Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Conditioner
Haier AS09QS2ERA
62 páginas 7.77 mb -
Air Conditioner
Haier AS182XVERA
34 páginas 0.8 mb -
Air Conditioner
Haier AB142ACERA
31 páginas 0.87 mb -
Air conditioner
Haier AS68TEBHRA
12 páginas 1.54 mb -
Air Conditioner
Haier HW-07LM13
12 páginas 0.74 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-18CR03-Y
28 páginas 2.08 mb -
Air Conditioner
Haier HC18D2VAR
17 páginas 9.03 mb -
Air Conditioner
Haier HW-18LMA13(T3)
2 páginas 4.97 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HTWR12VCK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HTWR12VCK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HTWR12VCK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HTWR12VCK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Haier HTWR12VCK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HTWR12VCK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HTWR12VCK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HTWR12VCK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HTWR12VCK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HTWR12VCK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HTWR12VCK, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HTWR12VCK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HTWR12VCK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
No.0010536101 ROOM AIR CONDITIONER Use & Car e Guide ACONDICIONADOR DE AIRE P ARA HABIT ACIÓN Manual de Uso y Cuidado CLIMA TISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entr etien Model: HTWR08XCK HTWR10XCK HTWR10VCK HTWR12XCK HTWR12VCK For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si [...]
-
Página 2
T ABLE OF CONTENTS ÍNDICE T ABLE DES MA TIÈRES AIR CONDITIONER SAFETY ........................ ............ .................... 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ...................... ...... ..................... 4 AIR CONDITIONER USE ........................................ ......... .............. 6 Starting Y our Air Conditioner ................[...]
-
Página 3
3 AIR CONDITIONER SAFETY Y ou can be killed or seriously injured if you don't immediately Y ou can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety an[...]
-
Página 4
INST ALLA TION INSTRUCTIONS Remove old air conditioner and inspect sleeve for the following: Insallation--Make sure that sleeve is securely installed and in sound structural condition. Dimensions--Measure the size to make sure the air conditioner ZLOO¿W Slope--There should be a rearward slope for condensate to drain from the rear of the slee[...]
-
Página 5
Fig.B Mounting tabs can be bent or cut off if not needed.Please use the correct holes to match the sleeve. Fig.C On 26 3/4 ”-27” sleeves:Use existing rear grille and redirect louvers to 60 angle as shown in Fig.C 5 5.If the depth of your existing wall sleeve is less than or equal WR´VNLSWRVWHS2WKHUZLVHFXWWKH[...]
-
Página 6
5HPRYHWKHFOHDUSODVWLF¿OPIURPWKHFRQWUROSDQHO 2. Press POWER to turn on the air conditioner . The Power indicator light will turn on. NOTE: When the air conditioner is plugged in, the LED display will show “88” for 3 seconds. After the air conditioner is turned on for WKH¿UVWWLPHWKHGLVSOD[...]
-
Página 7
ʄ Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature will go up 1ºF until it reaches 86°F (30°C). NOTE: After 5 seconds, the display will show the current room temperature. ʄ Press the TEMP/TIME down arrow button to lower the temperature. Each time you press [...]
-
Página 8
T o set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. T imer OFF indicator light on the air conditioner FRQWUROSDQHOZLOOÀDVK 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours. 3. After 5 seconds, T imer OFF[...]
-
Página 9
Y our new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly . 7KHDLU¿OWHULVUHPRYDEOHIRUHDVFOHDQLQJ A FOHDQ¿OWHUKHOSV remove dust, lint, and other particles from the air and is LPSRUWDQWIRUEHVWFRROLQJ[...]
-
Página 10
ʄ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation. ʄ A household fuse has blown, or circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an [...]
-
Página 11
ʄ Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation. ʄ Electrical overloading, overheating, cord pinching or aging can trip (Reset button will pop out) the power [...]
-
Página 12
ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better res[...]
-
Página 13
ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days . Y ou must keep and be able to provide your original sale[...]
-
Página 14
14[...]
-
Página 15
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es [...]
-
Página 16
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN II y a des bords pointus qui peuvent provoquer de graves coupures. Le climatiseur est LOURD, faites attention quand vous le soulevez. 2 personnes sont necessaires. ATTENTION 16 Remueva el acondicionador de aire viejo e inspeccione la caja de montaje para lo siguiente: Instalacion-Asegurese que la caja de montaje este [...]
-
Página 17
17 Fig.B Las lengüetas de instalación pueden ser dobladas o cortadas si no se necesitan. Por favor utilice los agujeros correctos para que coincidan con el cajón mural. En cajones murales de 26 3/4 ”-27”: Utilice la parrilla trasera existente y redireccione las rejillas a un ángulo de 60° como se muestra en la Fig. C. Fig.C 5.Si la profund[...]
-
Página 18
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: ʄ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evita que se queme un fusible del hogar o se d[...]
-
Página 19
ʄ Presione el botón de TEMP/TIME (T emperatura/T iempo) FRQODÀHFKDKDFLDDUULEDSDUDHOHYDUODWHPSHUDWXUD&DGD vez que usted presione o sostenga el botón de TEMP/ 7,0(7 HPSHUDWXUH7LHPSRFRQODÀHFKDKDFLDDUULEDOD temperatura se elevará en 1ºF hasta alcanzar los 86°F (30°C). NOT[...]
-
Página 20
3DUD¿MDUHOWHPSRUL]DGRUSDUDTXHHODFRQGLFLRQDGRU de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (T emporizador). La luz indicadora de T imer OFF (T emporizador apagado), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire, destellará. 2. Presione el b[...]
-
Página 21
6XQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiGLVHxDGRSDUDGDUOHPXFKRVDxRVGHVHUYLFLRFRQ¿DEOH(VWDVHFFLyQOHRIUHFHODLQIRUPDFLyQDFHUFD GHODOLPSLH]DDGHFXDGDHOFXLGDGRGHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH/ODPHDOYHQGHGRUDXWRUL]DGRGHVXORFDOLGDGSDUDXQFKHT[...]
-
Página 22
ʄ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. ʄ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. V ea “Requisitos eléctricos”[...]
-
Página 23
A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el núm[...]
-
Página 24
GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales para las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo los costos por mano de obra) que contenga este producto de, durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para una aplicación comercial o de alquiler , la garantía es de 90 d[...]
-
Página 25
25[...]
-
Página 26
SÉCURITÉ DU CLIMA TISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. DANGER A VERTISSEMENT Tous le[...]
-
Página 27
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Ce symbole indique le risque de mort ou de blessures graves. Ce symbole indique la possibolite de blessures ou de dommages aux proprietes. ATTENTION Enlever I’ancien climatiseur et faire I’inspection du manchon comme suit: Installation-Assurer vous que le manchon est installe en toute securite et dans de bonnes c[...]
-
Página 28
Fig.B /HVODQJXHWWHVGH¿[DWLRQSHXYHQWrWUHSOLpHVRXHQOHYpHVL elles ne sont pas nécessaires. Utilisez les trous appropriés pour l’enveloppe Sur l’enveloppe 26 3/4 ”-27”: utilisez la grille arrière existante et dirigez les persiennes à un angle de 60°, tel qu’indiqué dans la Fig. C. Fig.C 5.Si la profondeur [...]
-
Página 29
8QHERQQHXWLOLVDWLRQGHYRWUHFOLPDWLVHXUYRXVDLGHUDjREWHQLUOHV meilleurs résultats possibles. Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur . IMPORT ANT : ʄ Si on doit éteindre le climatiseur , attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer . Ceci empêche le climatiseur de faire griller un fusibl[...]
-
Página 30
ʄ $SSXHUVXUOHERXWRQjÀqFKHYHUVOHKDXWGH7(037,0( (température/durée) pour augmenter la température. Chaque IRLVTXHO¶RQDSSXLHVXUOHERXWRQjÀqFKHYHUVOHKDXWGH 7(037,0(ODWHPSpUDWXUHDXJPHQWHGH)MXVTX¶jFH qu’elle atteigne 8[...]
-
Página 31
31 Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le FOLPDWLVHXUGRLWrWUHPDUFKH 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L ’indicateur lumineux T imer Off (minuterie s’arrête) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. $SSXHUVXUOHERXWR[...]
-
Página 32
V RWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUD FRPPHQWQHWWRHUHWHQWUHWHQLUYRWUHFOLPDWLVHXUFRUUHFWHPHQW&RQWDFWHUYRWUHPDUFKDQGORFDODXWRULVpSRXUXQFRQWU{OHDQQXHO /H?[...]
-
Página 33
ʄ 7 URSG¶DSSDUHLOVVRQWEUDQFKpVVXUOHPrPHFLUFXLW Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. ʄ L ’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. V oir ³6SpFL¿FDWLRQVpOHFWUL[...]
-
Página 34
ASSIST ANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro[...]
-
Página 35
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication. En cas d’usage commerc[...]
-
Página 36
36[...]