Grundig VCC 4950 Bodyguard manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig VCC 4950 Bodyguard. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig VCC 4950 Bodyguard vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig VCC 4950 Bodyguard você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig VCC 4950 Bodyguard, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig VCC 4950 Bodyguard deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig VCC 4950 Bodyguard
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig VCC 4950 Bodyguard
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig VCC 4950 Bodyguard
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig VCC 4950 Bodyguard não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig VCC 4950 Bodyguard e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig VCC 4950 Bodyguard, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig VCC 4950 Bodyguard, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig VCC 4950 Bodyguard. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CYLINDER V ACUUM CLEANER BODY GUARD VC C 4950 FR DE HR EN PL TR ES[...]

  • Página 2

    3 __ ___ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ _ B D A C F J U T S G H I E K L R Q P O N M[...]

  • Página 3

    4 __ ___ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ ___ __ ___ ___ _ DEUTSCH 05 - 1 3 ENGLISH 1 4 - 2 1 TÜRKÇE 22- 29 ESP AÑOL 30 - 37 FRANÇAIS 38 - 46 HRV A TSKI 47- 54 POLSKI 55 - 63[...]

  • Página 4

    5 DEUTSC H SIC HERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bev or Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bew ahren Sie die Bedienungsanleitung zum späte- ren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben w erden, so muss diese Bedienungs- anleitu[...]

  • Página 5

    6 DEUTSC H A UF EINEN BLIC K Sehr geehr te Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsc h zum Kauf Ihres neuen Bo- denstaubsaugers VCC 4950. Bitte lesen Sie die folgenden Hinw eise sorgfältig, um sicher zustellen, dass Sie Ihr GRUNDIG Quali- tätsprodukt viele Jahre benutz en können. V e r a n t w o r t u n g s b e w u s s t e s Handeln! G[...]

  • Página 6

    7 DEUTSC H Elastisc her Saugschlauc h Der elastische Saugschlauch G verbindet den Staubsauger mit dem Telesk oprohr . 1 Lassen Sie den drehbaren Anschluss des elas ti- schen Sc hlauches G in die Ansaugöffnung H am Staubsauger einrasten. 2 Schieben Sie das andere Ende (den Griff) des elastichen Schlauches in das Telesk oprohr hinein. Ausziehbares[...]

  • Página 7

    8 DEUTSC H Überzeugen Sie sich davon, dass die auf dem T ypenschild (auf der Unt erseite des Gerätes) an- gegebene Netzspannung der Spannung Ihrer örtlic hen Stromv ersorgung entspricht. V orber eitung Ab Werk wurde bereits ein Staubbeutel in das Ge- rät eingesetzt. Haben Sie die Einz elteile zusammen- gesetzt ist das Gerät betriebsbereit. 1 L[...]

  • Página 8

    9 DEUTSC H BETRIEB Ansaug-Regler Der Ansaug-Regler F befindet sich am Grif f; Sie können ihn bequem mit dem Daumen bedienen. Ist der Regler vollständig geschlossen, erzielen Sie die maximale Saugleistung. Allerdings kann es hin und wieder von V orteil sein, mit e twas weniger Saugleis tung zu ar beiten – zum Beispiel dann, wenn Sie empfindliche[...]

  • Página 9

    1 0 DEUTSC H INFORMA TIONEN Staubbeutel w echseln W echselt die Anze ige R am Staubbehälter auf Ro t, müssen Sie den Staubbeutel w echseln. 1 Ziehen Sie den Netzs tecker aus der Steckdose. 2 Öffnen Sie den S taubbehälter , indem Sie die T aste I am Staubbehälter drücken; heben Sie den Deck el an. 3 Staubbeutel aus der Halterung ziehen. 4 V e[...]

  • Página 10

    1 1 DEUTSC H INFORMA TIONEN Filter reini gen oder ausw echseln Achtung ■ Stau bbeutel und Filter müssen unbedingt eingelegt sein, b evor Sie das Gerät einschalten. Andernfalls wird d er Motor beschäd igt. Filter im St aubbehäl ter (Motorschutzfilter) reinigen 1 Öffnen Sie den Staubbehälter , indem Sie die Tas- te I am Staubbehälter drüc[...]

  • Página 11

    1 2 DEUTSC H Störungen selbst behe ben Das Gerät ist mit einer Thermosicherung ausgestattet, die den Motor bei Überhit zung automatisch abschal tet. Falls dies geschieht, führen Sie bitte folgende Schritte aus: 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose. 2 Suchen Sie die Ursache der Störung, die z ur Überhit[...]

  • Página 12

    1 3 DEUTSC H Umw elthinweise Dieses Produkt wurde aus hochwer tigen Materiali- en und T eilen hergestellt, die für das Recycling taug- lich sind und wieder verwendet werden k önnen. Das Produkt dar f daher am Ende seiner Lebens- dauer nicht über den nor malen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von ele[...]

  • Página 13

    Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnber g www .grundig.c om 72011 908 0700 12/48 AUS GUTEM GRUND[...]