Ir para a página of
Manuais similares
-
Thermostats
Grässlin Famoso 601 RF
1 páginas -
Thermostats
Grässlin Thermio 102
10 páginas -
Thermostats
Grässlin Thermio 513
10 páginas -
Thermostats
Grässlin Famoso 550
120 páginas -
Thermostats
Grässlin Thermio 703
4 páginas -
Thermostats
Grässlin Famoso 555
47 páginas -
Thermostats
Grässlin Thermio 403
10 páginas -
Thermostats
Grässlin Thermio 713
4 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grässlin Thermio 402. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrässlin Thermio 402 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grässlin Thermio 402 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grässlin Thermio 402, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Grässlin Thermio 402 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grässlin Thermio 402
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grässlin Thermio 402
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grässlin Thermio 402
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grässlin Thermio 402 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grässlin Thermio 402 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grässlin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grässlin Thermio 402, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grässlin Thermio 402, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grässlin Thermio 402. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Die Montage/Installation muß von einer Fachkraft oder unter deren Leitung und Aufsicht durchgeführt und geprüft werden. Hinweise zur Montage: – nur PVC-Mantelleitung (Massivdraht) für die Installation ver wenden – nur auf nicht leitfähigem, ebenem und festem Unter- grund montieren – nur für den Einsatz bei Um- gebungsbedingungen mit üb[...]
-
Página 2
1 2 3 4 Montage/Anschluß D Einstellknopf mit geeignetem W erkzeug abheben Befestigungsschraube lösen Gehäuseoberteil abnehmen Geeigneten Montageort bestimmen 5 – Der Anschluß muß von einer Fachkraft mit entsprechender Sorgfalt durchgeführt werden – V or der Montage Heizungsanlage ausschalten – Überprüfen und sicherstellen, daß die An[...]
-
Página 3
1 2 3 4 Assembly/Installation GB Lift the adjusting knob with a suitable tool Release the fastening screw Remove the upper part of the case Determine the appropriate type of installation 5 – The unit must be connected by a qualified person exercising due care – Switch off the heating system before assembly – Check and make sure that the conne[...]
-
Página 4
1 2 3 4 Montage/Installation F Soulever le bouton de réglage avec un outil adéquate Dévisser la vis de serrage Soulever le capot de l’appareil Définir l’endroit d’installation adapté 5 – Le montage/installation doit être réalisé(e) avec soin par un spécialiste. – Avant le commencer le montage il faut couper l’installation élec[...]
-
Página 5
1 2 3 4 Installazione I Estraete la manopola di regolazione del termostato con un utensile adeguato Svitate la vite di fissaggio (parte superiore-par te inferiore) T ogliete la parte superiore della custodia Installate l’apparecchio in una posizione adeguata 5 L ’installazione deve essere effettuata da personale professional- mente qualificato [...]
-
Página 6
1 2 3 4 Montaje/conexión E Levante la rueda de ajuste con la herramienta apropiada Saque el tornillo de cierre Levante la parte superior de la carcasa Busque un lugar apropiado para su colocación 5 – La conexión de la unidad debe realizarla personal cualificado – Apague el sistema de calefacción antes de colocar el aparato – Compruebe y a[...]
-
Página 7
1 2 3 4 Montage NL Instelknop met een daarvoor bestemd gereedschap ver wijderen Bevestigingsschroeven ver wijderen Bovendeel behuizing wegnemen Geschikte montageplaats bepalen 5 – De montage/aansluting moet door een vakman met zorgvuldigheid uitgevoerd worden. – V oor de montage ver warming uitschakelen – Controleren en zekerstellen dat de aa[...]
-
Página 8
1 2 3 4 Szerelés/telepítés H A beállító gombot megfelelő szerszámmal le kell emelni A rögzítő csavart ki kell csavar ni A ház felső részét le kell venni A szerelésre megfelelő helyet meg kell határozni 5 – A csatlakoztatást hozzáértő szakembernek megfelelő gondossággal kell elvégeznie – A szerelés előtt ki kell kapcso[...]
-
Página 9
1 2 3 4 Montaż/Instalacja PL Pokrętło temperatury podważyć i wyjąć z obudowy regulatora Odblokować zapadki we wskazanych miejscach Zdjąć gór ną część obudowy Wybrać odpowiednie miejsce do zamontowania urządzenia 5 – Montaż musi być przeprowadzony przez fachowca – Przed montazem wyłączyć ogrzewanie – Sprawdzić czy przewo[...]
-
Página 10
1 2 3 4 Montáž/instalace CZ Pomocí vhodného nástroje vysunout nastavovací knoflík Povolit upevňovací šrouby Sejmout hor ní část skříňky Určit vhodné místo k montáži 5 – Připojení musí provést odbor ník s patřičnou pečlivostí – Před montáží je třeba topný systém vypnout – Musí se zajistit a vyzkoušet, že[...]