Grundig YB500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig YB500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig YB500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig YB500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig YB500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig YB500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig YB500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig YB500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig YB500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig YB500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig YB500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig YB500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig YB500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig YB500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 YB500 OWNER’S MANUAL HOW TO USE YOUR GRUNDIG YB500 AM/FM/SW Radio NEED HELP? HERE’S HOW TO CON TACT US: ‧ From the United States: 1-800-8 72-2228 ‧ From Canada: 1-800 -637-1648 ‧ From every where else: 650-903-3866 ‧ e-mail: grundig@ix.netcom.com ‧ World Wide Web: www .grundigradio.com ‧ Eton Corporation/Grundig 1015 Corporation W[...]

  • Página 2

    2 Contents Yacht Boy 500 - L C D A T A M O N I T O R ( D i s p l a y ) ............................................................................................................. 3 Your Unit at a Glance .................................................................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 Y a c h t B o y 5 0 0 - LC D ATA MONIT OR (Display) Indication(1)-(18) 1 8-digit alphanum eric display for - Station name Appears automatically w hen receiving an FM (VH F) station which is transmitting R D S (Radio Data Syste m) signals. For o ther statio ns, you can e nter a name o f y o u r choice. - LW (Longwave), MW (Mediumw ave), SW (Sho rt[...]

  • Página 4

    4 Your Unit at a Glance ( 1 ) Illumination Button ( L I G H T) - For switching on the display illumination on batte ry operation (permanent illumination o n AC (mains) operation). (2) S N O O Z E B u t t o n - To interrupt (press b r ie f l y ) a n d s w i t c h o f f ( l o n g e r pressure) the sound signal during the alarm function. (3) Te l es c[...]

  • Página 5

    5 (22)LSB/USB Button - To select the lower or upper side band on SSB ( S i n g l e i Side Band) recept ion. Stepping button, steps forward in the order: With reception frequency < 10 MHz = LSB Æ USB Æ Normal Æ LSB, etc. With reception frequency ≥ 10 MHz = U SB Æ LSB Æ Normal Æ USB, etc. L S B = Lower Side Band; U S B = Upper Side Band. O[...]

  • Página 6

    6 Aerials for all wavebands T e l e s c o p i c a e r i al (3) for FM an d S W r e c e p t i o n . • W hen the aerial base is c o mp l e t e l y pulled ou t, the te l e scopic aer ial can be tilted and rotated into differ ent posi- tions. • For SW reception, fully extend the aerial and place it ver - tically. Due to the much more bet ter propag[...]

  • Página 7

    7 Power Supply AC (Mains) Operation • Only use the supplied AC (mains) unit NR 90-1 for the set. • Adjust the local mains voltage on the AC ( mains) unit. 220... 240 V 110 ... 127V • Connect t h e mains u nit to t h e D C I N 9 V s o c k e t (30) ( 3 0 ) . This automatically disconnects the inserted batteries. - No responsibility can be accep[...]

  • Página 8

    8 Attention • Remove exhausted bat teries immediat ely from the unit! • If the unit is not to be u sed for l onger periods, remove batteries even if they are new! - No responsibility can be accepted for damage due to leaking batteries. Note on environmental protection Do not throw exhausted batteries in the houshold w a s t e ! Hand over the ol[...]

  • Página 9

    9 User Guide Via the M e nu With the unit switched on , call up the menu by pressing the M O D E button (press a lo n g e r t im e ) . Use the buttons T UNE △ and TUNE ▽ to select one after the o t her the d ifferent menu o p t i o ns: Switch-on time ON 1 - switch-off time O F F 1 - Switch-on time ON 2 - switch-off t i m e O F F 2 - i Display b[...]

  • Página 10

    10 General Operation For conven ient oper ation, your Ya cht Boy can b e brought into a tilted position by the swing-out stand provided at its r e ar . • The type plate is t o be found bel ow-this stand. • T o s wi t c h th e un it o n o r of f, press the ON/ OFF button (locking switch (11) in "UNLOCK" position). Key-protect • By pr[...]

  • Página 11

    11 Hints and Error Messages in the Dis play (4) Hints (marked by * ) Error Messages (marked by ** ) * RDS Entry of abbr eviation s disable d. ** TIMER No automatic f unction poss ible without entry of alarm mode. * NO RDS The station is not broadcasting RDS signals, or the received signal strength does no t m eet the RDS requiremen ts[...]

  • Página 12

    12 Display Illumination O n bat te ry o pe ra tio n, you ca n switch o n the ill umination f o r approx. 15 seco nds b y p r e s s i n g t h e L I G H T b u t t o n ( 1 ) . W h e n a c t u a t i n g buttons on the se t ("operations "), t h i s peri od will be prolon ged. You can immed iately switc h off the illu mination agai n by pre ssi[...]

  • Página 13

    13 ROM Table of th e Yacht Boy 500 When re ceiving FM statio ns wh ich are nor mally s uppose d to service relatively small areas, you can expect an equally g oo d reception quality a ll over th e day. With some restrictions, this applies also for local LW and MW stations. When receiving SW stations, the signal has cov ered in most cases very long [...]

  • Página 14

    14 Calling Up ROM Table Memory Locations For calling up stations sto red in the RO M table, you must enter the code numbe r (station code) give n in the list below. This means that you must alwa ys enter a zero followed by the number and confirm the entry by pressing the M E MO RY button (6). If you have already called up the ROM tabl e, you can se[...]

  • Página 15

    15 Step by Step into the Wo rld of Shortwave Reception 1. Insert batteries or connect the AC (mains) unit. 2. Extend the telescopic aerial (3). 3. Switch the unit on with the O N / O F F b u t t o n ( 1 1 ) . 4. Adjust the volume with the VOLU ME sl i d e r c o n t r o l (7 ) . For your first experience with SW reception, proceed step by step as sh[...]

  • Página 16

    16 Tu nin g to St ati on s with the TUNE A/V buttons • Switch the unit on with the O N / O F F b u t t o n ( 1 1 ) . - The frequency tuned t o appears in the display, on F M i n MHz, on AM in k Hz . - A s ep ara te t un in g me mo r y is provided for each w aveba nd. 1. Frequency Tuning in the FM Band • S e le c t t he F M w av e b a n d . - Yo[...]

  • Página 17

    17 Tuning to Stations 2. Frequency Tuni ng in the AM bands • Sele ct one of the AM bands. - You will hear the station l a st tuned to in the respecti ve A M band. MW a n d L W • Tune to the desired stat ion by b r i e f pressures o n one of the buttons TU NE △ or T U N E ▽ (19 ). Each pressure o n one of the buttons changes the tuning frequ[...]

  • Página 18

    18 Entering a Meter Band Entering a Meter Band on SW E n t e r e d numbers below 100 w i t h s u b s e q u e n t c o n f i r m a t i o n b y t h e AM button (f ~ will be r ecognized as wavelength in m et er s f o r SW When the entr y is valid, the set wi ll tune to a frequen cy next t o th e ban d ce ntre in t he ca se o f r a d i o b a n d s , an [...]

  • Página 19

    19 S t o r i n g i n M e m o r y General What can You Store? You can programme up to 40 station memory locations in random order, a lso mixed from the 4 wave bands FM - M W -L W- SW. You can store in memory ea ch frequency you h ave tuned to. The assoc iated operatin g states ( mono/stere o, LSB/US B) are automatically stored with the frequency. On[...]

  • Página 20

    20 Checking the Desired Station Memory Position To avoid accidentally erasing an already stored stat ion be, y o u can call up the memory location you wish to use and ch ec k it b e f o r e you store it in mem ory. When doing this, the st at io n to be s tored remai ns in the tuning memory (0 i n the display) • Enter the number of the station mem[...]

  • Página 21

    21 Entering Abbreviations (e. g., station name) On e ac h st at io n me mo ry loc at io n (1 ... 40 ), a s tation name (up to 8 posi tions) which th en is indicated in the display can b e p ro g r a mm e d a lo n g wi t h th e fr e q u en c y . This is pos sible eith er when storing th e frequenc y or at a later date. Examp le s fo r st a ti on n a[...]

  • Página 22

    22 The MEMORY Button (Memory Sc a n ) This button allows yo u to call u p occupied memory l ocations one after the other: Brie f pressu re on the butt o n = memory locati on numbers up, lo ng e r pressure on the button = memor y location numbe rs down. The next possible memory position location is called up and its name i s indi cated i f it has be[...]

  • Página 23

    23 Going to Sleep to Radio T h e SLEE P button allows you to enter a "go-to-sleep time" (time the radio will still play) of up to 60 minut es. • Press the S L E E P b u t t o n . - The unit is switched on. • Rep eated pressures on the S LE E P b ut t o n i n cr e a s e t h e p lay in g time in 10-minutes steps (up to 60 minutes). Ind [...]

  • Página 24

    24 The Clock • The timeout (period during which you must complete e ach e n t r y ) o f a p p r o x . 60 seconds a p p l i e s a l s o f o r t h e c l o c k . • You can enter times whe ther the radio i s switched o n or o f f . • You can enter clock times and switching times in several different wa ys. Ex amp les : Entry sequence Clock time 6[...]

  • Página 25

    25 Automatic Functions Timer ½ • Repeatedly press the M O D E bu tt on t o se l ec t th e d es ir ed w a k e - u p (alarm) mode: = wake-up by radio program me. Y ou hear the selected station. = wake-up (al arm) by alarm signal. The radio stat io n i s muted and an alarm signal sounds instead. and = wake- up by alarm signal a n d r a di o pr o gr[...]

  • Página 26

    26 • The alarm mod e or must be selected. • Enter the desired s wi t ch - on t im e. • As the alarm signal has a fixed duration of 5 minutes, it is no t necessary to enter the OFF time. • P re s s th e A U TO bu tt o n. If the radio is switched off, the following indications an visible in the display: TIME I or TIME II Clock time Alarm mode[...]

  • Página 27

    27 Automatic Functions • B r i e f l y press the S N O O Z E ( 2 ) button - The alarm sound signal will be interr upted for approx. 5 m i n ut es . - T h e symbol will be indicated. - This function can be repeated as often as desi red. • Press the S N O O Z E b u t t o n a l o n g t i m e . - The alarm sig nal will prematurely be swit ched of f[...]

  • Página 28

    28 Special Functions on FM The RDS-Q specia l functi on remai ns effe ctive for approx. 1 minute and then automatically switches to the indication of the programm e chain na me. It is also possible to switch the RDS-Q indication to the progr a m m e c h a i n name indication by pressing t h e LSB/USB b u t t o n o n c e a g a i n . Please no te: Th[...]

  • Página 29

    29 Special Functions on AM SSB (Single Side Ba nd) Reception on SW ... is a n a d d i t i o n a l f u n c ti o n t o " n o r m a l " r a d i o r e ce p t i o n . • Switch the radio o n and sele ct a S W amateur band (SSB stations are mainly bro a dcasted on these bands). • Set the T O N E s w i t c h ( 2 6 ) t o SP E EC H. • Use the[...]