Grundig 40 VLE 8270 SL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig 40 VLE 8270 SL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig 40 VLE 8270 SL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig 40 VLE 8270 SL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig 40 VLE 8270 SL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig 40 VLE 8270 SL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig 40 VLE 8270 SL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig 40 VLE 8270 SL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig 40 VLE 8270 SL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig 40 VLE 8270 SL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig 40 VLE 8270 SL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig 40 VLE 8270 SL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig 40 VLE 8270 SL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig 40 VLE 8270 SL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD TV 40 VLE 8270 SL EN[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 S ETUP AND SAFETY 6 GENERAL INFORMA TION 6 Special features of y our television set 7 Receiving digital channels 7 Impor tant notes on environmental protection 7 Notes on still images 8 CONNECTIO[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 60 OPERA TION USING EXTERNAL DEVICES 60 DIGI LINK 60 The DIGI LINK functions on your tele vision 6 1 Device oper ation 62 High definition HD ready 62 Connection options 63 Connecting external devic[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 SETUP AND SAFET Y ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Please note the following instructions when setting up the television set : 7 This televi sion is designed to rece ive and dis - play video and audio signals. All other uses are expr essly prohibited. 7 The ideal viewin[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 7 Do not connect any other equipment while t he device is switc hed on. Also switch of f other equipment before connecting it. 7 Do not plug in the power cord of the device until yo u have connected the ex t e rn a l equip - ment and the antenna. 7 Make sur e the mains plug is freely accessible. 7 Do not exp os e the batteries to exc e ss[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Special features of your tele vision set 7 Yo u can rece ive and wat c h digital TV chan - nels using y our tele vision set (via DVB-S, D VB-T and DVB -C ) – including High Definition pro - grammes (HD). How ev er , the reception of digi- tal TV channels in HD is currently limited to a few countries in Eur ope. 7 Although this televisio[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH GENERAL INFORMA TION --------------------------------------------------------------------------------- Receiving digital channels 7 Yo u re qu ire a satellite antenna to rece ive digit al satellite channels (DVB-S). Yo u r TV suppor ts SCR sy stem (Satellite Chan - nel Rou te r ). If you r antenna installation is equipped with an Single C[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 CONNE CTION AND PREP ARA TION ----------------------------------------------- Connecting the ant enna and pow er cord 1 T o receiv e digital satellite channels (DVB-S), connect the sat ellite antenna cable to the ant enna socket » SATELLITE « on the televi- sion set. And/or: 2a To receiv e terrestrial digital br oadcasters (DVB-T) conne[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Inserting batt eries into t he r emote control CONNE CTION AND PREP ARA TION ----------------------------------------------- 1 O p e n the battery compar tment by rem ovin g the lid. 2 Inser t t he batteries (2 x 1 .5 V micro, for ex ample R03 or AAA). Obser ve the po- larit y mark ed in the bottom of the batter y compartment. 3 Close the[...]

  • Página 10

    ENGLISH 10 O VER VIEW ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Connections on the t elevision set AV1 / S-VHS SC ART socket (CVBS signal, RGB signal); Video and sound soc ket for S-Video camcorder . COMPONENT Y P b P r Sockets for video input (YUV signal). L[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH O VER VIEW ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ HDMI2 (ARC) HDMI socket, audio/video input. HDMI3 HDMI socket, audio/video input. HDMI4 HDMI socket, audio/video input. USB2 (HDD) USB soc ket for e xternal data media and PVR function. LAN N etw[...]

  • Página 12

    ENGLISH 12 O VER VIEW ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ The remote control – Main functions Switches on and of f (Standby). Opens menu for AV channels and USB input. Then select using » V «, » < «, » > « or » Λ « and press » OK « to[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH O VER VIEW ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ The remote control – All functions R Switch on button lighting. The light- ing switches of f automatically af ter a shor t time. @ Opens the Smar t inter@ctive menu. y (red) Selects pages in te[...]

  • Página 14

    ENGLISH 14 SETTINGS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Initial set-up and tuning t elevision channels The televis ion set is equipped with automatic channel sear ch , which sear ches for satellite channel s (DVB-S), te r res tr ia l channe ls (DVB[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH T uning the t elevision channels from satellite (DVB-S) Yo u have two options for tuning digital satellite channels. A The easy installation, whic h pre-configures all antenna settings for the satellite channels on Astra 1 9.2° East. B The advanced installation can be used if you wish to rec ei ve satellite channel s from va r io us sat[...]

  • Página 16

    ENGLISH 16 6 Select the line »DISEqC Mode« with » V « or » Λ «. Select »DiSEqC 1 .0« or »DiSEqC 1 . 1« in accordance with the existing antenna system with » < « or » > «. – DiSEqC 1 .0 allows up to four satellites to be receiv ed simultaneously . – DiSEqC 1. 1 allows up to 16 satellites to be receiv ed simultaneously . 7 Se[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH SETTINGS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T uning terres trial television channels (DVB-T) 1 In the »Source Setup« menu, in the »Connec- tion T ype« line, select t he option »Air« wit h » < « or » > «. 2 Select the lin[...]

  • Página 18

    ENGLISH 18 Changing the prog ram t able for the digit al channels Channels which are found using the scan are saved in the »PROGRAM TA B L E « . Yo u can delete channels which are not requ ire d from the programe table , you can change the order of channels within the programe table and lock individual channels (Par ental control). Yo u can also [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH SETTINGS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Deleting channels 1 In the »PROGRAM T ABLE« menu, select the Edit mode by pressing » y « (red) . 2 Select the television channel to be deleted with » V «, » Λ « , » < « or » >[...]

  • Página 20

    ENGLISH 20 Note: 7 Channels can also be deleted from the f avourites lists. Select the channel to be dele ted wit h » V «, » Λ «, » < « or » > « and press » OK « to delete it.  7 When deleting a channel from the favourites list, the order within the favourites list will be updated. 4 Quit the program table with » MENU «. Sorti[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH SETTINGS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Picture settings 1 Open the menu with » MENU «. 2 Select the menu item »PICTURE SETTINGS« with » V « or » Λ « and pr ess » OK « to confirm. – The »PICTURE SETTINGS« menu appears[...]

  • Página 22

    ENGLISH 22 SETTINGS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sound settings 1 Open the menu with » MENU «. 2 Select the menu item »SOUND SETTINGS« with » V « or » Λ « and pr ess » OK « to confirm. – The »SOUND SETTINGS« menu appears. Volu[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Soundef fects This menu offers thre e preset sound effects (Music, Natural and Speech) and one setting to be created by you (User). 1 Select the line »Sound Preset« with » V « or » Λ «. 2 Select the sound ef fect »Music«, »Natural« or »Speech« by pressing » < « or » > «. Note: 7 »User« option is active when »Sou[...]

  • Página 24

    ENGLISH 24 TELEVISION - OPERA TION -------------------------------------------------------------------------------- Basic functions Switching on and of f 1 Press » 8 «, » 1… 0 « or » P+ « or » P- « to switch on the television from standb y mode. 2 Press » 8 « to switch the television to standby . Selecting channels 1 Press » 1… 0 « [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Audio settings V arious audio settings are available. 1 Open the T ools menu with » TOOLS «. 2 Select the menu item »Sound Preset« with » V « or » Λ «. 3 Select the audio setting »User«, »Music«, »Natural« or »Speech« by pressing » < « or » > «. – Y ou can change the »Us er« audio setting – see the “Sou[...]

  • Página 26

    ENGLISH 26 TELEVISION - OPERA TION -------------------------------------------------------------------------------- Zapping function This function re me mb ers the channel you are cur rently w atching while y ou switch o ver to other ones (zapping). 1 Press » 1… 0 « or » P+ «, » P– « to select the channel to be stored in the zapping memor[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH TELEVISION - OPERA TION -------------------------------------------------------------------------------- Changing the picture f ormat The television automatically switc hes to the 1 6:9 format if this for mat is det ected via the S C ART socket. 1 Open the T ools menu with » TOOLS «. 2 Select the menu item »Picture Format« with » V [...]

  • Página 28

    ENGLISH 28 3D FUNCTION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Impor tant inf ormation about the 3D function 7 Keep a suf ficient distance from the television. The optimum distance is three times the height of t he screen. W atching 3D films from a close dist ance for[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH 3D FUNCTION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Watching 3D films Notes: 7 The 3D function is suppor ted using the » DV B- T «, » DV B-C «, » DV B- S « and » D LN A « chan- nel sources or ext er n a l devices connected to the » HDMI «, » YPbP[...]

  • Página 30

    ENGLISH 30 Adjusting 2D → 3D ef f ects When yo u change 2D broadcasting to 3D, yo u can adjust the most suitable ef fect depending on your personal pr eferences. 1 Select »Ef fect mode« with » V « or » Λ « and set it to »On« with » < « or » > «. – »3D P erspective« and »Depth« options are activ ated. 2 Select »3D Per spe[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH SMART INTER@CTIVE T V AND HOME NET WORK What is Smart Int er@ctive TV Smar t Inter@ctive TV provides you r television with internet services and pages when con - nected to internet. Through Inter active TV featur e you can run many local and global internet applications. These applications include video, picture and music applications, s[...]

  • Página 32

    ENGLISH 32 Wired network settings There ar e two ways of making the wir ed network settings. A Automatic wir ed network connection, all connection settings (»IP Address«, »Net - mask«, »Gat ew ay« and »DNS«) are ob - tained from modem automatically . B Manual wired network connection, all connection settings (»IP Address«, »Net - mask«,[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH Manual connection Cer tain networks require Static IP address. If your network re qu ire s a Static IP address, yo u must enter the »IP Address«, »Netmas k«, »Gateway« and »DNS« val ue s manually . Yo u can obtain you r »IP Address«, »N etmask«, »Gat ew ay« and »DNS« va lu es from you r Internet Service Pro vider (ISP). 1[...]

  • Página 34

    ENGLISH 34 SMART INTER@CTIVE T V AND HOME NET WORK Wireless network connection 1 T elevision includes a built-in Wireless WiFi Adapter to connect it to wireless network. Note: 7 Apar t from the built-in WiFi adapter on TV , external WiFi adapter can be connect ed to » USB1 « and » USB2 (HDD) « inputs. Notes: 7 The GRUNDIG Wireless WiFi Adapter [...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Wireless network settings There are two ways of making the wireless net - work settings. A Automatic connection, »Apar t from Access Po i n t Selection, all dat a rega rdi ng the connection settings (»IP Ad - dress«, »Netmask«, »Gatew ay« and »DNS«) are obtained from modem automatically . B Manual connection, all connection se t[...]

  • Página 36

    ENGLISH 36 SMART INTER@CTIVE T V AND HOME NET WORK Manual connection Cer tain networks re qu ire Static IP address. If you r network re qu ires a Static IP address, you must enter the »IP Address«, »N etmask«, »Gate - way « and »DNS« va lu e s manually . Yo u can ob - tain you r »IP Address«, »Netmask«, »Gatew ay« and »DNS« va lu es[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Smart Int er@ctive TV int ernet applications Smar t Inter@active TV applications pro vide inter- net services to your television. These applications are designed according to y our television. With the Smar t Inter@active TV feature you can access many local and global inter net applica - tions. These applications inclu de video, picture[...]

  • Página 38

    ENGLISH 38 SMART INTER@CTIVE T V AND HOME NET WORK Playing and ot her options in the applications Note: 7 Some applications do not suppor t all playing options, and playing options may vary among dif ferent applications. 1 » 8 « star ts playback in the applications. 2 » ! « pauses playback in the applications. 3 » 7 « stops playback in the ap[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Playbac k the video, music and image files wit h home network connection With DLNA menu of yo ur television , yo u can easily access Video, music and photo fil es on ser ver; and thanks to DMR feature, you can au - tomatically star t and stop media playing on de - vices with DMC feature. Notes: 7 Y ou can share y our videos, music or pho[...]

  • Página 40

    ENGLISH 40 SMART INTER@CTIVE T V AND HOME NET WORK Star t playbac k 1 In the content of the DMC device select the required folder with » V «, » Λ «, » < « or » > « and confirm with » OK « . – All titels appears. 2 Select the required title with » V «, » Λ «, » < « or » > «. 3 Star t playback with » 8 «. Other pla[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH USB REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Information on recor ding and playing television programmes Q Re c ord in g and playback of tel evision pro - grammes is only possible with digit al television channels (DVB-S, D VB-T and DVB-C). Q The digital tel[...]

  • Página 42

    ENGLISH 42 USB REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Connecting ext er na l data media Notes: 7 Before connecting the data medium, switch the television to standby with » 8 « . Connect the device and t hen switch the television on again. 7 Before removing the exte[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH Switching on aut omatic previe w If the automatic pre view is switched on, a pre - view of the selected file appears in th e file bro wser . 1 Select the line »Auto Pre view« with » V « or » Λ «. 2 S w i t c h on the function with » < « or » > « (»On«). 3 Press » MENU « to end the setting. Safely remove disk 1 Select[...]

  • Página 44

    ENGLISH 44 USB REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ″ Pausing” time shift progr ammes Yo u can pause the programme yo u are wat c h - ing. This is a useful function, for exa mp l e if the telephone rings while yo u are wa tc h in g a film and you do not w ant t[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH Recording a programme fr om the channel lis t 1 Open the »CHANNEL LIST « with » OK « . 2 Select a television channel with » V «, » Λ «, » < « or » > « and press » OK « to confirm. 3 Press » MENU « to e xit the channel list. 4 Press » « to start recording. – Information on the recor ding is displayed: the recor [...]

  • Página 46

    ENGLISH 46 USB REC ORDING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ... by manual dat a entr y Yo u can preset up to 25 progr ammes for timer recording. 1 Press » GUIDE « to display channel informa- tion. – The electronic TV guide appears. 2 Open the »MAKE SCHEDULE« menu by [...]

  • Página 47

    47 ENGLISH Playbac k The re cord ed programmes – whet her star ted manually or using t he timer function – are stored on the ext e r n al dat a medium. Yo u can open the archive on the e xternal data medium by pressing » REC.LIST «. Selecting a progr amme from the arc hive 1 Open the »Recorded Event« menu with » REC.LIST « . – The menu [...]

  • Página 48

    ENGLISH 48 USB OPERA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- File formats Yo u r televisi on can work wit h the following file formats using the USB sockets: Video data Special codecs for video compression and decompression provide more memor y space without compromising t[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH USB OPERA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Connecting e xternal data media Before connecting the data medium, switch the televi sion to st a nd by using » 8 «. Connect the device and then switch t he television on again. Before remov in g the ex t e r n[...]

  • Página 50

    ENGLISH 50 USB OPERA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The file browser The fi le br ow ser displays video, audio and picture files s tored on e xternal data media. If an ext e r na l data medium cont ains files in dif ferent formats, you can, when necessar y , filte[...]

  • Página 51

    51 ENGLISH DivX ® V OD Y ou mus t have y our device registered in or der to play the protected video that you will buy fr om DivX ® . 1 Select »DivX ® VOD« with » V « or » Λ « and confirm with » OK « . – Registration Code appears. 2 Visit “http://vod.divx.com” and r egister t he device with the registration code. 3 Press » MENU ?[...]

  • Página 52

    ENGLISH 52 USB OPERA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Notes: 7 Use » Λ « to select »Up Folder«, when you would like to return to t he las t folder. Use »Root« (and then press » OK « ) to return to the main folder . 7 It is possible that files which ar e act[...]

  • Página 53

    53 ENGLISH Selecting a track or picture in st eps (SKIP) 1 During playback, select the next track/ picture with » 6 «. 2 During playback, select the previous track/ picture with » 5 «. – Playback begins with the track or picture you selected. Selecting a cert ain passage for playback (video files only) 1 During playback, press » OK « . 2 En[...]

  • Página 54

    ENGLISH 54 TOP te xt or F LO F t ext mode 1 Press » TXT « to switch on teletext. 2 Select teletext pages directly with » 1. . . 0 « or step by step with » V « and » Λ «. Return to teletext page 1 00 with » ? «. Note: 7 At t he bottom of the screen there is an info bar with r ed, green and – depending on the channel – yello w and blue[...]

  • Página 55

    55 ENGLISH INTER AC TIVE PORT AL (HBB TV ) -------------------------------------------------------------- What is Hbb TV ? To put it simply, HbbTV provides next-generation interactive teletext with modern structured con - tent, high-definition pictures and video sequenc - es, and interactivity. To receive HbbTV, the television must be con - nected [...]

  • Página 56

    ENGLISH 56 CONVENIENCE FUN CTIONS ------------------------------------------------------------------------ Opening the SETTIN GS menu 1 Open the menu with » MENU «. 2 Select the »SETTINGS« menu wit h » V « or » Λ « and press » OK « to confirm. – The »SETTINGS« menu appears. !"#$ %#&'()* +$,-(-'" %#&'([...]

  • Página 57

    57 ENGLISH CONVENIENCE FUN CTIONS ------------------------------------------------------------------------ Setting the dat e and time Automatic setting Yo u r television set de tects the dif ference in time to Green wich Mean Time (GMT) automatically , as long as the channe l selected transmits a time signal. 1 Select the line »Date & Time« w[...]

  • Página 58

    ENGLISH 58 6 S e l e c t th e line »Vo l u m e « with » V « or » Λ « and use » < « or » > « to set the volume. 7 S e l e c t the line »Set Hour« wit h » V « or » Λ « and enter the time with » 1… 0 «. 8 Save the data with » yy « (green). Note: 7 Y ou can abort the entry by pressing » y « (red) . 9 Press » MENU « to [...]

  • Página 59

    59 ENGLISH CONVENIENCE FUN CTIONS ------------------------------------------------------------------------ Changing the PIN code Y ou can also enter a personal PIN code instead of the default code »1 234«. Please take note of your o wn PIN code. 1 Select »Set PIN« with » V « or » Λ « and pr ess » OK « to confirm. 2 Enter the current PIN [...]

  • Página 60

    ENGLISH 60 DIGI LINK Your television is equipped with the DIGI LINK function. This function uses the CEC (Consumer Electronics Control) protocol. CEC allows external devices which are connect- ed to the » HDMI « sockets by an HDMI cable (e.g. DVD player) to be operated with a remote control. Prerequisite is that the devices connected support CEC.[...]

  • Página 61

    61 ENGLISH OPERA TION USIN G EXTERNAL DEVICES ----------------------------- Device operation Y ou can decide whether external devices should react to y our television's remote contr ol. 1 Press » «, use » V «, » Λ «, » < « or » > « to select the preset »HDMI1« to »HDMI4« and press » OK « to confirm. 2 Open the menu with [...]

  • Página 62

    ENGLISH 62 OPERA TION USIN G EXTERNAL DEVICES ----------------------------- High definition HD ready Connect the corre - spondin g input sources (e.g. HD T V rece ive r or HD-DVD player) to th e » HDMI « sockets (for digital HD T V sources). This ensures that yo u can view digital HDTV programmes, even if th ey are copy-protected (HDCP High Bandw[...]

  • Página 63

    63 ENGLISH Connecting e xternal devices ... with digit al audio/video signals 7 Suitable devices: Digital satellite re ce ive rs, Playstation, BluRay player , DV D player/ recorder , set-top box, notebook, PCs. 7 Video signal: Digit al video; resol ut io n: stand - ard 5 7 6p; HD T V 720p, 1 080i, 1 080p. 7 Audio signal: digital audio (stereo, mult[...]

  • Página 64

    ENGLISH 64 OPERA TION USIN G EXTERNAL DEVICES ----------------------------- ... with an analogue T V signal 7 Suitable devices: Digital satellit e re ce iver, DVD player/recorder , set-top box, camera recorder . 7 Video signal: CVBS. 7 Audio signal: stereo, analogue. 7 »A V2« preset. 1 Connect the » Video « socket on the t elevision to the corr[...]

  • Página 65

    65 ENGLISH Hi-fi System Connecting digital multi-c hannel amplifier/A V receiver With this connection, you can playback the audio signal of the television channel via the HDMI cable sur the multi-channel amplifier or the AV receiver . 1 Connect the » HDMI2 (ARC) « (HDMI 1 .4 Audio Return Channel) sock et to the relev ant socket on the HDMI ARC co[...]

  • Página 66

    ENGLISH 66 Playing the audio signal via t he HiFi system 1 Connect the » AUDIO OUT L R « sockets on the television to the cor responding socket of the AV receiver with an RCA cable (digital audio signal). Note: 7 If this function is not activated, the audio sig- nal is transmitted to the HiFi system/A V re - ceiver (connected to » AUDIO OUT L R [...]

  • Página 67

    67 ENGLISH Connecting a PC 1 Connect the » PC-IN « sock et on the television to the corresponding socket on t he PC using a VGA cable (video signal). 2 Connect the » Audio « socket on the televi- sion to t he corresponding socket on the PC using a suitable cable (audio signal). Note: 7 Adjust your PC to the monitor (for ex ample, picture resolu[...]

  • Página 68

    ENGLISH 68 OPERA TION WITH A C OMMON INTER FAC E ------------------ What is a Common Inter face? 7 Common Inter face (CI) is an inter face for DVB r eceivers. 7 Encr ypted channels can only be viewed with a CA module suit able for the encr yp- tion system and in conjunction with t he cor responding smart card. 7 The television se t is equipped wit [...]

  • Página 69

    69 ENGLISH SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Searching f or digital t elevision channels from a sat ellite automatically Satellite data changes frequently , new channel s are cons tantly being added. Yo u should therefore perfor m an automatic search from tim[...]

  • Página 70

    ENGLISH 70 SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Searching f or digital t elevision channels from a sat ellite manu- ally If you know t he parameters of a new tele vision channel, you can also search for it manually. Cur rent transponder data can be found in t he[...]

  • Página 71

    71 ENGLISH »KB Frequency (MHz)«: Enter the user band frequency assigned to the user band with » 1...0 « buttons. »LNB Selection«: If more than one satellites are used in the current SCR system, select »1/2« to»2/2« for the satellite corresponding to the relev ant positions using » < « or » > « buttons. Notes: 7 Use installation [...]

  • Página 72

    ENGLISH 72 SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- User mode Yo u can adjust the alignment of the sat ellite an - tenna to eac h individual satellite. These settings will be saved so tha t the antenna can later be easily guided to each saved alignment. 1 Select the[...]

  • Página 73

    73 ENGLISH S earching for tele vision c han- nels from the cable pr ovider automatically 1 Open the menu with » MENU «. 2 Select t he line »SOURCE SETUP« with » V « or » Λ « and press » OK « to confirm. – The »SOURCE SETUP« menu appear s. 3 Select the line »Source« wit h » V « or » Λ « and press » OK « to confirm. Select the[...]

  • Página 74

    ENGLISH 74 SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- S earching for tel e visi on ch an ne ls from the cable provider manu - ally 1 Open the menu with » MENU «. 2 Select t he line »SOURCE SETUP« with » V « or » Λ « and press » OK « to confirm. – The »SO[...]

  • Página 75

    75 ENGLISH SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Select the line »Scan T yp« with » V « or » Λ « and set the option »DTV« with » < « or » > «. 7 Star t the scan with » y « (red). – All c hannel and favourites lists will be dele ted and co[...]

  • Página 76

    ENGLISH 76 SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Select the line »Automatic Channel Search« with » V « or » Λ « and press » OK « to con- firm. !"#$%&#'()*+&,,-.)/-&01+ /$"01- !"#$%&#'1)/-0('1-)234&#- *![...]

  • Página 77

    77 ENGLISH SPECIAL SETTIN GS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Note: 7 If you wish to remedy other t elevision channels, repeat steps 4 to 7 . 8 Press » MENU « to end the setting. Changing stor ed analogue c hannels If c hannels were stored with t he automatic chan- nel sear[...]

  • Página 78

    ENGLISH 78 Creating lists of f avourites Y ou can select your favourite channels and save them in up to four favourites lists (Fav 1 to Fav 4). 1 In the » PROGRAME TA B L E « menu, switch ov er to the list view with » yyy « (yello w). 2 Select t he preferred c hannel wit h » V « or » Λ «. 3 Use » < « or » > « to ”push“ the ch[...]

  • Página 79

    79 ENGLISH INFORMA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Displaying signal inf ormation (for digital channels only) 1 Open the menu with » MENU «. 2 Select t he line »SOURCE SETUP« with » V « or » Λ « and press » OK « to confirm. 3 Select the line »Sign[...]

  • Página 80

    ENGLISH 80 INFORMA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GRUNDIG 40 VLE 8270 SL T echnical dat a Operating voltage: 220–240 V, ~ , 50–60 Hz Power consumption: On mode 88 W Standby <0.50 W Energy Efficiency class: B Maximum power consumption On mode 1 45 W An[...]

  • Página 81

    81 ENGLISH Ser vice information f or dealers Only operate the televi sion with the pow er supply/power cord pr ovided. The product complies with the following EU di - rectiv es: Pow e r consumption val u es and classes are speci- fied according to the reg ul at io ns 2009/642 and 20 1 0/1 062 and the standar ds EN6208 7 and EN6230 1 as per European[...]

  • Página 82

    ENGLISH 82 INFORMA TION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T roubleshooting If the information provided below does not help, please consult an authorised GRUNDIG dealer. Please bear in mind that malfunctions can also be caused by e xternal devices such as video r eco[...]

  • Página 83

    83 ENGLISH Problem Possible cause Remedy Low image quality (pixel) in WL AN mode Signal is lost based on structural conditions. Place the modem so that the signal to the television is not interrupted. Internet connection speed low . Low Internet speed is a problem that is related with the speed of your sub- scription or a failure in the Internet in[...]

  • Página 84

    LCD TV 40 VLE 8270 SL DE[...]

  • Página 85

    DEUTSCH 2 INHAL T ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 A UFSTELLEN UND SICHERHEIT 6 A LLGEMEINE INFORMA TIONEN 6 Besonderheiten Ihres Fernsehgerätes 7 Digitale Programme empfangen 7 Wichtige Hinweise zum Um weltschutz 7 Hinw eise zur L CD[...]

  • Página 86

    3 DEUTSCH INHAL T ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 57 K OMFOR T- FUNKTIONEN 5 7 Menü EINSTELLUNGEN aufrufen 5 7 Spracheinstellungen 58 Datum und Uhrzeit einstellen 59 Timer-Einstellungen 60 Jugendschutzeinstellungen 6 1 Sof tware aktual[...]

  • Página 87

    DEUTSCH 4 A UFSTELLEN UND SIC HERHEIT ---------------------------------------------------------------- Beachten Sie beim Aufstellen des Fern se hg e rä - tes bitte die folgenden Hinweise: 7 Dieses Fer ns eh g erä t ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und To n s i g n a l e n bes timmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklic h aus[...]

  • Página 88

    5 DEUTSCH 7 Schließen Sie ke in e Geräte an, wenn Ihr Gerät eingeschalt et ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen Geräte aus! 7 Steck en Sie den Netzsteck er des Gerätes erst dann in die Steck dose, we nn Sie die ex - ternen Geräte und die Antenne angeschlossen haben! 7 Sorgen Sie dafür, dass der Netzste cker frei zug ängli[...]

  • Página 89

    DEUTSCH 6 Besonderheiten Ihres Fernsehg erätes 7 Mit Ihrem Fer n se hg erä t kö n n e n Sie digitale Fer ns eh -P rog ram me (über DVB - S , DV B - T und DVB - C ) empfangen und sehen – dazu zäh - len auch High Def inition-Sendungen (HD). Derzeit ist der Empfang solc her digitaler Fer ns eh -P rog ram me in HD jedoch lediglich in einig en L?[...]

  • Página 90

    7 DEUTSCH ALLGEMEINE INFORMA TIONEN ---------------------------------------------------------- Digitale Prog ramme em pfangen 7 Zum Empfang digitaler Satellitenprogramme (DVB-S) benötigen Sie eine Satellitenantenne. Ihr Fern se hg e rät unterstützt das SCR System (Satellite Channel Router – Uneingeschränktes Einkabelsy stem). We n n Ihre Ante[...]

  • Página 91

    DEUTSCH 8 ANSC HLIESSEN/V ORBEREITEN -------------------------------------------------------------- Antenne und Netzkabel anschließen 1 Zum Empf ang digit aler Satellitenprogramme (DVB-S) das Kabel der Satellitenantenne an die Antennenbuchse » S AT ELLITE « am Fern- sehgerät anschließen. Und/oder 2a Zum Empfang terrestrisc her Digitalsender (D[...]

  • Página 92

    9 DEUTSCH Batterien in die Fernbedienung einlegen ANSC HLIESSEN/V ORBEREITEN -------------------------------------------------------------- 1 Batteriefach öffnen, dazu Deck el abnehmen. 2 Batterien einlegen (2 x T yp Micro, bzw . R03 oder AAA, 1 ,5 V). Dabei Polung beacht en, im Batteriefachboden markier t. 3 Batteriefach schließen. Hinw eis: 7 W[...]

  • Página 93

    DEUTSCH 10 A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Anschlüsse des Fernsehger ätes A V1 / S-VHS Euro/A V-Buchse (FBAS-Signal, RGB-Signal); Bildsignal-Buchse für S-Video-Camerarecor der . COMPONENT Y Pb Pr Bildsignal-Eing ang (YUV- Signal). L R Tonsignal-Ei[...]

  • Página 94

    11 DEUTSCH A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- HDMI2 (ARC) HDMI- T on-/Bildsignal- Eingang. HDMI3 HDMI- T on-/Bildsignal- Eingang. HDMI4 HDMI- T on-/Bildsignal- Eingang. USB2 (HDD) USB-Buchse für externe Datenträger ohne eigene Stromv ersorgung und PVR -Fu[...]

  • Página 95

    DEUTSCH 12 A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung – Hauptfunktionen Ein- und Ausschalten (Stand-by). Menü für AV-Pr ogrammplätze und USB-Eingang aufrufen. Anschließend mit » V «, » < «, » > « oder » Λ « wählen und mit » [...]

  • Página 96

    13 DEUTSCH A UF EINEN BLIC K ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung – alle Funktionen R Schaltet die T astenbeleuchtung ein. Die T astenbeleuchtung wird nach kurzer Zeit automatisch abgeschal- tet. @ Smar t inter@ctive Menü aufrufen. y (rot), Wäh l e n / a [...]

  • Página 97

    DEUTSCH 14 EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Erstinst allation und Fernseh- Progr amme einstellen Das Fe rn se hg erä t ist mit einem automatischen Progr ammsuchlauf ausgestattet, der Satelliten - progr amme (DVB-S), terrestrische Programme (DVB-T), K ab[...]

  • Página 98

    15 DEUTSCH EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Programme vom Satelliten (DVB-S) einstellen Sie haben zwei Möglichkeiten, digitale Satelli- ten progr amme einzustellen. A Die Basisinstallation, dabei sind alle Antenneneins tellungen für die Satelli[...]

  • Página 99

    DEUTSCH 16 EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Die Zeile »LNB-Str omversor gung« mit » V « oder » Λ « wählen. Abhängig v om LNB-T yp die LNB-Str omver - sorgung mit » < « oder » > « auf »1 3/1 8 V« oder »1 4/1 9 V« einstellen. 6 Die[...]

  • Página 100

    17 DEUTSCH EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T errestrisc he Fernseh-Prog ram- me (D VB-T) einst ellen 1 Im Menü »INST ALLATION«, in Zeile »Signal- quelle« die Option » T err .« mit » < « oder » > « wählen. 2 Zeile »Suchlauf nach« mit [...]

  • Página 101

    DEUTSCH 18 Progr ammtabelle für die digi- talen Prog ramme ändern Progr amme die über den Suc hlauf gefunden wurden, we rde n in der »PROGRAMMT ABELLE« gespeichert. In der Progr ammtabelle kö nn e n Sie nicht benötig- te Programme löschen, die Rei h en fo lg e der Pro - gramme innerhalb der Programmtabelle ändern und einzelne Progr ammplä[...]

  • Página 102

    19 DEUTSCH EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Programme lösc hen 1 Im Menü » PROGRAMMT ABELLE « den Bear- beitungsmodus mit » y « (rot) aktivieren. 2 Das zu löschende Fernseh-Pr ogramm mit » V «, » Λ « , » < « oder » > « wählen und m[...]

  • Página 103

    DEUTSCH 20 EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hinw eis: 7 Progr amme k önnen wieder aus Fav oriten- listen gelöscht werden. Das zu löschende Progr amm mit » V «, » Λ «, » < « oder » > « wählen und mit » OK « löschen.  7 Beim Lösch[...]

  • Página 104

    21 DEUTSCH EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bildeinstellung en 1 Menü mit » MENU « aufrufen. 2 Menüpunkt »BILDEINSTELLUNGEN« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « be- stätigen. – Das Menü »BILDEINSTELLUNGEN« wird eingeblendet. Bi[...]

  • Página 105

    DEUTSCH 22 EINSTELLU NG EN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T oneinstellungen 1 Menü mit » MENU « aufrufen. 2 Menüpunkt » T ONEINSTELL UNGEN« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « be- stätigen. – Das Menü » T ONEINSTELL UNGEN« wird eingeblendet.[...]

  • Página 106

    23 DEUTSCH Klangef fekt e Diese Menü biet et Ihnen drei vordefinier te Klan- geffekte (Musik, Natürlich und Sprache) und eine weiter e Einstellung (Benutzer), die Sie selbst definieren k önnen. 1 Zeile »Klangef fekt« mit » V « oder » Λ « wäh- len. 2 Gewünschten Klangef fekt (Musik, Natürlich oder Sprache) mit » < « oder » > «[...]

  • Página 107

    DEUTSCH 24 FERNSEH-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Grundfunktionen Ein- und Ausschalt en 1 Fernsehgerät mit » 8 «, » 1…0 « oder » P+ « oder » P- « aus Bereitschaft (Stand-by) ein- schalten. 2 Fernsehgerät mit » 8 « in Bereitschaft (Stand- by) schalte[...]

  • Página 108

    25 DEUTSCH T oneinstellungen Sie kön n e n unter vers ch ie de ne n To n e i n s t e l l u n - gen wählen. 1 Menü mit » TOOLS « aufrufen. 2 Zeile »Klang ef fekt« mit » V « oder » Λ « wählen. 3 Gewünschte T oneinstellung »Benutzer«, »Musik«, »Natürlich« oder »Sprache« mit » < « oder » > « wählen. – Die T oneinstel[...]

  • Página 109

    DEUTSCH 26 FERNSEH-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Elektronischer Pr ogr ammführer Der Elektronische Programmführ er ( TV - G u i d e ) bietet eine Übersicht aller Sendungen, die in der nächsten Wo c h e ausgestrahlt werd en (nur bei digitalen Fernseh-Progr am[...]

  • Página 110

    27 DEUTSCH FERNSEH-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bildformat umsc halten Das Fe r ns eh ge rät schaltet automatisch auf das For m at 16 : 9 um, wen n dieses Fo r ma t an den Euro-AV-Buchsen erkannt wir d. 1 Menü mit » TOOLS « aufrufen. 2 Zeile »Bildformat« [...]

  • Página 111

    DEUTSCH 28 3D - FUNK TION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wic htige Infor mationen zur 3D-Funktion 7 Halt en Sie einen ausreichenden Betrach- tungsabstand zum Fernsehgerät ein. Der optimale Abstand beträgt das dreifache der Höhe des Bildschirms. W enn Sie 3D-Fil[...]

  • Página 112

    29 DEUTSCH 3D - FUNK TION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wiederg abe von 3D Filmen Hinw eise: 7 Die 3D-Funktion wird über die Programm- quellen » DVB-T «, » DVB-C «, » DVB-S « und » DLNA « unterstützt oder von externen Ge- räten, die an den Buchsen » H[...]

  • Página 113

    DEUTSCH 30 3D - FUNK TION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hinw eis: 7 Die weitere Bedienung entnehmen Sie bitte den folgenden Abschnitten. 2D → 3D Ef fekte eins tellen W enn Sie eine 2D-Sendung auf 3D umwandeln, können Sie verschieden Einstellungen nach Ihren pe[...]

  • Página 114

    31 DEUTSCH SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- W as bietet Ihnen Smar t Inter@ctive T V Die Option „Smar t I n te r@ ct ive ” Ihres Fe rn se h - gerätes bieten Ihnen den Zugang zum Internet, wen n das Fer n se hg erä t an Ihrem Heimnetzwerk mit Internetzugang angeschlossen ist. Sie kö n n e n die vers c hi ed en s te n [...]

  • Página 115

    DEUTSCH 32 SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Anmeldung am Router für den L AN- Betrieb Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihr Fe r ns eh ge rät am Heimnetzwerk anzumelden. A Die automatische Anmeldung, dabei werd en alle notwendigen Einstellungen (»IP Adresse«, » DNS «, »N etzmaske« und »Gatew ay«) vom Rou t er automat[...]

  • Página 116

    33 DEUTSCH SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Die manuelle Anmeldung We n n ke in e automatische IP- Adresse vor ha nd en ist, müssen Sie die Zugangsdaten für »IP Adr esse«, »DNS «, »Netzmaske« und »Gateway« von Hand eingeben. Diese Zugangsdaten erhalten Sie vo m Administrator Ihr es Netzw erk es. 1 Menü mit » MEN[...]

  • Página 117

    DEUTSCH 34 SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Betrieb über WL AN 1 Das Gerät ist mit einem eingebautem Wire- less WiFi Adapter für die V erbindung zum Heimnetzwerk ausgestattet. Hinw eis: 7 Ein externer WiFi Adapter kann an den Buchsen » USB1 « oder » USB2 (HDD) « angeschlossen werden. Hinw eise: 7 Der Wireless WiFi Ad[...]

  • Página 118

    35 DEUTSCH SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Anmeldung am Router für den WL AN-Betrieb Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihr Fe r ns eh ge rät am Heimnetzwerk anzumelden. A Die automatische Anmeldung, dabei we rde n alle notwendigen Einstellun - gen (» IP Adresse«, »DNS «, »Netzmaske« und »Gatew ay«) vo m Ro ut e r au[...]

  • Página 119

    DEUTSCH 36 SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Die manuelle Anmeldung We n n ke in e automatische IP- Adresse vor ha nd en ist, müssen Sie die Zugangsdaten für »IP Adr esse«, »DNS «, »Netzmaske« und »Gateway« von Hand eingeben. Diese Zugangsdaten erhalten Sie vo m Administrator Ihr es Netzw erk es. 1 Menü mit » MEN[...]

  • Página 120

    37 DEUTSCH SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Smart Int er@ctive Applik ationen Die Option „Smar t I n te r@ ct ive ” Ihres Fe rn se h - gerätes bieten Ihnen den Zugang zum Internet, wen n das Fer n se hg erä t an Ihrem Heimnetzwerk mit Internetzugang angeschlossen ist. Sie kö n n e n die vers c hi ed en s te n Applika[...]

  • Página 121

    DEUTSCH 38 SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Navigation im Hauptmenü 1 Gewünschte Applik ation mit » V «, » Λ «, » < « und » > « wählen und mit » OK « aufrufen. – Das Hauptmenu der gew ählten Applikati- on wird nach kurzer Zeit eingeblendet. Hinw eis: 7 Sie können die Applikationen auch nach K ategori[...]

  • Página 122

    39 DEUTSCH SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Wie der gab e von Vide o-/ Musik-/ und Bilddaten vom Heimnetz Sie können die Video-/ Musik-/ und Bilddateien, die auf dem Digitalen Medien Se r ve r gespei - chert sind im DLNA Menü Ihres Fe rn se hg erä t es auswählen und wieder geben. Hinw eis: 7 Sie k önnen auf Videos, Mus[...]

  • Página 123

    DEUTSCH 40 SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- 7 W erden vom Digitalen Media Server Filme mit Unter titeln angeboten, so können diese Unter titel nicht angezeigt werden. 7 Nur Video-Dateiformate mit einem DLNA Zer tifikat (»MPEG_PS_NTSC«, »MPEG_ PS_P AL«, »MPEG_TS_SD_EU« und »MPEG_TS_EU_ ISO«) wer den unterstützt. 7 [...]

  • Página 124

    41 DEUTSCH SMART INTER@CTIVE T V/HEIMNETZWERK ---------------------- Internet Radio Ser vive v on vT uner Der Internet Rad io Ser vice von vTuner bietet Ihnen eine welt wei t e große Auswahl vo n Rad io - station en, die Ihnen die ve rs c hi ed en s te n Stilrich - tungen anbieten. Mit Ihrem Fer ns eh ge rät kö n n e n Sie die We b - Seite von v[...]

  • Página 125

    DEUTSCH 42 USB-REC ORDI NG -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Informationen zur Aufnahme und Wiederg abe von F ernseh- sendungen Q Die Aufnahme und die Wiedergabe vo n Fer ns eh se nd un ge n sind nur mit digitalen Fe rn - seh-Progr ammen (DVB-S, DV B - T und DVB - C) mögl[...]

  • Página 126

    43 DEUTSCH USB-REC ORDI NG -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Externe Datentr äger ansc hlie- ßen Hinw eise: 7 V or dem Anschließen des externen Daten- trägers schalten Sie das Fernsehgerät mit » 8 « in Bereitschaf t (S tand-by). Erst nach dem Anschließen schalten S[...]

  • Página 127

    DEUTSCH 44 Automatisc he V orschau einschalten We n n diese Fu nk ti on aktiviert ist, wird eine Vo r - schau der ausgewählten Datei im Dateimanager angezeigt. 1 Zeile »Auto-V orschau« mit » V « oder » Λ « wählen. 2 F u n k t i o n mit » < « oder » > « einschalten (»Ein«). 3 Einstellung mit » MENU « beenden. Datenträger sic [...]

  • Página 128

    45 DEUTSCH USB-REC ORDI NG -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Timeshif t – Sendungen „anhalten ″ Die aktuelle Sendung kan n „angehalten” wer - den. Dies is t eine nützliche Fun kt io n, we nn z.B. wäh ren d eines Spielfilmes das Te l e f o n läutet, und Sie die[...]

  • Página 129

    DEUTSCH 46 Aufnahme einer Sendung aus der Programmlis te 1 »PROGRAMMLISTE« mit » OK « aufrufen. 2 Das gewünschte F ernseh-Programm mit » V «, » Λ « , » < « oder » > « wählen und mit » OK « be stätigen. 3 Progr ammliste mit » MENU « abschalten. 4 Aufnahme mit » « start en. – Informationen zur Aufnahme werden ein- geblen[...]

  • Página 130

    47 DEUTSCH USB-REC ORDI NG -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ... durch manuelle Dat eneingabe Sie können 25 Sendungen für die T imer- Aufnah- me progr ammieren 1 Progr amminformationen mit » GUIDE « ein- blenden. – Der Elektronische Programmführer wird eingeblendet.[...]

  • Página 131

    DEUTSCH 48 Wiederg abe Die aufgezeichneten Sendungen – ob v on Hand gestart et oder mit der Time r-F unkt ion – we rde n auf dem ex t er n e n Datenträger gespeichert. Das Archiv des ex t e rn e n Datenträgers ka n n mit » REC .LIST « aufger ufen werden. Sendung aus dem A rc hiv ausw ählen 1 Menü »Aufgenommene Dat eien« mit » REC . LIS[...]

  • Página 132

    [...]

  • Página 133

    DEUTSCH 50 USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Externe Datentr äger anschließen Vo r dem Anschließen des Datenträgers schal - ten Sie das Fer ns eh ge rät mit » 8 « in Bereitschaft (Stand-by). Erst nach dem Anschließen schalt en Sie das F[...]

  • Página 134

    51 DEUTSCH USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Der Dateimanager Der Dateimanager zeigt Video-, Audio- und Bild- dateien auf externen Datenträgern an. Fal ls ein ext e rn e r Datenträger Dateien unter - schiedlicher Fo r m at e enthält, kö n n[...]

  • Página 135

    DEUTSCH 52 DivX ® V OD We n n Sie geschützte DivX ® -Videos wiederge - ben möchten, müssen Sie Ihr Gerät zunächst registrieren. 1 Zeile »DivX ® VOD« mit » V « oder » Λ « wäh- len und mit » OK « bestätigen. – Der Registrierungscode wird angezeigt. 2 Besuchen Sie „http://vod.divx.com“ und re - gistrieren Sie Ihr Gerät mit de[...]

  • Página 136

    53 DEUTSCH USB-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Wiedergabe mit » ! « unterbrechen (P ause). 7 Wiedergabe mit » 8 « fortsetzen. 8 Wiedergabe mit » 7 « beenden. – Der Dateimanager wird angezeigt. Hinw eise: 7 Mit » Λ « wählen Sie »Ord[...]

  • Página 137

    DEUTSCH 54 Titel/Bild schrittweise w ählen (SKIP) 1 W ährend der Wiedergabe den nächsten Titel/das nächste Bild mit » 6 « wählen. 2 W ährend der Wiedergabe den vorherigen Titel/das vorherige Bild mit » 5 « wählen. – Die Wiedergabe beginnt mit dem aus- gew ählten Titel oder Bild. Eine gewünschte Wieder gabe- passage anw ählen (nur be[...]

  • Página 138

    55 DEUTSCH TO P- T e xt oder F LO F- T ext Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten mit » 1 ...0 « direkt wählen oder mit » V « oder » Λ « schrittweise wählen. Zurückschalten zur Videotext-Seite 1 00 mit » ? «. Hinw eis: 7 Am unt eren Bildschir mrand ist eine Info- Zeile aus einem r oten, grünen und – Sender [...]

  • Página 139

    DEUTSCH 56 W as ist HbbT V Ve r e i n f a c h t gesagt, bietet HbbT V den interak - tiven Videotext der näc hsten Generation mit modern gestalteten Inhalten, hochauf lösenden Bildern und Videosequenzen und Interaktivität. Vo r a u s s e t z u n g zum Emp f ang vo n HbbT V ist, dass das Fe rn se hg e rät mit dem Internet ver b un - den ist. Dies[...]

  • Página 140

    57 DEUTSCH K OMFOR T- FUNK TIONEN ---------------------------------------------------------------------------------- Menü EINSTELLU NG EN aufrufen 1 Menü mit » MENU « aufrufen. 2 Menü »EINSTELLUNGEN« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »EINSTELLUNGEN« wird eingeblendet. Menü Deutsch Untertitel Deu[...]

  • Página 141

    DEUTSCH 58 K OMFOR T- FUNK TIONEN ---------------------------------------------------------------------------------- Datum und Uhrzeit einstellen Automatisc h Ihr Fe rn se hg erä t erkennt die zei tl ich e Differenz zur Greenwich Mean Time (GMT) automatisch, sofern das ausgewählte Pr ogramm ein Zeitsignal über trägt. 1 Zeile »Datum und Uhrzeit[...]

  • Página 142

    59 DEUTSCH Timer -Eins tellungen Ausschaltzeit eingeben (Sleep Timer) Im Menü »Ab sch altt imer « kan n für das Fer n se h - gerät eine Ausschaltzeit eingegeben we rd en . Das Fer ns eh ge rät schaltet nac h Ablauf der ein - gestellten Zeit in Bereitschaf t (Stand-by). 1 Zeile »Absc halttimer« mit » V « oder » Λ « wählen. 2 Gewünscht[...]

  • Página 143

    DEUTSCH 60 K OMFORTFUNK TIONEN ------------------------------------------------------------------------------------ Automatisc he Abschaltung (Auto Sleep) Ist diese Fun kt io n aktivier t, schalt et das Fer ns eh - gerät nach 5 Minuten automatisch in Ber eitschaf t (Stand-by), wen n kei n Bildsignal gesendet wird. Das Fer ns eh ge rät wird auch a[...]

  • Página 144

    61 DEUTSCH K OMFORTFUNK TIONEN ------------------------------------------------------------------------------------ PIN-Code ändern Sie kö n n e n statt des We r k s c o d e s »1 234« einen persönlichen PIN-Code eingeben. Notieren Sie sich bitte Ihren persönlichen PIN-Code. 1 Zeile »PIN ändern« mit » V « oder » Λ « wäh- len und mit ?[...]

  • Página 145

    DEUTSCH 62 DIGI LINK Ihr Fer n se hg erä t ist mit der DIGI LINK-Funktion ausgestattet. Diese Funktion ver wendet das CEC (Consumer Electr onics Con- trol) Pr otokoll. CEC ermöglicht, externe Geräte, die mit einem HDMI-K abel an die Buchsen » HDMI « an ge - schlossen sind (z. B. DVD-Player), mit einer Fern- bedienung zu steuern. V oraussetzung[...]

  • Página 146

    63 DEUTSCH BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN ---------------------------------------------------- Gerätes teuerung Sie kön n e n festlegen, ob ex t e r ne Geräte auch auf die Fer n be di en un g Ihr es Fer n se hg erä te s reagieren sollen. 1 » « drücken, mit » V «, » Λ « , » < « oder » > « den Programmplatz »HDMI1« bis »HDMI4[...]

  • Página 147

    DEUTSCH 64 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN ---------------------------------------------------- High-Definition – HD ready Die entsprechenden Signal- quellen (z. B. HDTV -Emp- fänger oder H D -DV D - Pl a - yer ) schließen Sie an die Buchsen » HDMI « (für di - gitale HD T V-Quellen) an. Dadurch kö n n e n Sie auch digitale HD T V-Sendungen, [...]

  • Página 148

    65 DEUTSCH Externe Gerät e anschließen ... ... mit digitalen T on-/Bildsignalen 7 Geeigne te Geräte: Digitaler Satelliten- Receiver , Playstation, BluRay-Player , DV D - Pl a ye r / -Recor der , Set T op Box, Notebook, PC‘s. 7 Bildsignal: Digit al; Auf lösung: Standard 5 7 6p; HD T V 720p, 1 080i, 1 080p. 7 To n s i g n a l : Digital (Stereo,[...]

  • Página 149

    DEUTSCH 66 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄ TEN ---------------------------------------------------- ... mit analogem T V-Signal 7 Geeigne te Geräte: Digit aler Satelliten-Recei - ver, DV D -P l a ye r/ - Re c or de r, Set To p Box, Ca - mera-R ecorder . 7 Bildsignal: FBAS. 7 Tonsignal: Stereo, analog. 7 Programmplatz »A V2«. 1 Buchse » Video « des [...]

  • Página 150

    67 DEUTSCH Hi-Fi-System Digitalen M ultik anal-V erstärker/ A V-R eceiver anschließen Durch diese Ve r b i n d u n g ka nn das Audiosignal vom Fernseh-Progr amm mittels HDMI-Kabel über den digitalen Multikanal-V erst ärker oder AV - R e - ceiver wieder gegeben werden. 1 Buchse » HDMI2 (ARC) « (HDMI 1 .4 Audio Return Channel/Audiorückkanal) d[...]

  • Página 151

    DEUTSCH 68 T onsignal über die H iFi- Anlage wie- dergeben 1 Buchsen » AUDIO OUT L R « des Fernseh- gerätes und die entsprechenden Buchse des A V-Receiv ers mit einem handelsüblichen Ad- apterkabel verbinden (digitales T onsignal). Hinw eis: 7 Wenn diese Funktion aktiv is t, wird das Audiosignal an die HiFi- Anlage/den AV - Receiv er (angeschl[...]

  • Página 152

    69 DEUTSCH PC anschließen 1 Buchse » PC-IN « des F ernsehgerätes und die entsprechende Buchse des PCs mit einem VGA Kabel v erbinden (Bildsignal). 2 Buchse » Audio « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchse des PCs mit ge - eignetem Kabel v erbinden (T onsignal). Hinw eis: 7 Passen Sie bitte Ihren PC an den Monitor an (Bild schirm au[...]

  • Página 153

    DEUTSCH 70 BETRIEB MIT COMMON INTERF A CE ----------------------------------------------- W as ist ein Common Int er face? 7 Common Interface (CI) ist eine Schnittst elle für DVB-Empfänger . 7 Verschlüsselte Progr amme können nur mit einem dem V erschlüsselungssystem ent- sprechenden CA -Modul in V erbindung mit der dazugehörigen Smar tcard g[...]

  • Página 154

    71 DEUTSCH BETRIEB MIT COMMON INTERF A CE ----------------------------------------------- SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- Digitale Fernseh-Progr amme eines Satelliten aut omatisch suchen Satellitendaten ändern sich häufig, neue Pro - gramme kom m e n immer wieder hinzu. Daher [...]

  • Página 155

    DEUTSCH 72 SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- Digitale Fernseh-Progr amme eines Satelliten manuell suc hen W enn Sie die Parameter eines neuen Fernseh- Progr ammes kennen, können Sie dieses auch manuell suchen. Aktuelle Tr ansponderdaten f inden Sie im Videotext, in Satelliten-T V[...]

  • Página 156

    73 DEUTSCH SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- – »LNB-Typ«: benötigten LNB-Typ mit »<« oder »>«. wählen. Ist Ihre Antennenanlage mit einem Einkabelsystem-Multiswitch ausgerüstet, verwenden Sie die Einstellung »Grundig SCR«. Danach müssen Sie die Einstellungen fü[...]

  • Página 157

    DEUTSCH 74 SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- Benutzermodus Pas s e n Sie die Ausr ichtung der Satellitenanten - ne an jeden einzelnen Sat elliten an. Diese Ein - stellun gen we rde n gespeicher t, so dass die An - tenne später problemlos zu jeder gespeicherten Ausrichtung geführ[...]

  • Página 158

    75 DEUTSCH Digitalen Fernseh-Progr amme vom K abelbetreiber aut omatisc h suchen 1 Menü mit » MENU « aufrufen. 2 Zeile »INSTALLATION« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »INST ALL ATION« wird eingeblendet. 3 Zeile »Signalquelle« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « bestätigen. Die Op[...]

  • Página 159

    DEUTSCH 76 Digitalen Fernseh-Progr amme vom K abelbetreiber manuell suc hen 1 Menü mit » MENU « aufrufen. 2 Zeile »INSTALLATION« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »INSTALLATION« wird einge- blendet. 3 Zeile »Signalquelle« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « bestätigen. Die Option [...]

  • Página 160

    77 DEUTSCH SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- 6 Zeile »Suchlauf nach« mit » V « oder » Λ « wählen und die Option »DTV« mit » < « oder » > « einstellen. 7 Suchlauf mit » y « (rot) starten. – Alle Progr amm- und Favoritenlisten werden gelöscht und neu angeleg[...]

  • Página 161

    DEUTSCH 78 SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- Analoge Fernseh-Progr amme einstellen Diese Einstellung is t nur dann erforderlich, wenn Sie ke in e digitalen Progr amme empfangen können und bei der ersten Installation noch nicht nach analogen Programmen gesucht haben. Fernseh-Progr[...]

  • Página 162

    79 DEUTSCH SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- Hinw eise: 7 Das aktuelle System wird in der Zeile »T V - System« angezeigt. Sind die Farbe und/ oder der Ton nicht in Ordnung, die Zeile » T V-System« mit » V « oder » Λ « wählen. Mit » < « oder » > « die benötigte[...]

  • Página 163

    DEUTSCH 80 Programme lösc hen 1 Im Menü » PROGRAMMT ABELLE « das zu lösc hende Fernseh-Programm mit » V «, » Λ «, » < « oder » > « w ählen und mit » y « (rot) bestä- tigen. 2 Gew ähltes Fernseh-Programm mit » yyy « (gelb) löschen. Hinw eis: 7 Mit » yyyy « (blau) können alle Fernseh- Progr amme gelöscht werden. 3 Lös[...]

  • Página 164

    81 DEUTSCH SONDEREINSTELLU NG EN -------------------------------------------------------------------------------- Fernsehprogramme übers pringen Sie kön n e n Fe rn se h- Pro gra mm e markieren, die bei der Anw ahl mit » Λ « oder » V « übersprun - gen werd en sollen. Eine Anwahl mit den Zif fern - tasten ist weiterhin möglich. 1 Im Menü ?[...]

  • Página 165

    DEUTSCH 82 INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Signalinformationen anzeigen (nur bei digitalen Programmen) 1 Menü mit » MENU « aufrufen. 2 Zeile »INSTALLATION« mit » V « oder » Λ « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Zeile »Signalinformation« mit [...]

  • Página 166

    83 DEUTSCH INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- G RU NDIG 40 VLE 8270 SL T echnisc he Daten Betriebsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Leistungsaufnahme: Be trieb 88 W Bereitschaft <0,50 W Energieeffizienz-Klasse B Maximale Leistungsaufnahme: Betrieb 1 45 W J[...]

  • Página 167

    DEUTSCH 84 INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ser vicehinw eise für den Fachhandel Das Fer n se hg erä t darf nur mit dem beiliegenden Netz - kab e l / N e tz a d a p t er betrieben werden. Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtli - nien: Str omv erbr [...]

  • Página 168

    85 DEUTSCH INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0 1 80 / 523 18 80 * Österreich: 08 20 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0, 1 4 € /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 € /Min.) ** gebührenpflic[...]

  • Página 169

    DEUTSCH 86 INFORMA TIONEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Problemlösung Sollten die unt erstehenden Hilfestellungen zu kei n e m befriedigendem Ergebnis führen, we nd en Sie sich bitte an einen autorisier t en GRUNDIG-Fachhändler . Bitte ziehen Sie in Be tracht, dass St?[...]