Graco Stadium Duo manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Stadium Duo. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Stadium Duo vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Stadium Duo você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Stadium Duo, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco Stadium Duo deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Stadium Duo
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Stadium Duo
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Stadium Duo
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Stadium Duo não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Stadium Duo e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Stadium Duo, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Stadium Duo, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Stadium Duo. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. ©2010 Graco ISPA212HB 01/10 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES UTASÍTÁSOK INŠTRUKCIE BRUGSANVISNING ANVISNINGAR OHJ[...]

  • Página 2

    2 3 4 PARTS ACCESSORIES (certain models only) Basket 2X 2 To unpack pushchair 4 5 2X 2X 2X 2X CLIK CLIK CLIK CLIK 3 6 OR Ou OdeR O OF O T AI eLLeR Ou OR Ou OdeR O OF O T AI eLLeR Ou Front wheels 8 7 2X CLIK 10 9 13 2X Child’s tray or arm bar Rear wheels 12 11 2X 2X 2X Rear axle Front canopy 17 CLIK 16 Rear canopy 19 Securing Child 11 14 12 15 13 [...]

  • Página 3

    7 RO IMPORT ANT : CITIT I CU A TENT IE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE UTILIZARE SI P ASTRA TI- LE PEN TRU ORICE REFER INT A VII T OAR E. SIGU RANT A C OPI L ULU I DUMN EA VOAST RA PO A TE FI AFE CT A T A DA CA NU RESPE CT A TI ACES TE INSTRUCTIUNI. EE OLULINE: L UGEGE NEED INSTRUK TSIOONID EN NE T OO TE KA SUT AM IST HO OLIK AL T LÄB I J A HO ID KE AL [...]

  • Página 4

    9 10 It m ay b e uns afe to u se ac cess ories e .g. ch ild s eats , bag hoo ks , rai nco ve rs , et c. o the r tha n th ose appr ove d by Graco®. Do not u se a PV C ra in hood indo ors , in a ho t at mos pher e or near a dire ct hea t so ur ce - ba by m ay overheat. Pl eas e fu lly rem ov e ra inco ver befo re f oldi ng th e pushchair . Kee p yo [...]

  • Página 5

    11 12 Merci d’a voir acheté cette poussette Graco®. Graco® est le leader rec onnu de la conception et de la fabrication de produits de qualité pour bébés. Av ant d’utiliser cette poussette, v euillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel. Le peu de temps que vous allez passer à lire c es instructions vous aidera à utiliser votr e[...]

  • Página 6

    13 14 Wir dank en für den Kauf dieses Graco® Kinderwagens. Graco® ist anerkannter Marktführ er im Bereich des Designs und der Herstellung hochw ertiger Babyprodukte. V or der Nutzung des Kinderwagens sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit nehmen und dieses Handbuch lesen. Die wenige Zeit, die Sie benötigen, um diese Anleitung zu lesen wird[...]

  • Página 7

    15 16 W e danken u voor de aanschaf van dez e wandelwagen van Graco®. Graco® is leider op het gebied van v ormgeving en fabrikatie van kwaliteitsproducten voor baby’ s. V oordat u de wandelwagen in gebruikt neem t, raden wij u aan deze Handleiding aandachtig te lezen. Het lezen vraagt w einig tijd en helpt u de wandelwagen op de juiste manier t[...]

  • Página 8

    17 18 Gracias por la compra de est e carrito Graco®. Graco® es el líder rec onocido en diseño y fabricación de productos de calidad para bebés. Antes de utilizar su carrito , dedique unos pocos minutos a la lectura de este Manual del Propietario . El tiempo que dedique a la lectura de estas instrucciones le ayudar á a utilizar correctamente [...]

  • Página 9

    19 20 Grazie per av ere acquistato questo passeggino Graco®. Graco® è leader riconosciut o nella progettazione e fabbricazione di prodotti di qualità per i bambini. Prima di utilizzare il passeggino , dedicate alcuni minuti alla lettura di questo Manuale per il consumator e. Il breve tempo dedica to alla lettura di queste istruzioni vi aiuterà[...]

  • Página 10

    21 22 Obrigado por comprar este carrinho de bebé da Graco®. A Graco® é o líder rec onhecido no design e fabrico de produtos de bebé de qualidade. Antes de usar o seu carrinho de bebé, lev e alguns minutos a ler este Manual do Utilizador . O curto espaço de tempo que leva a ler estas instruções irá ajudá-lo a usar c orrectamente o seu ca[...]

  • Página 11

    23 24 Utasítások HU Lásd az 1 - 3 képek A babakocsi kicsomagolása Kosár Első kerekek Hátsó tengely Hátsó kerekek Gyerektálca / Karfa Hátsó karfa Hátsó naptető Gyermeke rögzítéséhez Lengőkerekek Fékek Lásd az 4 - 6 képek Lásd az 7 - 8 képek Lásd az 9 - 10 képek Lásd az 11 - 13 képek Lásd az 14 képek Lásd az 15 képe[...]

  • Página 12

    25 26 Inštrukcie SK Pozri obrázky 1 - 3 Pre rozloženie kočíka Košík Predné kolieska Zadná os Zadné kolieska Detská podložka / Operadlo Zadná ručná opierka Zadný kryt Na zaistenie dieťaťa Otáčacie kolieska Brzdy Pozri obrázky 4 - 6 Pozri obrázky 7 - 8 Pozri obrázky 9 - 10 Pozri obrázky 11 - 13 Pozri obrázky 14 Pozri obrázky[...]

  • Página 13

    27 28 T ak, fordi du har købt en klapv ogn fra Graco®. Graco® er anerk endt som førende virksomhed i udviklingen og fremstillingen af babyudstyr af høj kvalitet. Brug et øjeblik på at læse denne brugsanvisning , før du tager klapvognen i brug . Den tid, du bruger på at læse brugsan visningen, vil betyde, at du kan bruge klapv o gnen korr[...]

  • Página 14

    29 30 T ack för att du har köpt denna Gr aco®-vagn. Graco® är den erkända ledaren inom utf ormning och tillverkning av kvalitativ a babyprodukter . Innan du använder vagnen ber vi dig a tt ägna några minuter åt a tt läsa denna bruksanvisning. Genom att ägna lite tid åt att läsa dessa anvisningar lär du dig hur du ska an vända din va[...]

  • Página 15

    31 32 Kiitos, että olet hankkinut Graco®-ra ttaat. Graco® on k orkealaatuisten vauv atarvikkeiden suunnittelun ja valmistuksen tunnustettu markkinajohtaja. Ennen kuin käytät ra ttaita, käytä muutama minuutti tämän omistajan oppaan lukemiseen. Ohjeiden lukemiseen menee vain hetki, mutta ne auttavat sinua kä yttämään rattaita oikealla ta[...]

  • Página 16

    33 34 T akk for at du har kjøpt denne Graco® trillen. Graco® er før ende innenfor design og produksjon av babypr odukter i høy kvalitet. Før du tar trillen i bruk ber vi deg bruk e no en minutter på å lese denne brukerveiledningen. Den korte tiden du bruker på å lese disse instruksjonene vil hjelpe deg til å bruke trillen korrekt. Les di[...]

  • Página 17

    35 36 Инструкции RU См. рисунки 1 - 3 Распаковать коляску Корзина Передние колеса Задняя ось Задние колеса Поднос для ребенка / Перекладина Задний подлокотник Задний навес Чтобы обезопасить Вашег[...]

  • Página 18

    37 38 Instrukcja PL Patrz rysunki 1 - 3 rozpakować wózek koszyk Przednie koła oś tylnia Tylne koła tacka dla dziecka / Poręcz tylni pas/szelka tylnia budka Bezpieczne umieszczanie dziecka w wózku Skrętne kółka Hamulce Patrz rysunki 4 - 6 Patrz rysunki 7 - 8 Patrz rysunki 9 - 10 Patrz rysunki 11 - 13 Patrz rysunki 14 Patrz rysunki 15 Patrz[...]

  • Página 19

    39 40 Οδηγίε EL Βλ. εικόνε 1 - 3 Για να βγάλετε το καροτσάκι από τη συσκευασία Καλά θ ι Μ προστιν έ  ρόδε Π ίσ ω ά ξ ονα τρο χ ο ύ Π ίσ ω ρόδε Δ ίσκο παιδιο ύ / Σ τ ή ριγ μ α για τα χέ ρια Π ίσ ω λα?[...]

  • Página 20

    41 42 Instrukce CZ Viz obrázky 1 - 3 Pro rozložení kočárku Košík P ř ední kolečka Zadní náprava Zadní kolečka D ě tská podložka / Op ě radlo Zadní ruční op ě rka Zadní st ř íška Pro zajišt ě ní dít ě te Kolečka na otočném čepu Brzdy Viz obrázky 4 - 6 Viz obrázky 7 - 8 Viz obrázky 9 - 10 Viz obrázky 11 - 13 Viz[...]

  • Página 21

    43 44 BG изклю чени е на таб ла з а паз ар уван е, од обрен а о т Gra co®. Максимално натоварване 5 кг . НЕ ПОС Т АВЯЙТЕ НИКОГ А ВЪРХУ ОПОР АТ А ЗА КР АКА. Пол зва не на акс есоар и ка то дет ски сто лче та, ку?[...]

  • Página 22

    45 46 CAP TUSAL A DET ASABI LA d e p e s ezu t po at e  sp ala ta in masina automata, cu apa rece si la un pr ogram mai usor si nu trebuie stoarsa. Cand folositi caruciorul pe plaja, dupa utilizare cur a - tati bine si indepartati nisipul si sarea dintre roti. DIN CAND IN CAND vericati daca caruciorul nu pre - zin ta s uru buri des facu te , [...]

  • Página 23

    47 48 EEM ALD A T A V A T I STM EP A T JA v õib pes ta m asi nas külma veega ja õrna pesu režiimil, peale pesu lasta sel nööril kuivada. KUI T E KAS UT A TE O MA V ANK RIT r ann as , s iis p äras t puhastage see hoolikalt, eemaldamaks liiva ja soola, mis on ratastele kogunenud. K ONT ROL LIG E AEG -AJAL T OM A JA LU TUS KÄR U , e t ei olek [...]

  • Página 24

    49 50 NUIMAMAS KĖDUTĖS P AMUŠALAS gali b ū ti pla unam as šal tame vand en yje šve lniu reži mu ir išdžiovinamas. P ANAUDOJĘ VEŽIMĖLĮ papl ū dimyje, nuo jo rat ų nuvalykite sm ė l į ir druską. RETKARČIAIS P A TIKRINKITE, ar vežim ė lyje n ė ra atsisukusi ų varžt ų , medžiagos į plyšim ų , prairusi ų si ū li ų . J ei [...]

  • Página 25

    51 52 NO Ņ EMAMO SĒDEK Ļ A P ALIK TNI var mazg ā t maš ī n ā ar aukstu ū deni, izmantojot delik ā t o mazg ā ša nas veidu, un ž ā v ē t bez izgriešanas. IZMANT OJOT SA VU BĒRNU AUTOKRĒSL U pludmal ē , p ē c liet ošanas piln ī gi izt ī riet autokr ē slu, lai nov ā ktu smiltis un s ā li no rite ņ u mezgliem. LAI KU P A LA IK[...]

  • Página 26

    53 54 AR 3 - 1 6 - 4 8 - 7 10 - 9 13 - 11 14 15 19 - 18 25 - 20 27 - 26 29 - 28 17 - 16 31 - 30 ) ( ) ( 33 - 32 33 - 32 38 38 37 - 35 34 35 38 36 39 40 . . . . . . . . . ® Grac o Grac o . . . : : : . 6 : . : : / : : : . 36 15 6 36 15 . 30 . 15 . D BS .EN 13210 668 4 . . . 5 - - . - . . . .[...]

  • Página 27

    55 56 POM IČNI JA STU ČIĆ N A SJ ED AL U s e p er e u str oju za pr anj e r ublj a, u h lad noj vo di i n a p rog ram u za pran je osjetljivog rublja; sušenje bez ožimanja. KAD A RA BIT E S VOJ A K OLI CA na plaž i,o čis tit e ih pot puno na kon tog a ka ko bist e o dst rani li pijes ak i so l iz spojeva kotača. S VRE MEN A NA VRIJE ME P RO[...]

  • Página 28

    57 58 SED IŠTE K OJE SE SKI DA se mož e pr at i u ma šin i za v eš u h ladn oj vo di u pr og ram u za de lika tne s tvari , a zat im ga pustiti da se osuši. NAKON K ORIŠĆENJA KOLICA na plaži potpuno očistite točkove od peska i soli. S VREMENA NA VREME PROVERITE NA KOLICIMA da li ima olabavljenih šrafo va, pohabanih delova, poc epan og ma[...]

  • Página 29

    59 60 ODS TRANL JIV A S EDE ŽNA BLAZ INA se da stro jno opr ati v hla dni vo di na delika tnem ci klu in samo obesiti K O U POR ABLJ A TE VOZ IČEK NA MO RJU , dob ro o čist ite voziček, da odstranite pesek in sol z vo zička OD ČASA DO ČA SA PR EVERI TE VOZI ČEK gl ede ohl apni h v ija kov , i zra bljen ih d elo v, raz tr gan ega ma ter ial [...]

  • Página 30

    61 Complies with the EN1888:2003 Conforme ą la norme EN1888 : 2003 Erfüllt EN1888:2003 Voldoet aan de norm EN1888:2003 Cumple con la norma EN1888:2003 Conformità con EN1888:2003 Em conformidade com a norma EN1888:2003 Kielégíti az EN1888:2003 szabvány követelményeit Zodpovedá EN1888:2003 Sikkerhedskrav i henhold til EN1888:2003 Överensst?[...]