más[...]
-
Página 33
Para lograr una medición en la axila (debajo del brazo) El termómetro está listo para usar cuando destella el símbolo de la parte del cuerpo. Oprima el botón Mode (Modo) hasta que vea el icono de medición Auxiliary (axila). Una vez que aparece el icono, deje que el termómetro permanezca inmóvil durante 8 segundos antes de completar u[...]
-
Página 34
Para lograr una medición en el recto El termómetro está listo para usar cuando destella el símbolo de la parte del cuerpo. Lubrique la punta del termómetro con una gelatina soluble en agua para facilitar la colocación. Oprima el botón Mode (Recto) hasta que vea el icono de medición Auxiliary (Auxiliar). Una vez que aparece el icono, [...]
-
Página 35
Icono de espera Esto es un modo sin uso. Cuando llegue a este símbolo, ha pasado por todos los modos disponibles. Oprima de nuevo el botón Mode (Modo) hasta que llegue al modo que prefiere. 3. Apague el termómetro después de usarlo oprimiendo el botón de encendido. Si se olvida de apagarlo, se apagará automáticamente después de 3 mi[...]
-
Página 36
FUNCIÓN DE LA MEMORIA Cómo usar la función de la memoria With the thermometer turned off, press and Con el termómetro apagado, oprima y mantenga oprimido el botón Mode (Modo) durante por lo menos 5 segundos hasta que aparezca el icono “M” en la pantalla de cristal líquido. Oprimir el botón Mode (Modo) de nuevo le brindará la últ[...]
-
Página 37
CUIDADO Y LIMPIEZA 1. El termómetro es un dispositivo electrónico delicado. A pesar de que la sonda se puede limpiar con alcohol isopropílico, el cuerpo del termómetro no debe sumergirse nunca en agua ni ningún otro líquido. 2. Limpie la sonda con una escobilla de algodón humedecida con alcohol isopropílico después de cada medición[...]
-
Página 38
SOLUCIÓN DE DESPERFECTOS Pantalla Causa posible Solución Cuando lo usa después de bañarse: La lectura es muy alta. 109,3˚F (42,9˚C). Cuando lo usa después de bañarse: Si la lectura es más baja que 32,0 ˚C (89,6 ˚F) Se debe reprogramar el termómetro o cambiar la pila. Lectura inestable de la temperatura. Cuando aparece el símbolo[...]
-
Página 39
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Para uso doméstico solamente • Las lecturas de la temperaturas se redondean al 0,1°F/C más cercano • V ariación de la medición de la temperatura: 89,6˚ –109,3˚F (32,0˚ – 42,9˚C) • V ariación de la temperatura de operación: 50˚F-104˚F (10˚C-40˚C) • Ambiente de almacenamiento: -25° C a[...]
-
Página 40
3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRV RSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQ VREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV 8QLGRVSRUIDYRU FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ *UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV *OHQODNH3DUNZD $WODQWD*$ ZZZ JUDFREDE FRP R ?[...]