Ir para a página of
Manuais similares
-
Washing Machine
Haier HW50-1002W-U
1 páginas 7.3 mb -
Washing Machine
Haier HW60-1079
19 páginas -
Washing Machine
Haier HW100-BD14756
1 páginas 6.61 mb -
Washing Machine
Haier HW90-BP1439
1 páginas 1.99 mb -
Washing Machine
Haier HW80-BP14636
1 páginas 6.35 mb -
Washing Machine
Haier HW80-1403D
20 páginas 6.99 mb -
Washing Machine
Haier HW70 1479 DF
22 páginas -
Washing Machine
Haier HW50-10F2S
15 páginas 6.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HW70-1479S-DF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HW70-1479S-DF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HW70-1479S-DF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HW70-1479S-DF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Haier HW70-1479S-DF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HW70-1479S-DF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HW70-1479S-DF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HW70-1479S-DF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HW70-1479S-DF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HW70-1479S-DF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HW70-1479S-DF, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HW70-1479S-DF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HW70-1479S-DF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User Manual HW70-1479S-F HW80-1479-F 8kg 1400 +++ Énergie A trs/min HW80-1479-F R Cycle rapide Laine Synthétique Eco Coton Sport Normal Essorage Rinçage Délicat Mixte Marche/Arrêt Temp. Départ/Pause 1400 1000 500 90 60 40 20 Intensif Rinçage+ Fin différée Prélavage Vitesse Capacité[...]
-
Página 2
1 Thanks for purchasing a Haier Product Please read thes e in ons carefully befor e using this appliance. The ins ons contain important informa on which w il l help you get the bes t out of the a pp liance and e ns ure safe and proper installa on, use and maintenance. Keep this manual in a convenient place so you can al ways refer to it for the saf[...]
-
Página 3
2 ĂƵƟŽŶƐ .............................. ................................................................................................ ................... 3 ĞĨŽ re hƐ e ......................... .................................................................. .................................................... 5 &ƵŶĐƟŽ[...]
-
Página 4
3 &DXWLRQV Before switching the appliance on for the first me Do… Make sure that th e transport bolt is removed. Use a separate ear thed socket f or the power supply. Make sure that th e plug is accessible. Hold the plug and not the electric cable when unplugging the power supply. Make sure that th e fuses [...]
-
Página 5
4 Let the power c ord be replaced by the manufacturer, his service ag ent or other accordingly qualified people, in case it i s damaged. Ensure that the appliance i s not used by peopl e with reduced physical, sens ory or men tal capabilities, lack of e xperience and knowledge withou t supervision or instruction by a person that responsible[...]
-
Página 6
5 Before Us e Descrip on This diagram may be slightly nt fr om the layout of the washing machine you have just pu r chas ed. Preparing the machine Remove all the packing materials to pr event unsteadiness, including the polystyrene base . Upon opening the package, water drops may b e seen on the pla bag and the porthol e. This is normal phenomenon [...]
-
Página 7
6 In on Adjus ng the b om cover Before removing the transpo on bolts, please fix the bo om cover to the bo om of the washing machine. Lay down the ma chine (fig.1) , screw off t he feet and adjust the bo om cover with the four holes corresponding to the scre w holes of the f eet. Then screw the feet back on through the co ver and fix i t thus s[...]
-
Página 8
7 Inlet Hose C o nn ect th e nu t on the in let h os e to th e c onn ec tor on the w ater valv e. A p p ly in let h ose to a w ater tap with co ld , fresh wa ter. Use th e h os e-set su p p lied with t h e ap p lian ce. Old h ose-sets shou ld n ot be reused . Drain Hose Use th e d rain hos e b ra c ket to ke ep the en d of th e d ra in hose[...]
-
Página 9
8 Control Panel 1. 2. 3. Pr o gr am Dial 4. Wa sh T emp 5. Spin Speed 6. 7. Extra Rinse 8. 9. EC O 10 . LED Displa y 11 . Delay Oper onal Func on s Nº Func on Explica on 1 Detergent drawer 2 Program Dial Wash Temp Spin Speed 3 4 5 6 ons Open the draw er , three c ompartments can be seen: Compartment 1: Pr ewash deter gent Compartment 2: Deter gent[...]
-
Página 10
9 Extra Rinse Start/Pause Buon Press this buon, the washing machine will perform addional rinses.Press the buon once to select one addional rinse. The display will show"P-1". Press the buon repeatedly and the screen will display "P-2''or "P-3'', indicang two or three addional selected [...]
-
Página 11
10 Program Modes Program Temp Max Preset 2 3 1 Fiber type Preset spin speed ons W ool Eco Standard Pre-w ash Quick W ash Sport Mix ed Delicate Rinse Spin/Drain 0-40 °C 0-60 °C 0-90 °C 0-90 °C 0-90 °C 0-20 °C 0-40 °C 0-60 °C 0-40 °C - - - - 20°C 40°C 40°C 40°C 40°C 20°C 20°C 40°C 20°C - - - - 1 Detergent compartment for prewash mod[...]
-
Página 12
11 Program Temp. Max.Load Energy Consumption Water Consumption Wash Time Spin Performance Wool 20 1kg / / 1:00h / Synthetic 40 4kg / / 1:10h / Eco 40 4kg / / 1:18h / Standard 40 3.5/4kg 0.545/0.596kwh 39/36L 2:28/2:38h / Standard 60 3.5/4kg 0.812/0.869kwh 38/36L 2:48/2:58h / Standard 60 7/8kg 0.777/0.847kwh 50/56L 2:48/2:58h 53% Pre-Wash 40 7/8kg /[...]
-
Página 13
12 Washing Methods the machine is use for commercial purpose the guarantee will not be valid anymore. Do not us e it for purposes other than that for which on the label of each gar ment and wash only machine-washable gar ments. Power Supply Connect the washing mach ine to the po wer supply (220V to 240V~ /50Hz). Turn on the tap. The wa ter must be [...]
-
Página 14
13 Loading the appliance Open the washer door put in the laundry piece by piec e. Close the door ghtly. t using the washing machine, let it run unloaded for one program to prevent the lau ndry from being tainted by oil or dirty water from the washing machine. Before washing you should run the machine without laundry, but with de tergent, with 60°C[...]
-
Página 15
14 Se le ng program To get the bes t washing results, an appropriate washing program should be selected according to the laundry type. Please tu rn the program knob to select the right progra m. Se le ng fun onal Select the required op ons. (Refer to the "Control pan el" pages 8,9 and 10) Se ng washi ng temperature Press and hold down the[...]
-
Página 16
15 Care Chart Load Reference Material Made of Load in grams Bed Sheet Approximatel y 800 0 0 0 3 y l e t a m i x o r p p A l o o W t e k n a l B Blended fabric clothes / Approxima tely 800 Jeans / Approxima tely 800 Ladies Pyjamas / Approxima tely 200 0 0 3 y l e t a m i x o r p p A / s t r i h S Socks Blended fabrics Approximatel y 50 Underwear Bl[...]
-
Página 17
16 Cleaning and Ca re A er washing Turn o the water supply and pull out electrici ty plug each wash. Open the washer door to prevent form on of moistur e and odors. If the washing machine is idle for a long period, drain the water in the machine and repl ace the drain hose. Cleaning the detergent drawer Clean the deterg ent distribu on drawer regul[...]
-
Página 18
17 Water inlet valve and inlet valve r To prevent blockage to the water supply by ingress of foreign substances, clean the wa ter inlet valve and inlet val ve regularly. Moving the machine Remove the back cover. Remove the blanking plugs. Tighten the bolts with a sp anner. Replace the back cover. Long periods of dis use ll out the electrical plug a[...]
-
Página 19
18 . l e n n o s r e p e c n a n e t n i a m e h t t c a t n o C r o r r E r o t o M 7 r r E Err8 Contact the maintenance personnel. UN b knobs. To unlock press the "Delay" and case of abrupt powe r failure or the n eed to cut o power resume when the p ower is on again. program selector again to choose a nother program. During the spin pr[...]
-
Página 20
19 Trouble-Sho Problem Causes Solu ons Trouble-Shoo ng Power f ailure. The washer door is not properly closed. Machine has not been switched on. Check the power supply . Close the washer door properly . Make sur e the machine is switched on. W ater tap is not turned on. W ater pressur e is less than 0,03 MPa. The inlet hose is kinked. W ater supply[...]
-
Página 21
20 Basic technical informa on regarding the appliance. Power source 220 - 240V~ /50Hz 0 1 ) A ( t n e r r u c g n i k r o w . x a M Water pressure (M Pa) 1 1 1 s m a r g o r p g n i h s a W Max power ( W) 2050 5 9 5 x 0 0 6 x 0 5 8 ) m m W x D x H ( s n o i s n e m i D Net weight (kg) 70 220 - 240V~ /50Hz 0 1 1 1 1 2000 5 9 5 x 0 5 6 x 0 5 8 74 Tec[...]
-
Página 22
21 not solved. Pleas e check the Warranty Card included in the produ ct. Haier Italy AS Phone number; 199-1 00912 Haier Spain AS Phone number (ES & PT) ; 902 50 91 23 Haier Germany AS Phone number (DE/ AT) ; 0 180 5 39 39 99 / 0820 00 1 2 05 Haier UK AS Phone number; 0845 077 7750 Haier France AS Phone number; 01 73 79 48 05[...]
-
Página 23
Mode d'emploi HW70-1479S-F HW80-1479-F 8kg 1400 +++ Énergie A trs/min HW80-1479-F R Cycle rapide Laine Synthétique Eco Coton Sport Normal Essorage Rinçage Délicat Mixte Marche/Arrêt Temp. Départ/Pause 1400 1000 500 90 60 40 20 Intensif Rinçage+ Fin différée Prélavage Vitesse Capacité[...]
-
Página 24
1 Eléments Merci d'a voir choisi un pr oduit Haier Conser ve z ce mode d'emploi à portée de main de faç on à pouvoir le consulter chaque f ois que nécessaire. Si vous vendez l'appar eil , donnez-le ou laissez-le à v otre ancien domicile en cas de déménagement, Accessoires : 1x coude de tuyau de vidange 1x mode d'emploi [...]
-
Página 25
2 Inde x Légende Mise au rebut >ĂƉƌĠƐĞŶĐĞĚĞĐĞƐ LJŵďŽůĞƐƵƌůĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐ͕ĂĐĐĞƐƐŽŝƌĞƐŽƵŵĂƚ Ġ ƌŝĂƵdžĐŽŶĐĞƌŶĠƐƉĂƌůĞƐƉƌĠƐĞŶ ƚĞƐ ŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŝŶĚŝƋƵĞƋƵΖăůĂĮŶĚĞƐĂĚƵƌ ĠĞĚĞ[...]
-
Página 26
3 ƩĞŶƟŽŶ ǀĂŶ ƚĚĞŵĞƩƌĞůΖĂƉƉĂƌ ĞŝůĞŶŵĂƌĐŚĞƉŽƵƌůĂƉƌĞŵŝğƌ ĞĨŽŝƐ Consignes à respecter : 9 s ĠƌŝĮĞnjƋƵĞůĞƐďŽƵůŽŶƐĚĞƚƌ ĂŶƐƉŽƌƚŽŶƚďŝĞŶĠƚĠƌ ĞƟƌĠƐ͘ 9 hƟůŝƐĞnjƵŶĞƉƌŝƐ[...]
-
Página 27
4 ƩĞŶƟŽŶ 9 ^ŝůĞĐąďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĞƐ ƚĞŶĚŽŵŵĂŐĠ͕ůĂŝƐƐĞnjůĞĨ ĂďƌŝĐĂŶƚ͕ ƐŽŶƚĞĐŚŶŝĐŝĞŶĚĞƐĞƌǀŝĐĞŽƵ ƚŽƵƚĞƉĞƌ ƐŽŶŶĞƋƵĂůŝĮĠĞĞŶůĂŵĂƟğƌĞůĞƌĞŵƉůĂĐĞƌ ͘ 9 s Ġƌŝ[...]
-
Página 28
5 Prépar er le lave-ling e de l'appareil, y compris la base en polys tyrène. A l'ouverture T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Panneau de commande Départ/Pause Poignée de porte Plan de tra vail Porte de la vage Tiroir à lessive/ adoucissant T rappe de vidange T uyau de vidange Robinet d'arriv ée d'eau Vis du panneau arrière Panneau a[...]
-
Página 29
6[...]
-
Página 30
7 ǀĂŶ ƚƵƟůŝƐĂƟŽŶ &ůĞ džŝďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚ ĂƟŽŶ 9 ZĞůŝĞnjůΖĠĐƌ ŽƵĚƵŇĞdžŝďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚ ĂƟŽŶĂƵŇĞdžŝďůĞ ĚΖĂůŝŵĞŶƚĂ ƟŽŶĚĞůĂƐŽƵƉĂƉĞĚΖĞĂƵ͘ 9 ƉƉůŝƋƵĞnjůĞŇĞdžŝďůĞĚΖĂůŝŵĞŶ[...]
-
Página 31
8 P anneau de commande Nº 1 Tiroir à lessive : 1 : Déter gent de pr élav age : Déter gent pour les pr ogrammes 1 à 9. : Adoucissant. 2 T ouche Marche/ Arrêt 3 Sélecteur de progr ammes En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montr e/inver se des correspondan t s'allume. 4 T empéra ture de lav age : si 5 Vitesse d&ap[...]
-
Página 32
9 &ŽŶĐƟŽŶƐ 7 Rinçage supplémentair e ^ŝǀŽƵƐĂƉƉƵLJĞ njƐƵƌĐĞƩĞƚ ŽƵĐŚĞ͕ůĞůĂǀĞͲůŝŶŐ Ğ Ğī ĞĐƚƵĞĚĞƐƌŝŶĕ ĂŐĞƐ ƐƵƉƉůĠŵĞŶƚĂŝƌ ĞƐ͘ƉƉƵLJĞnjƐƵƌůĂƚŽƵĐŚĞƵŶĞĨ ŽŝƐƉŽƵƌƐĠůĞĐƟŽŶŶĞ ƌƵŶ[...]
-
Página 33
10 Modes de progr ammes Progr amme T empératur e maximale Préréglag e 2 3 1 Vitesse d'essor age préréglée Laine 0-40 °C 20 °C Tissus de laine 500 tpm 0-60 °C 40 °C 1000 tpm Eco 0-90 °C 40 °C Coton 1000 tpm Normal 0-90 °C 40 °C Coton 1000 tpm Préla vage 0-90 °C 40 °C T rès sale 1000 tpm Cycle rapide 0-20 °C 20 °C Coton ou 10[...]
-
Página 34
11 la consommation d'eau Programme Temps de lavage 20 1kg / / 1:00h / 40 4kg / / 1:10h / 40 4kg / / 1:18h / 40 3.5/4kg 0.545/0.596kwh 39/36L 2:28/2:38h / 60 3.5/4kg 0.812/0.869kwh 38/36L 2:48/2:58h / 60 7/8kg 0.777/0.847kwh 50/56L 2:48/2:58h 53% 40 7/8kg / / 1:46h / 20 4kg / / 0:15h / 20 4kg / / 0:25h / 40 7/8kg / / 1:18h / 20 4kg / / 1:01h / [...]
-
Página 35
12 &ŽŶĐƟŽŶƐ Méthodes de la vag e ĞůĂǀ ĞͲůŝŶŐĞĐŽŶ ǀŝĞŶƚăůΖƵƐĂŐĞĚŽŵĞƐ ƟƋƵĞƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘^ŝůĂŵĂĐŚŝŶĞĞƐƚƵƟůŝƐĠĞăĚĞƐĮŶƐ ĐŽŵŵĞƌ ĐŝĂůĞƐ͕ůĂŐĂƌ ĂŶƟĞĞƐƚŝŶǀ ĂůŝĚĠĞ͘EĞůΖƵƟů[...]
-
Página 36
13 Chargement de l'appareil bien la porte. une fois pour évit er que le linge ne soit taché à cause de l'huile ou de l'eau sale prove nant du lav e-linge. Av ant le lavage , faite s tourner la machine sans linge mais avec de la le ssive à 60 °C. Ne surchar gez pas la machine. Les que le trichloréth ylène ou tout autre pr oduit[...]
-
Página 37
14 un progr amme de lavage appr oprié doit être V euillez tourner le bouton du pr ogramme pour commande). R églage de la température de lavage Appuyez sur la t ouche de tempér ature et main tenez la pr ession jusqu'à ce que la températur e R églage de la vitesse d'essorage Appuyez sur la t ouche de vitesse et maintene z la pressio[...]
-
Página 38
15 &ŽŶĐƟŽŶƐ ^LJŵďŽůĞƐĚΖĞŶ ƚƌĞƟĞŶĚƵůŝŶŐĞ /ŶĚŝĐĂƟŽŶƐĚĞĐŚĂƌ ŐĞ >Ăǀ ĂŐĞŵĂĐŚŝŶĞ͕&ZK/ >Ăǀ ĂŐĞăůĂŵĂŝŶ ^ĠĐŚĂŐĞĂƵƐğĐŚĞͲůŝŶŐĞ͕ ^E^ ,> hZ EĞƉĂƐƐĠĐŚĞƌĂƵ ƐğĐŚĞͲůŝŶ?[...]
-
Página 39
16 Après le lavage[...]
-
Página 40
17[...]
-
Página 41
18 lave-linge dispose d'une foncon de protecon de la charge déséquilibrée. Quand le poids déséquilibré est supérieur au maximum admissible, la machine ne tourne plus et fononnera à une vitesse pour éviter la vibraon et le bruit anormal . 1.Dans le cas où la machine à laver une pièce de linge (tapis ,drap de lit , nappe [...]
-
Página 42
19 Z ĠƐŽůƵƟŽŶĚĞƐƉƌ ŽďůğŵĞƐ Z ĠƐŽůƵƟŽŶĚĞƐƉƌŽďůğŵĞƐ WƌŽďůğŵĞ CAUSE S SOLUTIONS >ĞůĂǀĞͲůŝŶŐ ĞŶĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞƉĂƐ͘ 8 DĂƵǀĂŝƐďƌ ĂŶĐŚĞŵĞŶƚĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ͘ 8 ŽƵƉƵƌĞĚĞĐŽƵƌ ĂŶƚ͘ 8 >ĂƉŽƌƚĞĚĞ[...]
-
Página 43
20 HW70-1479S-F HW80-1479-F 220 V - 240 V~/50 Hz 0 1 ) A ( l a m i x a m t n a r u o C 3 0 , 0 ) a P M ( u a e ' l e d n o i s s e r P 1 1 e g a v a l e d s e m m a r g o r P 0 5 0 2 ) W ( e l a m i x a m e c n a s s i u P 5 9 5 x 0 0 6 x 0 5 8 ) m m L x P x H ( s n o i s n e m i D 0 7 220 V - 240 V~/50 Hz 0 1 3 0 , 0 1 1 0 0 0 2 5 9 5 x 0 5 6[...]
-
Página 44
21 ^ĞƌǀŝĐĞĂƉƌğƐͲǀ ĞŶƚĞ ^ŝůĞƉƌŽďůğŵĞŶΖĞƐ ƚƉĂƐƌĠƐŽůƵĂƉƌğƐĐ ŽŶƐƵůƚĂƟŽŶĚĞůĂƉĂƌƟĞͨ ZĠƐŽůƵƟŽŶĚĞƐƉƌ ŽďůğŵĞƐ͕ͩǀĞƵŝůůĞnj ĐŽŶƐƵůƚĞƌůĂĮĐŚĞĚĞŐ ĂƌĂŶƟĞĨ ŽƵƌŶŝĞĂǀ?[...]