Grundig UC 5020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig UC 5020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig UC 5020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig UC 5020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig UC 5020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig UC 5020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig UC 5020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig UC 5020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig UC 5020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig UC 5020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig UC 5020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig UC 5020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig UC 5020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig UC 5020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    de en es tr UL TRASONIC CLEANER UC 5020[...]

  • Página 2

    2 ___ ______ ______ _____ ___ ______ ______ _____ ___ ______ ______ __ A C B E F G H I J D[...]

  • Página 3

     3 ___ ______ ______ _____ ___ ______ ______ _____ ___ ______ ______ __ DEUTSCH 04-1 7 ENGLISH 1 8-30 ESP AÑOL 3 1-44 TÜRKÇE 45-57[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH SICHE RHEI T UND A UFSTE LLEN _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ Be acht en Si e be i d er In betr iebn ahm e un d w ähr end de s Be trie bs mit dem Ge rät bi tte fol gend e H inw ei se : 7 Di ese s Ge rä t is t nu r f ür hä usli che n Ge bra uch bes timm t. 7 Ac hten Si e d ar auf , d ass Ger ät, Net zk abe l un d Ne tzs te cke r n icht mi[...]

  • Página 5

    DEUTSCH 5 SICHE RHEI T UND A UFSTE LLEN _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ 7 De r U ltr asch all rei nig er wur de zu r R ein igun g v on Schm uck , R asie rk öpfe n, Bril len, CD s/D VDs uv m. en twic ke lt. Ei ne d eta illi erte Aufs tell ung fin den Si e im K api tel "W el che Geg enst ände da r f ich rei nig en" auf Sei te 7 . 7 Be die nen [...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH A UF E INEN B LICK _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ _ Se hr g eeh r te r Ku nde, wi r be glü ckwü nsc he n Si e z um K auf de s Ul tra scha llr ein ige rs UC 502 0. Bi tte les en S ie die fol gen de n Be nutz erh inw ei se z u d iese m G erä t so rgf älti g d urc h, dami t S ie v iel e Ja hr e F r eu de a n I hre m Q ual[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 7 A UF E INEN B LICK _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ _ Be di ene le me nte u nd K o mpo ne nte n Be acht en Si e hi erz u die Abb il dung au f Se ite 2. A T r ansp are nte Abd eck ung B E dels tah lt ank (55 0 ml ) C N et zka bel D E in-/ Aus tast e E B etri ebsa nz ei ge F G ehäu se Zu be hör G R ein igu ngsk or b H U hre [...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH A UF E INEN B LICK __________________________ Me tal l-Arm bän der v on w ass erd icht en Uhr en R ei nige n S ie k ei ne Uhrwe rk e mi t d em Ge rät – hi er k ön nen Bes chä digu nge n au f tr eten . R ei nige n S ie k ei ne Uhr en, die ni ch t w asse rdi cht sin d. R ei nige n S ie ke ine me chan isch en Uhr en. Di e Sp ir al fede[...]

  • Página 9

    DEUTSCH 9 A UF E INEN B LICK __________________________ Ti pps un d pra kti sch e Hi nw eis e 7 Be re it s im er sten R eini gun gsdu rch - ga ng l öst s ich der Gr oßt eil der V er schm utz unge n. Fal ls d enn och V er schm utz unge n z urüc kbl ei ben so llte n, ver suc hen Sie zun äch st, dies e mi t ei nem feu cht en , w eic he n T uc h ab[...]

  • Página 10

    1 0 DEUTSCH BED IENU NG _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ V or d em er ste n E in sa tz 7 En tfe rnen Si e die tr ansp are nte Sc hu tzf ol ie a n d er Ei n-/A ust as te D , be vo r Si e d as Ge rät zu m er ste n Mal ei nsch alt en . Em pf ind lich e u nd kle in e Ge gen stän de rei nig en 1 Öffne n Si e d ie Abd eck ung A ,[...]

  • Página 11

    DEUTSCH 11 7 Ac hten Si e d ar auf , d ass der W as ser sp iege l d ie „ MAX “- Ma rkie rung ni cht übe rsch rei tet , na chde m S ie d ie Gege nstä nde in de n Ed els tahl tank ge legt od er den R ei nigu ngs ko rb B h inei nge stel lt ha ben. F alls de r W as ser stan d d ie „M AX“- Mar ki erun g ü ber ste ige n so llt e, ne hmen Si e [...]

  • Página 12

    1 2 DEUTSCH 4 Schl ieß en S ie die A bd eck ung A . 5 Stec ken Si e d en Ste cke r d es Net zk abe ls C in ein e St eckd ose .. – Die Bet rieb san ze ige E le ucht et ei n pa ar Sek und en l ang auf un d erl isc ht a nsc hlie ßen d. 6 Drü ck en Sie die Ei n-/ Au stas te D . – Die Bet rieb san ze ige E le ucht et au f, d ie Rei nig ung beg in[...]

  • Página 13

    DEUTSCH 13 6 Dr ück en Sie die Ein -/A usta ste D . – Die Bet ri eb sanz ei ge E le uc htet au f, d ie Rei nig ung beg inn t. 7 Dr ück en Sie nac h 2 Min uten Be trie b de n Ei n-/ Aus sc ha lter D . Das Ge rät st op pt, die Bet rieb san zei ge E erl isc ht. 8 Zi ehen Si e n ac h der Re inig ung den Net zste ck er d es Netz ka bels C a us de r[...]

  • Página 14

    1 4 DEUTSCH BED IENU NG _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ Gr öße re Ge gen stän de re ini gen 1 Öffn en Sie d ie A bde ck ung A , fül len Si e de n E del sta hlt ank B mit W ass er . Ac htu ng 7 Ac hten Si e d ar auf , d ass die „MA X“- Ma rkie rung ni cht übe rsch ritt en wir d. 7 Be nut zen Sie da s G er ät nie mal[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 15 INF ORMA TIO NEN ___ ____ _____ ____ ____ ____ _ R ein ig ung un d Pfl ege 1 Sc ha lten Si e d as G er ät ab und zi ehen Si e de n N etzs teck er . 2 Gi eßen Si e d as W ass er aus dem Ed elst ahl ta nk B a us. 3 R ei nige n u nd t ro ckne n S ie de n Ed els tahl tank B un d di e Au ßenf läch en des Geh äuse s. Be nutz en Sie da zu [...]

  • Página 16

    1 6 DEUTSCH INF ORMA TIO NEN ___ ____ _____ ____ ____ ____ _ Um w elt hin w ei s Di eses Pr odu kt wur de aus hoc hw erti gen Ma teri alie n u nd T ei le n he rge ste ll t, d ie fü r da s R ecy cl ing tau glic h s ind und wi ederv erwe nde t wer den k önn en. Da s Pr od ukt darf dah er am End e s ein er Le bens dau er ni cht übe r de n no rma le[...]

  • Página 17

    DEUTSCH 17 INF ORMA TIO NEN ___ ____ _____ ____ ____ ____ _ Servic e und Ersat zteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüf t. Sollte tr otzdem eine S törung auf treten, so bitten wir Sie, sich mit Ihr em Fachhändler bzw . mit der V erkaufsstelle in V erbindung zu setzen. Sollte dies [...]

  • Página 18

    www.grundig.com 72011 906 1500[...]