Haier HMC720BEBB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HMC720BEBB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HMC720BEBB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HMC720BEBB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HMC720BEBB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HMC720BEBB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HMC720BEBB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HMC720BEBB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HMC720BEBB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HMC720BEBB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HMC720BEBB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HMC720BEBB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HMC720BEBB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HMC720BEBB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Micro wave Oven Micro-ondes Horno Microondas User Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Modelo HMC720BEWW , HMC720BEBB, HMC725SESS Design may vary b y model number . El diseño puede variar conforme al número de modelo[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven . Remember to record the model and serial number s . They are on a label inside of the micro wave oven . Model number Serial number Date of purchase Staple your receip[...]

  • Página 4

    A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces. C. Do not operate [...]

  • Página 5

    1. Read all instructions bef or e using the appliance. 2. R ead car efully and f ollow the specific "PREC AUTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERG Y" on page 2. 3. T his appliance must be gr ounded. Connect onl y t o properl y gr ounded outlet. See "GROUNDING INS TRUC TIONS” on page 6. 4. Install or posit[...]

  • Página 6

    • If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disc onnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity f or st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use. 9. Liquids, such as water , coff ee, or [...]

  • Página 7

    PA GE 5 • SAFETY INFORMA TION ENGLISH 18. Use only thermometers , specifically designed f or use in micr owave ovens. 19. Be certain the glass tr a y and roller rings ar e in place bef or e oper ating the oven 20. T his appliance should be serviced onl y by qualified service per sonnel. Contact near est authoriz ed service facilit y for examinati[...]

  • Página 8

    ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separ ate circuit serving onl y the oven be provided. T he oven is equipped with a 3-wire c or d having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded. This applianc[...]

  • Página 9

    ENGLISH This section lists which utensils can be used in the microw ave, which have limited use, and which should not be used in the microw ave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions pr ovided with your bro wning dish. • Microwaveable p[...]

  • Página 10

    NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin to be used in a micro wave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fir e haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr of oam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Pla[...]

  • Página 11

    1. Make sure that all the packing materials are r emoved fr om the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not oper ate the oven. Contact qualified[...]

  • Página 12

    PAR TS & FEA TURES Door Safet y Lock S ystem Diagram f or instructional purposes only. Design may vary by model number. T urntable Roller Glass T ra y Oven Window Contr ol Panel PA GE 10 • SET UP & USE ENGLISH Door Jamb[...]

  • Página 13

    DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings t o cook popular f oods TIMER Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess. POWER LEVEL Use to set po wer level. Also lets y ou check power level during c ooking. TIME COOK 2 Use for multi-stage c ooki[...]

  • Página 14

    SIGNALS DURING OVEN SETTING S ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry , check and try again. SETTING THE CL OCK 1. T ouch CL OCK pad. 2. Use the number pad to enter the c orrect time. 3. T ouch CL OCK pad again. NO TE: This is a 12-hour clock. When the oven is first plugged in or when po wer resumes after a pow er[...]

  • Página 15

    • After to tal time has elapsed, the sy stem will sound beeps with END in the display. T he beeps will continue t o sound automaticall y every two minutes until the door is opened or any but ton is t ouched. • After setting SPEED DEFROS T , oven can be progr ammed t o automaticall y switch t o single or multiple-stage c ooking. • For speed de[...]

  • Página 16

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. CONVENIENCE C OOKING SETTINGS SETTING CHILD LOCK The saf ety lock pr events unsupervised operation by childr en. Set the function in standby mode. T o set: Press and hold CLEAR f or 3 seconds. L OCK is indicated on the display. T o cancel: Press and hold CLEAR f or 3 seconds. L OCK disappears from the displa y. The C [...]

  • Página 17

    PA GE 15 • SET UP & USE ENGLISH CONVENIENCE C OOKING SETTINGS C ONT. BAKED PO T A TO For potat oes (4 ~6 oz. each): NO TE: Potat oes should be pierced with a fork or the tip of a sharp knif e befor e c ooking to pr event bursting. 1. T ouch BAKED PO T A T O once. 2. Enter number of potatoes (1 - 4). 3. T ouch ST AR T/ST OP. For larger po tato[...]

  • Página 18

    Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best r esults, exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more ener gy and heats more quickly , so stir from the outside t o the ce[...]

  • Página 19

    1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls , wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces such as the door jamb, use only mild, n[...]

  • Página 20

    IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sur e that the oven is plugged in secur ely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker. If these seem t o be operating properl y , test the outlet with another appliance. C) Chec[...]

  • Página 21

    Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properly , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components. Micr owaves hold danger ous voltage (5000V) even after pow er is removed[...]

  • Página 22

    LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item purchase. Cust omer shall pr ovide Haier with proof o[...]

  • Página 23

    ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o pr oducto Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que apr oveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los númer os de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas. Número de modelo Número de serie Fecha de [...]

  • Página 24

    A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos del limpiador en las superficies de sellado. C. No uti[...]

  • Página 25

    1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electrodoméstic o debe conectar se a tierra. C onéctelo únicamente a un t omac orriente con c onexión [...]

  • Página 26

    • Retir e los amarres de alambr e de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentr o del horno, mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctrico o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga. • No utilice el in[...]

  • Página 27

    PÁ GINA 5 • INFORMA CIÓN DE SEGURID AD 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobr e el borde de una mesa o mostr ad[...]

  • Página 28

    REQUISIT OS ELÉ CTRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente c orriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separ ado para servicio únic o del horno. El horno está equipado c on un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on conexión a tierr a. Se debe conectar en[...]

  • Página 29

    Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piez as pequeñas , c omo bisteces , chuletas o panques. Siga las instrucciones incluidas c[...]

  • Página 30

    NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barr o: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a micr oondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos par a asegurar se de que puedan utiliz arse de maner a segura. • Plástico: Úselo únicamente si est?[...]

  • Página 31

    1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado , ganchos o bisagras rot os o suelt os en la puerta o desportilla[...]

  • Página 32

    PAR TES Y FUNCIONES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente par a nes ilustrativos. El diseño puede variar conf orme al número de modelo. Base girat oria Base de vidrio Ventana abierta Panel de c ontrol PÁ GINA 10 • COL OCA CIÓN Y USO Marc o de la puerta ESPAÑOL[...]

  • Página 33

    PANT ALLA Muestra el tiempo de cocción, potencia, indicaciones y tiempo actual. BO T ONES DE COC CIÓN RÁPIDA Son ajustes instantáneos para la c occión de aliment os habituales. TIMER El temporizador funciona independientemente, incluso mientras se encuentra en cur so un pr ograma de cocción. POWER LEVEL Se usa para establecer el nivel de pote[...]

  • Página 34

    SEÑALES DUR ANTE EL AJUSTE DEL HORNO. UN T ONO: El horno acepta el valor introducido. DO S T ONOS: El horno no acepta el valor introducido , debe revisar se e intentar de nuevo. A JUSTE DEL REL O J 1) Pulse la tecla del reloj, CL OCK. 2) Use el teclado numérico par a introducir la hor a c orrecta. 3) Después vuelva a pulsar la tecla del reloj, C[...]

  • Página 35

    • Después de que ha transcurrido el tiempo total, el sistema emitirá un t ono y se mostrar á en la pantalla la palabra FIN (END). L os t onos seguirán sonando aut omáticamente cada dos minut os hasta que se abra la puerta o se oprima cualquier bot ón.. SPEED DEFROS T 1) Oprima el botón SPEED DEFR OST. 2) Introduz ca el tiempo de desc ongel[...]

  • Página 36

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. A UTO DEFR OST 1) Oprima la tecla AUT O DEFRO ST. 2) Introdu zca el peso del aliment o con el teclado numérico. 3) Oprima S T ART/ST OP para c omenzar a cocinar. NO T A: El peso debe estar en libras y onz as. Para los pesos en onz as menores de 10, deberá ir precedido por un 0. Si la etiqueta le da el peso úni[...]

  • Página 37

    PÁ GINA 15 • COL OCA CIÓN Y USO A JUSTES DE C OCCIÓN RÁPID A CONT. POPCORN Para una bolsa de 3.5 on zas de palomitas de maíz de micr oondas: 1. Oprima una vez POPC ORN. 2. Oprima el bot ón ST AR T/ST OP (inicio/ paro). NO T A: Para cambiar el tiempo preestablecido par a POPCORN: Oprima dos veces POPCORN. En la pantalla aparece la opción pa[...]

  • Página 38

    Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme. Los aliment os en los extr emos del recipiente absorben más ener gía y [...]

  • Página 39

    1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la par ed del horno, limpie c on un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiador es at omizados u otr os limpiador es fuertes, ya que pueden manchar , ra yar o deslustr ar la superficie d[...]

  • Página 40

    SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segur a. Si no lo está, r etire la clavija del t omacorriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de maner a segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga. Si parecen funcionar adecuadamente, pruebe el tomac orriente [...]

  • Página 41

    Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano. L os clientes nunca deben intentar solucionar los problemas en los c omponentes [...]

  • Página 42

    GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del micr oondas (únicamente esa piez a). La garantía entr a en v[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Model # HMC720BEWW , HMC720BEBB, HMC725SESS Issued Date: February 2012 120 V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]