Graco PD216493B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco PD216493B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco PD216493B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco PD216493B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco PD216493B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco PD216493B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco PD216493B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco PD216493B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco PD216493B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco PD216493B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco PD216493B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco PD216493B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco PD216493B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco PD216493B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2012 Graco PD216493B 9/12[...]

  • Página 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% #(),$ unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529[...]

  • Página 3

    3 53).' '2!#/ ®  ).& !.4 #!2 3%! 4 7)4( 342/,,%2 s 53% /., 9 ! '2!#/ 3.5'2)$% #,!33)# #/..%#4 ™  #!2 3%! 4 with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.). Improper use of this stroll[...]

  • Página 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans su[...]

  • Página 5

    5 s 0/52 ³6)4%2 $%3 #/.$)4)/.3 (!3!2$%53%3 %4).34 !",% ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier . s .%0 !3 utiliser le panier comme porte-bébé. s .% ,!)33%: 0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. s .% *!-!)3 0,!#%2 l’enfa[...]

  • Página 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/  0 !2! 54),):!2,/ %.  %, &5452/ s 3% 2%15)%2%?[...]

  • Página 7

    7 s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s ./ $%*% 15% su niño se pare en la canasta. Puede desmoronarse y causar daño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito. s .5.#! $%*% 15% %, #/#(%#)4/ sea usado como juguete. s 0 !2% $% 53!2 %, #/#([...]

  • Página 8

    8 This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 4 OOLS 2EQUIRED Hammer Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. 6 ERIFIQUE que tiene todas las[...]

  • Página 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 2 #HECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6ÏRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6 ERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo[...]

  • Página 10

    10 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X 3 Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón metálico. 6 ERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. Pull sleeve back (on certain m[...]

  • Página 11

    11 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3% %. '!2$% Danger d'étranglement: enlevez et jetez immé- diatement les embouts de plastique sur l'[...]

  • Página 12

    12 Wheel styles may vary Les roues peuvent varier Los estilos de las ruedas pueden variar 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Coloque la rueda e[...]

  • Página 13

    13 7 0ARENT S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s ,A BANDEJA PARA PADRES 8 s 2EMOVE SCREWS FROMFRAME s 3NAP TRAYTO STROLLER  s 2EINSERT SCREWS s 3AQUE LOS TORNILLOSDEL ARMAZØN s 4 RABELA BANDEJA AL COCHECITO s 6 UELVA A INSTALAR [...]

  • Página 14

    14 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS !$6%24%.#)! Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja para niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito agarrándolo de la bandeja. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño e[...]

  • Página 15

    15 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 3U COCHECITO INCLUIRÉ uno de los siguientes cinturones de SEGURIDAD 6 OTRE POUSSETTE aura une des ceintures de RETENUE SUIVANTES 9 OUR STROLLER WILL have one of the following seat BELTS /2/5/ 10 /2/5/ 11[...]

  • Página 16

    16  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE  PUNTOS Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 18. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais[...]

  • Página 17

    17  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15 16 17 18 19 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajuste[...]

  • Página 18

    18 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Página 19

    19 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux FREINS 6ÏRIFIEZ QUELES freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. Inspecc[...]

  • Página 20

    20 4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO 25 26 !$6%24%.#)! La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba. Cuando realiza ajustes al asiento del coche[...]

  • Página 21

    21 Elija una de las tres posiciones para la manija. Choisissez une des trois positions du guidon. Choose from three handle positions. 4 O !DJUST (ANDLE ON CERTAIN MODELS s 0OUR AJUSTER LE GUIDON SUR CERTAINS MODÒLES s 0ARA AJUSTAR LA MANIJA SUR CIERTOS MODELOS 27 4 O [...]

  • Página 22

    22 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito: 1) ajuste el respaldo del [...]

  • Página 23

    23 32 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically . Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement.[...]

  • Página 24

    24 Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter UN SÏPARÏMENT 6 OUS $%6%: utiliser las courroies élastiques illustrée à l'étape 34. Si vous n'avez pas de courroie, communiquez avec le service à la clientèle pour en obtenir une avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette. -)3%[...]

  • Página 25

    25 33 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted $%"% usar las correas elásticas que se ilustra en el paso 34. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. !$6%24%.#)! U[...]

  • Página 26

    26 35 34 s 4 O REMOVE INFANT CAR SEAT remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA SACAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque las cintas elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación [...]

  • Página 27

    27 #ARE AND -AINTENANCE s 4/ #,%!. 3%! 4 #/6%2 Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws, worn parts,[...]

  • Página 28

    28 3OINS ET ENTRETIEN s 0/52 .%44/9%2 ,% #/562%3)¶'% consulter les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE P AS UTILISER DE *! 6%,,)3!.4  s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez UN SAVON DE MÏNAGEET DE LEAU TIÒDE 0 !3$[...]

  • Página 29

    29 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s 0 !2! ,)-0)!2 ,! &5.$! $%, !3)%.4/ Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE[...]

  • Página 30

    30 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 31

    31 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 32

    32 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .gracobaby .com ORO  4 O PURCHASEPAR[...]