Haier HSE04WNC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HSE04WNC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HSE04WNC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HSE04WNC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HSE04WNC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HSE04WNC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HSE04WNC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HSE04WNC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HSE04WNC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HSE04WNC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HSE04WNC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HSE04WNC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HSE04WNC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HSE04WNC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quality Innovation Style Compact Refrigerator Réfrigeratuer Compact Refigerador Compacto User Manual Model # HSE04WNC Guide de l’Utilisateur Modéle # HSE04WNC Manual del Usuario P ara Modelo de # HSE04WNC[...]

  • Página 2

    English 1 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This must be properly installed in accordance with the insta[...]

  • Página 3

    English 2 "…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality as you can. 10. This refrigerator should not be[...]

  • Página 4

    T ABLE OF CONTENTS P AGE I MPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . .............................................................................1-2 P AR TS AND FEA TURES . .......................................................................................................4 INST ALLING YOUR REFRIGERA TOR ..................................................[...]

  • Página 5

    English 4 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube T ray 3. Drip T ray 4. Adjustable T emperature Control 5. Slide- Out Shelves 6. Retainer Bar 7. Adjustable Front L eveling Leg (not shown) 8. “Dispenser -A- Can TM Storage 9. F ixed Door Shelf 10. Lock With K ey P ARTS AND FEA TURES 10 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10[...]

  • Página 6

    English 5 INST ALLING YOUR REFRIGERA TOR Unpacking Y our Refrigerator 1 . Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on. Leveling Y our Refrigerator • Y our refrigerator has two [...]

  • Página 7

    English 6 FEA TURES AND USE General Featur es Adjustable temperature dial: Y our refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off . 1 is the warmest. 7 is the coldest. T urning the dial to OFF stops cooling in both the refrigeration and freezer sections. At first, set th[...]

  • Página 8

    Refrigerator Interior Shelves T o remove or replace a full-width slide- out shelf: (see Fig . # 4) 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. T o replace the shelf , gently slide the shelf back. Using the Dispense-A-Can™ • Y our refrigerator may be equipped with the convenient “Dispense-A- Ca[...]

  • Página 9

    8 English PROPER REFRIGERA TOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance W arning: T o avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury . Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer ’s instructions and warnings to avoid personal injury or pr[...]

  • Página 10

    Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug p ower cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed f ood in freezer and refrigerator . Cle[...]

  • Página 11

    English 10 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (Carry In) 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the origi- nal purchase receipt must be present- ed to the authorized service center before warranty[...]

  • Página 12

    1 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2. Cet[...]

  • Página 13

    Français n ’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. Il peut etre dan geureux de manger cette nourriture. “Meme une decongelation partiale et recongelation peuvent reduire la qualitee de la nourriture, particulierement, les fuits, les vegetables et les plats prepares en avance. La qualitee de la viande rouge est moins affectee que c[...]

  • Página 14

    3 Français T ABLE DES MA TIERES PA G E Instructions de Securitre Importantes ............................................................................ 1-2 Parties et Caracteristiques .................................................................................................. 4 Installation .................................................[...]

  • Página 15

    Français 4 P ARTIES ET CARACTERISTIQUES 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Compartiment De Congélateur 2. Plateau De Cube En Glace 3.Plateau D'Égouttement 4. Commande De T empérature Réglable 5. Glissez-Dehors Les Étagères 6. Barre D'Arrêtoir 7. Jambe de mise à niveau avant réglable (non montrée) 8."Stockage De Distributeur -Un-CanTM[...]

  • Página 16

    5 F rançais INST ALLA TION Deballage 1 . Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus le socle en mousse et tout le ruban adhesif qui retient les accessoires a l’interieur et exterieur . 2. Inspectez et retirez le reste de l’emballage, le ruban adhesif et la documentation avant de mettre en m arche votre refrigerateur . Mise à niveau[...]

  • Página 17

    Reversez les gonds de la porte 1. Enlevez le vis du couvert du gond superieur puis enlevez le couvert. 2 . En utilisant un tournevis Phillips, desserez et enlevez les vis qui retiennent le gond superieur en place. 3 . Enlevez le gond superieur et retirez la porte soigneusement. 4 . Enlevez soigneusement le trou des vis superieur de la prise du cote[...]

  • Página 18

    7 Français CARACTERISTIQUES ET UTILISA TION Caracteristiques Generales Ajustez le cadre de T emperatur e: V otre refrigerateur maintiendra automatiquement la temperature que vous avec choisie. Le cadre de t emperature a 7 niveaux plus la fermeture OFF . 1 est le plus chaud, 7 est le plus froid. Quand le cadre est sur le OFF , les sections de refri[...]

  • Página 19

    8 Français Utilisation de la Serrure • V otre réfrigérateur peut être équipé d'une serrure et d'une clef (situées au centre inférieur de la porte) pour la sécurité f acultative, si vous choisissez. Fermez simplement la porte de réfrigérateur , insérez la clef et tournez. Pour ouvrir , insérer la clef et le tour dans la dir[...]

  • Página 20

    9 Français INFORMA TION POUR L ’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE N ourriture fraiche: • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n ’est pas preemballee, assurez vous de l’em b aller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins q u ’indique autrement. Ceci assurera une duree de co[...]

  • Página 21

    10 Français PROPRE SOIN ET NETTOY AGE DU REFRIGERA TEUR Nettoyage et Soin A vertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs elec triques . En ignorant cet avertissement , un deces ou une blessure grave p ourront resulter . Prudence: Avant d’utiliser de produits de nettoyage , lisez et suivez les instru[...]

  • Página 22

    Français 11 DEP ANNAGE L e refrigerateur ne fonctionne pas • Assurez vous que le thermostat n ’est pas sur la position OFF . • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur . L a temperature de la nourritur e est tiede • Les portes sont ouvertes tres souvent • Ac[...]

  • Página 23

    Français 12 Q ue recouvr e cette garantie et pour c ombien de temps? C ette garantie couvre tous les defauts de fabrica- tion de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les parties (Parties fonctinelles s eulement ) 5 ans pour le systeme scelle. Cette garantie commence le jour de la date d ’achat . Le client d[...]

  • Página 24

    Español 1 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador deb[...]

  • Página 25

    Español 2 "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. T al ali- mento podría resultar peligroso si lo ingiriese.[...]

  • Página 26

    Español 3 INDICE P AGINA Instrucciones Precautorias ..........................................................................................................1 Partes y Funciones ........................................................................................................................4 Instalando de su Refrigerador ..................[...]

  • Página 27

    Español 4 P ARTES Y FUNCIONES 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Compartimiento Del Congelador 2. Bandeja Del Cubo Del Hielo 3. Bandeja Del Goteo 4. Control De la T emperatura Ajustable 5. Resbale -Hacia fuera L os Estantes 6. Barra Del Detenedor 7. Pierna de nivelación delantera ajustable (no demostrada) 8. "Almacenaje Del Dispensador -Uno- CanTM 9. E[...]

  • Página 28

    Español 5 INST ALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1 . Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas a dhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador . 2. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cintas o materiales impre- sos antes de poner en f[...]

  • Página 29

    Español 6 Revirtiendo el Eje de la Puerta 1. Retire el cobertor del eje superior de la puerta. 2 . Utilizando un destornillador Phillips afloje y retire los tornillos que sujetan el eje superior 3. Retire el eje superior y cuidadosamente levante la puerta 4 . Cuidadosamente retire los tapones de los orificios al otro lado e insertelos del lado don[...]

  • Página 30

    Español 7 CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR Características Generales Control de T emperatura: • Una vez que la unidad está en el lugar adecuado enchufe a una toma de 115 v y 15 amp. Encienda ON . La luz verde indicará que la unidad está funcionando. • Seleccione entre Freezer o refrigerador . • Seleccione la temperatura. 1 es la es[...]

  • Página 31

    Español 8 Usar la cerradura • Su refrigerador se puede equipar de una cerradura y de una llave (situadas en el centro inferior de la puerta) para l a seguridad opcional, si usted elige. Cierre simplemente la puerta del refrigerador , inserte la llave y dé vuelta. P ara abrir , insertar la llave y la vuelta en la dirección o puesta (ver figura [...]

  • Página 32

    9 Español INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro material a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la calidad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores. • Limpie cualquier [...]

  • Página 33

    10 Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • P ara evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar . No ignore nunca esta advertencia. Precaución: • Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instruc ciones dadas por le fabri[...]

  • Página 34

    Español 11 PROBLEMAS GENERALES E l Refrigerador no Funciona • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada • C ontrole que haya corriente en la toma. La T emperatura de los Alimentos Parece Cálida • L a puerta es abierta frecuentemente • P ermita tiempo a los alimentos colocados reci[...]

  • Página 35

    Español 12 GARANTIA LIMIT ADA Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento y los materiales por un período de tiempo de: 12 meses 12 meses parts 5 años (partes unicamente) La garantía comienza a partir de la fecha en que el producto fue compra- do, la factura original de compra[...]

  • Página 36

    IMPOR T ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this pr oduct, please contact the " Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPOR T ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacte[...]