Grundig 32 GLX 6951 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig 32 GLX 6951. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig 32 GLX 6951 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig 32 GLX 6951 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig 32 GLX 6951, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig 32 GLX 6951 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig 32 GLX 6951
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig 32 GLX 6951
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig 32 GLX 6951
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig 32 GLX 6951 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig 32 GLX 6951 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig 32 GLX 6951, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig 32 GLX 6951, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig 32 GLX 6951. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COLOR TELEVISION 32 GLX 695 1 en de[...]

  • Página 2

    2 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 5 ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN 5 Antenne und Netzkabel anschließen 6 Batterien in die Fernbedienung einlegen 7 AUF EINEN BLICK 7 Die Anschlüsse des Fernsehgerätes 8 Die Bedienelemente des Fernsehgerätes 9 Die Fernbedienung 11 EINSTELLUNGEN 11 Fernseh-Programme einstellen – automatisch 11 Programmbelegung ändern 13 B[...]

  • Página 3

    DEUTSCH 3 Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdia - gonale. Fremdlicht auf dem Bildschirm bee[...]

  • Página 4

    4 Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen be - schichtet sind. Sie enthalten meistens chemische Zusätze die u. a. das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nich[...]

  • Página 5

    DEUTSCH 5 Antenne und Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse » ANT IN « des Fernsehgerätes stecken. 2 Beigepacktes Netzkabel in die Netzbuchse » AC IN « des Fern- sehgerätes stecken. 3 Stecker des Netzkabels in eine Steckdose stecken. Hinweise: Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die S[...]

  • Página 6

    6 ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN -------------------- Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (Typ Micro, z.B. R03 oder AAA, 3x1,5V). Dabei Polung beachten (im Batteriefachboden markiert). 3 Batteriefach schließen. Hinweis: Wenn das Fernsehgerät auf die Fernbedienbefehle nicht mehr ric[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 7 Die Anschlüsse des Fernsehgerätes AC IN Buchse für das Netzkabel. AV 1 Euro/AV-Buchse (FBAS-Signal, RGB-Signal). COMPONENT Y Pb Pr Bildsignal-Eingang (YUV-Signal). L R Tonsignal-Eingang (YUV-Signal). SPDIF Tonsignal-Ausgang (coaxial) für PCM-Signale; zum Anschließen eines digitalen Mehrkanal- Audio-/Videover stärkers oder AV-Receive[...]

  • Página 8

    8 Die Bedienelemente des Fernsehgerätes 8 /I Schaltet das Fernsehgerät ein und wieder in Be- reitschaft (Stand-by). Nur durch Ziehen des Netzsteckers wird das Fernsehgerät vom Stromnetz getrennt. V– V+ Verändern die Lautstärke; wählen Funktion im Menü. MENU Ruft das Menü »INFO« auf; Menüzeile mit » P+ « oder » P– « anwählen; Fun[...]

  • Página 9

    DEUTSCH 9 AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung 8 Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). 1 ... 0 Schalten das Fernsehgerät aus Stand-by ein; wählen Programme direkt. AV Ruft die Vorauswahl für AV-Programmplätze auf. Danach Auswahl mit » Λ « oder » V «. ? Blendet Nummer u[...]

  • Página 10

    10 AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- SCAN Vergrößert das Bild. PAT Wählt die Funktion Split Screen. S Wählt Unterseiten im Videotext-Betrieb. P Aktualisiert eine Seite im Videotext-Betrieb. M Schaltet auf die Bedienung eines GRUNDIG Digital-Receivers, GRUNDIG Digital-Receivers mit Festplatte [...]

  • Página 11

    DEUTSCH 11 EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Programme einstellen – automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Programme in der Reihenfolge Ihrer Wahl sortieren. Es stehen 99 Programmp[...]

  • Página 12

    12 EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü »PROGRAMMTABELLE« das zu verschiebende Fern - seh-Programm mit » Λ «, » V «, » – « oder » + « wählen. 2 Fernseh-Programm mit » ¥ « (grün) markieren. 3 Neuen Programmplatz mit » Λ «, » V «, » – ?[...]

  • Página 13

    DEUTSCH 13 EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Bild-Einstellungen 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Bild« mit » Λ « oder » V « wählen und mit » ● « bestätigen. – Das Menü »BILD« wird eingeblendet. 3 Zeile »Helligkeit«, »K[...]

  • Página 14

    14 EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Stereobreite Verbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbessert es bei Mono-Sendungen. 1 Zeile »Effekt« mit » Λ « oder » V « wählen. 2 Gewünschte Einstellung mit » – « oder » + « wählen. SRS TruSurround XT* SRS TruSurround XT ist e[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 15 Equalizer Der Equalizer bietet Ihnen vier vorprogrammierte Toneinstellungen (Musik, Sport, Film und Sprache) und eine (Benutzer), die Sie selbst bestimmen können. 1 Zeile »Equalizer« mit » Λ « oder » V « wählen und mit » ● « bestä- tigen. (Wurde in der Zeile »Effekt« die Einstellung »SRS« gewählt, kann die Zeile »Equ[...]

  • Página 16

    16 Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » 8 «, » 1 …0 « oder » Λ « oder » V « aus Bereit- schaft (Stand-by) einschalten. 2 Fernsehgerät mit » 8 « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Programmplätze anwählen 1 Programmplätze mit » 1 …0 « direkt wählen. 2 Programmplätze mit » Λ « oder » V « schrittweise wä[...]

  • Página 17

    DEUTSCH 17 Bildeinstellungen Sie können verschiedene Bildeinstellungen wählen. 1 Gewünschte Bildeinstellung »Benutzer«, »Standart«, »Weich«, »Natürlich« oder »Scharf« mit » z « wählen – Die Bildeinstellung »Benutzer« kann verändert werden, siehe Kapitel „Bildeinstellungen”, auf Seite 13. Toneinstellungen Sie können versch[...]

  • Página 18

    18 Bildformat-Umschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn an den Euro-AV-Buchsen dieses Format erkannt wird. 1 Bildformat mit » E « anwählen, am Bildschirm erscheint das ge- wählte Bildformat, zum Beispiel »16:9«. – Sie können zwischen folgenden Bildformaten wählen: Format »AUTOMATIC« Bei 16:9 Sendung[...]

  • Página 19

    DEUTSCH 19 FLOF-text und Normaltext-Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit » 1… 0 « direkt oder mit » Λ « bzw. » V « schrittweise angewählt werden. Zurückschalten zur Video- text-Seite 100 mit » i «. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendeabhä[...]

  • Página 20

    20 Unterseite direkt abrufen Wenn die gewählte Videotextseite weitere Seiten enthält, wird die Nummer der aktuellen Unterseite sowie die Gesamt-Seitenzahl an- gezeigt. 1 Mit » S « die Funktion Unterseiten aufrufen. 2 Mit » 1 …0 « Unterseite eingeben. 3 Funktion mit » S « beenden. Antwortfreigabe In bestimmten Videotextseiten können „ve[...]

  • Página 21

    DEUTSCH 21 KOMFORT-FUNKTIONEN ----------------------------------------- Komfortfunktionen mit dem Menü »SONDERFUNKTIONEN« 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Sonderfunktionen« mit » Λ « oder » V « anwählen und mit » ● « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den[...]

  • Página 22

    22 Kindersperre aktivieren Sie können Fernseh-Programme, die für Kinder nicht geeignet sind, sperren. 1 Gewünschtes Fernseh-Programm mit » Λ «, » V « oder » 1… 0 « wählen. 2 Das Menü »INFO« mit » i « aufrufen. 3 Zeile »Sonderfunktionen« mit » Λ « oder » V « anwählen und mit » ● « bestätigen. 4 Zeile »Kindersperre« m[...]

  • Página 23

    DEUTSCH 23 DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Set Top-Box Hinweis: An welche Buchse(n) des Fernsehgerätes Sie Ihre externen Ge- räte anschließen ist abhängig davon, mit welchen Buchsen das externe Gerät ausgestattet ist und welche Signale zur Verfügung stehen. Beachten Sie, bei vielen externen Geräten muss die Auflösung des Video[...]

  • Página 24

    24 ... mit analogem Video-Signal (Progressiv) Bildsignal: YUV; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Tonsignal: Stereo, analog. Programmplatz »YPbPr«. 1 Buchsen » COMPONENT Y Pb Pr « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchsen des externen Gerätes mit Cinch-Kabel verbinden (Bildsignal). 2 Buchsen » COMPONENT L R « des F[...]

  • Página 25

    DEUTSCH 25 Betrieb mit DVD-Player, DVD-Recorder, Videore- corder oder Set Top-Box 1 Externes Gerät einschalten und die gewünschte Funktion wäh - len. 2 » AV « drücken, mit » Λ « oder » V « Programmplatz des ge - wünschten Eingangssignals (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«, »HDMI1«, »HDMI2« oder »YPbPr«) wählen und mit » ● « bestät[...]

  • Página 26

    26 Decoder oder Satellitenreceiver Wenn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV1 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/AV-Kabel verbinden. Betrieb mit einem Decoder oder Satelliten[...]

  • Página 27

    DEUTSCH 27 Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse » Video « des Fernsehgerätes und die Video-Aus- gangsbuchse des Camera-Recorders (VHS, Video 8) mit Cinch- Kabel verbinden (Bildsignal); oder Buchse » S-VHS « (Bildsignal) des Fernsehgerätes und die S-Video-Ausgangsbuchse des Camera-Recorders (S-VHS, Hi 8) mit S-Video-Kabe[...]

  • Página 28

    28 PC anschließen 1 Buchse » PC-IN « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des PCs mit einem VGA Kabel verbinden (Bi ldsig nal) . 2 Buchse » PC Audio « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchse des PCs mit geeignetem Kabel verbinden (Tonsignal). Hinweis: Passen Sie bitte Ihren PC an den Monitor an (Bild schirm auflösung z.[...]

  • Página 29

    DEUTSCH 29 SONDEREINSTELLUNGEN ---------------------------------------- Fernseh-Programme einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fern - seh-Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Programmplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fern[...]

  • Página 30

    30 SONDEREINSTELLUNGEN ---------------------------------------- Fernseh-Programme feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. 2 Zeile »Programm-Installation« mit » [...]

  • Página 31

    DEUTSCH 31 SONDEREINSTELLUNGEN ---------------------------------------- Alle Fernseh-Programme neu einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem Wohnort- wechsel) neu einstellen. 1 Fernseh-Programm mit » Λ «, » V « oder » 1 …0 « wählen, ab dem die neuen Fernseh-Programme in die Programmtab elle übernom- men werden sollen, [...]

  • Página 32

    32 Technische Daten Betriebsspannung: 220-240 V ~ , 50-60 Hz Leistungsaufnahme: im Betrieb 130 W in Bereitschaft 0,90 W Tonendstufe: 2 x 20 Watt Musik, 2 x 10 Watt Sinus RoHS-Grenzwerte -Pb (Blei) /Hg (Quecksilber): Pb-Konzentration entspricht den RoHS- Grenzwerten / 56,0 mg Anzeigebereich (dm 2 ): 27,44 dm 2 Spitzenluminanz (Ausgeglichen Zuhause, [...]

  • Página 33

    DEUTSCH 33 Störungen selbst beheben Sollten die unterstehenden Hilfestellungen zu keinem befriedi - gendem Ergebnis führen, so wenden Sie sich an einen autorisierten GRUNDIG-Fachhändler. Bitte ziehen Sie in Betracht, dass Störungen auch durch externe Geräte wie Videorecorder und Satellitenrecei- ver hervorgerufen werden können. Hinweis: Dies [...]