Ir para a página of
Manuais similares
-
Washing Machine
Haier HW100-14636
1 páginas 5.82 mb -
Washing Machine
Haier HW-C1260TVE-E
20 páginas -
Washing Machine
Haier HWD–C1200TXVE ME
20 páginas -
Washing Machine
Haier HW100-12829
1 páginas 6.53 mb -
Washing Machine
Haier HW80-12829
1 páginas 6.53 mb -
Washing Machine
Haier HW60-1202D
40 páginas 13.04 mb -
Washing Machine
Haier HW80-BP16636
1 páginas 5.28 mb -
Washing Machine
Haier HW60-1411N
1 páginas 5.63 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HMS-1450TVE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HMS-1450TVE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HMS-1450TVE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HMS-1450TVE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Haier HMS-1450TVE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HMS-1450TVE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HMS-1450TVE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HMS-1450TVE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HMS-1450TVE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HMS-1450TVE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HMS-1450TVE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HMS-1450TVE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HMS-1450TVE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W ASCHMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG H M S 1 4 5 0 HMS 1 2 50[...]
-
Página 2
INHAL T ENTSORGUNG Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben, sondern getrennt entsorgen. Wenden Sie sich an Ihren Abfallwirtschaftsbetrieb für genauere Informationen über die Möglichkeiten zur Entsorgung. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden, können gefährliche Substanzen ins Grundwasser und dadurc[...]
-
Página 3
03 V OR DEM GEBRAUCH 1x Einlaufschlauchset 1x Ablaufschlauchhalterung 1x Bedienungsanleitung 3x Abdeckkappen 1x Garantiekarte (optional) LIEFERUMF ANG VIELEN DANK, DASS SIE EIN HAIER PRODUKT GEKAUFT HABEN! Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel[...]
-
Página 4
0 4 V OR DEM GEBRAUCH VORBEREITUNG DER MASCHINE Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial, auch die Poly-styrol-Unterplatte, damit die Maschine fest steht. Beim Öffnen der V erpackungen können sich evtl. W assertropfen zeigen, die aus den regulären T ests im Werk resultieren. BESCHREIBUNG Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung mögl[...]
-
Página 5
0 5 V OR DEM GEBRAUCH SICHERHEITSANWEISUNGEN V ergewissern Sie sich, dass ... ... die T ransportssicherung entfer nt sind (Siehe S.6) ... die Maschine an einer separaten geerdeten Steckdose angeschlossen ist. ... Sie immer an die Steckdose herankommen. ... Sie am Stecker anfassen und nicht am Kabel, wenn Sie die Maschine vom Stromnetz trennen. ... [...]
-
Página 6
06 V OR DEM GEBRAUCH ANSCHLIESSEN DER MASCHINE AUSRICHTEN DER W ASCHMASCHINE Die Maschine ist mit einstellbaren Füßen ausgestattet. V or der ersten Benutzung müssen sie so eingestellt werden, dass die Maschine exakt in der Waage steht, am besten unter V erwendung einer Wasserwaage. Dadurch werden sowohl die Vibrationen und der Geräuschpegel red[...]
-
Página 7
0 7 V OR DEM GEBRAUCH ZULAUFSCHLAUCH 1. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch am Zulaufventil der Waschmaschine an. 2. Schrauben Sie das andere Ende an einem Kaltwasserhahn an. Achtung: V erwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauchset. Alte Schläuche nicht wieder verwenden! ABLAUFSCHLAUCH 1. V erwenden Sie die Halterung, um den Ablaufschlauch kor[...]
-
Página 8
08 V OR DEM GEBRAUCH BEDIENBLENDE FUNKTIONST ASTEN A Programmwähler B An / Aus C St ar t/Pa use D Schleuderdrehzahl E T emperatur F Zeit v or wahl G Wasch mit t elsc hub lad e H Dis pla y E+F T astenkombination für Kindersicherung A ¬ Programmwähler _Programmwähler – Waschprogramm durch Drehen auswählen (Informationen zu den einzelnen Wasch[...]
-
Página 9
0 9 V OR DEM GEBRAUCH F¬ Zeit v or wah l Zeitvor wahl – V or dem Starten des Waschprogramms T aste mehrfach drücken, um die Zeit einzustellen, wann das Waschprogramm beendet sein soll. Die Maschine startet automatisch zum entsprechenden Zeitpunkt, jeweils in Intervallen von 30 Min. (0,5 – 24 Std.). Die Zeitvorwahl muss die Dauer des Waschprog[...]
-
Página 10
PROGRAMME W ASCHPROGRAMME 1.Waschmittelkammer für V or wäsche 2.Waschmittelkammer für Programme 3.Kammer für Weichspüler oder Pfl egemittel T emperatur Nr . Programm Maximum V orein- stellung 2 3 1 Empfohlene W äsche V oreingestellte Drehzahl HMS1450 HMS1250 1 ¬V orwäsche kalt bis 90°C 40°C stark verschmutze, kochfeste Wäsche aus Baumwo[...]
-
Página 11
VERBRAUCH UND TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN HMS1450 HMS1250 Stromanschluss 220 - 240V~/50Hz 220 - 240V~/50Hz Max. Spannung (A) 10 10 Wasserdruck (MPa) 0.03≤P ≤1 0.03≤P ≤1 Kapazität (kg) 5 5 Schleuderdrehzahl (U/Min) 1400 1200 Waschprogrammme 11 11 Max. Leistung (W) 2000 2000 Maße (H x T x B mm) 850 x 565 x 595 850 x 565 x 595 Gewich[...]
-
Página 12
W ASCHEN STROMANSCHLUSS Schließen Sie die Maschine eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an (220–240 V~/50 Hz). V ergl. S. 5) W ASSERANSCHLUSS Prüfen Sie vor Anschluss der Maschine ob das Zulaufwasser sauber und klar ist. ACHTUNG: Prüfen Sie nach dem Aufdrehen des Wasserhahns, ob der W asserzulaufschlauch dicht angeschlossen ist und kein[...]
-
Página 13
BELADEN DER MASCHINE Öffnen Sie die T ür der Waschmaschine und legen Sie die W äschestücke einzeln hinein. Schließen Sie die Tür sorgfältig. ¬ V or der ersten Benutzung zur Entfernung von Ölrückständen oder schmutzigem Wasser einen kompletten Waschgang ohne Beladung (60°C mit W aschmittel) durchlaufen lassen. ¬ Waschmaschine nicht übe[...]
-
Página 14
TIPPS ZUM ENERGIESP AREN W ASCHEN T aste „Start/Pause“ dr ücken. Die W aschmaschine startet das voreingestellte Waschprogramm. Nach Beendigung des Waschprogramms schaltet sie sich automatisch ab. Auf dem Display wird „End“ angezeigt. Öffnen Sie die T ür der W aschmaschine und nehmen Sie die Wäsche heraus. NACH DEM W ASCHEN Wasserzulauf [...]
-
Página 15
Betttuch (einzeln) Baumwolle ca. 800 g Decke Wolle ca. 3000 g Kleidung aus Mischgewebe / ca. 800 g Jacke Baumwolle ca. 800 g Jeans / ca. 800 g Overall Baumwolle ca. 950 g Damenpyjama / ca. 200 g Hemd / ca. 300 g Socken Mischgewebe ca. 50 g T -Shirt Baumwolle ca. 300 g Unterwäsche Mischgewebe ca. 70 g GEWICHTE PFLEGESYMBOLE Widerstandsfähiger Stof[...]
-
Página 16
16 REINIGUNG & PFLEGE NACH DEM W ASCHEN Nach jedem Waschen den Netzstecker herausziehen und den Wasserzulauf schließen. Die T ür der Waschmaschine offen lassen, damit Feuchtiket entweichen kann und unangenehme Gerüche vermieden werden. Nach längerer Nichtbenutzung Wasser abpumpen und Ablaufschlauch ersetzen. W ASCHMITTELSCHUBLADE REINIGEN R[...]
-
Página 17
2. 2. 4. 4. 5. 5. 1. 1. 3. 3. W ASSERZULAUF UND SIEB REINIGEN Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulaufschlauch und das dazugehörige Sieb, um V erstopfungen im W asserzulaufschlauch zu vermeiden. TRANSPOR T DER MASCHINE Wenn die Maschine transportiert werden soll, unbedingt vorher die T ransportsicherungen wieder einsetzen, die Sie bei der Aufste[...]
-
Página 18
18 CODE GRUND LÖSUNG Err1 ¬ Waschmaschinentür ist nicht richtig geschlossen. _ Schließen Sie die T ür der Waschmaschine richtig. Err2 ¬ Störung beim Abpumpen. _ Reinigen Sie den Flusenfi lter und prüfen Sie den Ablaufschlauch auf Knicke oder V erstopfungen. Err3 ¬ Störung im T emperatur fühler (tritt am Ende eines Waschvorgangs auf). _ [...]
-
Página 19
PROBLEM MÖGLICHER GRUND MÖGLICHE LÖSUNG Waschmaschine startet nicht. ¬ Ist das Stromkabel eingesteckt? ¬ Gibt es einen Stromausfall? ¬ Ist die T ür der Waschmaschine richtig geschlossen? ¬ Ist die Waschmaschine eingeschaltet? _ Prüfen Sie die Stromverbindung. _ Prüfen Sie das Stromnetz. _ Schließen Sie die T ür der Waschmaschine sorgfä[...]
-
Página 20
2 0 Haier Europe T rading S.r .l. Via De Cristoforis 12 21100 V arese - Italy T el. + 39 0332 24511 Fax +39 0332 245146 E-Mail het.srl@haiereurope.com[...]
-
Página 21
AUTOMA TIC DRUM W ASHING MACHINE USER MANUAL HMS 1 4 50 HMS 1 2 50[...]
-
Página 22
T ABLE OF CONTENTS The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste.Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.By ensuring this product is disposed of correctly ,you will help prevent potential negative conse[...]
-
Página 23
03 BEFORE US E COMPONENTS THANKS FOR PURCHASING A HAIER PRODUCT Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important infor mation which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance. Keep this manual in a convenient place so you can al[...]
-
Página 24
0 4 BEFORE USE PREP ARING THE MACHINE Remove all the packing materials to prevent unsteadiness, including the polystyrene base. Upon opening the package, water drops may be seen on the plastic bag and the porthole. This is normal phenomenon resulting from water tests in the factory . DESCRIPTION This diagram may be slightly different from the layou[...]
-
Página 25
0 5 BEFORE US E SAFETY INSTRUCTIONS DO ... ... Make sure that the transpor t bolt are removed. ... Use a separate ear thed socket for the power supply . ... Make sure that the plug is accessible. ... Hold the plug and not the electric cable when unplugging the power supply . ... Make sure that the fuses in the power circuit are rated for 15A. ... K[...]
-
Página 26
06 BEFORE USE ADJUSTING THE BOTTOM COVER When open the shrink package,you will fi nd a calcium plastic board which is laid on the top of washing machine as shown in fi g.1.The board is used for reducing noise by pasting it under the cabinet when setting as shown in fi g.2. (For HMS1450) DISMANTLE THE TRANSPOR T A TION BOL TS The transportation b[...]
-
Página 27
0 7 BEFORE US E INLET HOSE 1. Connect the nut on the inlet hose to the connector on the water valve. 2. Apply inlet hose to a water tap with cold, fresh water . Note: Use the hose-set supplied with the appliance. Old hose-sets should not be reused. DRAIN HOSE 1. Use the drain hose bracket to keep the end of the drain hose retained and prevent the o[...]
-
Página 28
08 BEFORE USE OPERA TIONAL FUNCTIONS CONTROL P ANEL A Program knob B Power Swit ch C St ar t/Pa use B ut t on D Spi nnin g Spe ed Set t in g But t on E Washing temperature but ton F Del ay Bu t ton G Detergent distribution drawer H Display E+F: Combi nat io n for key bo ard l ock A ¬ Program knob _By turning the knob clockwise/counterclockwise, th[...]
-
Página 29
0 9 BEFORE US E F ¬Delay Button T ouch this button lightly , the washing machine will start operation after a period of time and the corresponding indicator will go on. The range is 0.5-24 hours; each touch of this button increases a half hour . After the button is set, press the Star t/Pause button to start countdown of the set time (the time is [...]
-
Página 30
1 0 APPLIANCE U SING THE PROGRAM SELECTION PROGRAM MODES T emperature Preset spin speed Program Maximum Preset 2 3 1 Recommended Laundry HMS1450 HMS1250 1 ¬ Prewash - - to 90 °C 40 °C Heavy soiling 1200 rpm 1000 rpm 2 ¬ Cotton - - to 90 °C 40 °C Cotton fabrics 1200 rpm 1000 rpm 3 ¬ Synthetic - - to 60 °C 40 °C Fast colour synthetic 800 rpm[...]
-
Página 31
1 1 USING THE APPLIANCE CONSUMPTION AND TECHNICAL DA T A TECHNICAL DA T A CONSUMPTION T ABLE The wash cycle times are intended as a guide only . The actual time used may vary due to different water pressure, initial water temperature, etc. HMS1450 HMS1250 Power source 220 - 240V~/50Hz 220 - 240V~/50Hz Max. working current (A) 10 10 Water pressure ([...]
-
Página 32
1 2 APPLIANCE U SING THE W ASHING METHODS POWER SUPPL Y Connect the washing machine to the power supply (220V to 240V~/50Hz). W A TER CONNECTION T urn on the tap. The water must be clean and clear . Note: Before use, check for leakage in the joints between the tap and the inlet hose by turning on the tap. PREP ARING THE LAUNDRY ¬ Sort out clothes [...]
-
Página 33
1 3 USING THE APPLIANCE LOADING THE MACHINE Open the washer door , put in the laundr y piece by piece. Close the door tightly . ¬ When fi rst using the washing machine, let it run unloaded for one program to prevent the laundry from being tainted by oil or dirty water from the washing machine. Before washing you should run the machine without lau[...]
-
Página 34
1 4 APPLIANCE U SING THE SETTING W ASHING TEMPERA TURE Press and hold down the temperature button until the desired temperature is selected or the symbol "--" for no water heating. SETTING SPIN SPEED Press and hold down the speed button until the desired speed is selected or the symbol "0" is selected for no spin. See "Oper[...]
-
Página 35
1 5 USING THE APPLIANCE Bed sheet (single) Cotton Approximately 800g Blanket Wool Approximately 3000g Blended fabric clothes / Approximately 800g Jackets Cotton Approximately 800g Jeans / Approximately 800g Overalls Cotton Approximately 950g Ladies Pyjamas / Approximately 200g Shirts / Approximately 300g Socks Blended fabrics Approximately 50g T -S[...]
-
Página 36
16 MAINTENAN C E CLEANING & CARE AFTER W ASHING T urn off the water supply and pull out electricity plug after each wash. Open the washer door to prevent formation of moisture and odours. If the washing machine is left idle for a long period, drain the water in the machine and replace the drain hose. CLEANING THE DETERGENT DRA WER Clean the det[...]
-
Página 37
M AINTENAN C E W A TER INLET V AL VE AND INLET V AL VE FIL TER T o prevent blockage to the water supply by ingress of foreign substances, clean the water inlet valve and inlet valve fi lter regularly . MOVING THE MACHINE If the machine is to be moved to a distant location, replace the transportation bolts removed before installation to prevent dam[...]
-
Página 38
18 MAINTENAN C E DISPLA Y CODES DISPLA Y CODES AND SPECIAL FUNCTIONS ¬ Control panel lock function: Press the "Delay" and the "T emperature" buttons simultaneously for 3 seconds after starting a program. It can no longer be changed by operating buttons or knobs. T o unlock press the "Delay" and "Start/Pause"[...]
-
Página 39
M AINTENAN C E TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following circumstances do not constitute problems. Do not contact the Service Center until the problem has been confi rmed. PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Washing machine fails to operate. ¬ Poor connection to the power supply . ¬ Power failure. ¬ The washer door is not properly closed. ¬ Machine h[...]
-
Página 40
2 0 MAINTENAN C E Haier Europe T rading S.r .l. Via De Cristoforis 12 21100 V arese - Italy T el + 39 0332 24511 Fax +39 0332 245146 E-mail het.srl@haiereurope.com 0020504443N[...]