Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hama 00015654. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHama 00015654 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hama 00015654 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hama 00015654, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hama 00015654 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hama 00015654
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hama 00015654
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hama 00015654
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hama 00015654 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hama 00015654 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hama na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hama 00015654, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hama 00015654, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hama 00015654. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
[...]
-
Página 8
[...]
-
Página 9
[...]
-
Página 10
[...]
-
Página 11
[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
[...]
-
Página 16
fr Détergent 16 Tiges rabattables Tiges rabattables * * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et verres. Support pour petites pièces * Support pour petites pièces * Selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, c[...]
-
Página 17
[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
fr Utilisation de l’appareil 22 Affichage du temps de marche restant Après avoir choisi un programme, le temps de marche restant du programme s’affiche h . Le temps d’exécution du programme est conditionné par la température de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi que par le degré de salissure et peut varier (selon le programme chois[...]
-
Página 23
Utilisation de l’appareil fr 23 Mise hors tension de l'appareil Peu de temps après la fin du programme : 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 2. Refermez le robinet d’eau (inutile en présence de l’Aqua-Stop). 3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie. Remarque Une fois le programme achevé, attendez que [...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
fr Que faire en cas de dérangement ? 28 Un autre code de défaut apparaît à l’indicateur numérique. ( “ : ‹‚ à “ : „‹ ) Une perturbation technique s’est probablement produite. Éteignez les appareils par l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( . Au bout d’un temps bref, faites redémarrer l’appareil. Si le problème devait se re[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
fr Que faire en cas de dérangement ? 30 Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste suffisamment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les zones d’applique. Rotation d[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
Que faire en cas de dérangement ? fr 35 Résidus de détergent dans le compartiment à détergent. Bras asperseurs bloqués par de la vaisselle, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. Assurez-vous que les bras asperseurs tournent librement. Le compartiment à détergent était humide au moment de le remplir. Ne versez le détergent [...]
-
Página 36
fr Service après-vente 36 4 Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permett[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
fr Installation et branchement 38 Pression de l’eau : Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En présence d’une pression d’eau accrue : intercalez un détendeur. Débit d’arrivée d’eau : Au minimum 10 litres / minute Température de l’eau : Respecter la mention imprimée sur le flexible d’arrivée d’eau ! Sur les m[...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
[...]
-
Página 41
[...]
-
Página 42
[...]
-
Página 43
34 35 F avourites Channels Screen Menu > Broadcasting > Edit F avourites T ry Now Br oadcas ting Aut o Tuning Aer ial Air Channe l Lis t Guide Sche dule Manag er Edit Channe l Edit F av our ites " The di splay ed imag e may diffe r depe nding on the mode l. Y ou can de signat e fr equ en tly wat che d channe ls as fa v our it es. Th e ch[...]
-
Página 44
[...]
-
Página 45
[...]
-
Página 46
38 F or the S9 models The re ar e three ways t o connect th e TV to a Local Ar ea Ne two rk (LAN) . ● Exte rnal Modem ● ① IP Rou te r + ② Exte r nal Modem ● W all-moun te d LAN Out le t[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
42 43 F ailed Wired Connection No network cable found T ry Now T ry Now Mak e sur e the n e tw ork cab le i s plugge d in. If it is conn ect ed, mak e su re th e r out er i s turne d on. If it is on, try tu rning it off and on again. IP auto setting failed T ry Now Perfo rm the following or s et th e IP addre ss manually fr om IP Settings . 1. Ensu[...]
-
Página 52
[...]
-
Página 53
44 45 Manual Wireless Network Setup If th e ne tw ork re quir es a s tatic IP addr ess, e nt er th e IP addre ss, subn et mask , gat eway and DNS v alu es to conn ect t o the n etw ork manually . T o ge t the IP addr ess, subn et mask, ga te way and DNS v alue s, contact you r Int erne t Serv ic e Pr o v ider (ISP) . Ref er t o the "Dynamic v [...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
46 47 F ailed Wireless Connection Wireless network connection failed, or no wireless r outer selected. T ry Now T ry Now Go to Network Settings and se l e ct the co rre ct rou te r . Unable to connect to a wireless router T ry Now T ry Now Che ck the following: 1. Che ck that th e rou te r is turn ed on, and if it is, tu r n it o ff and on again. 2[...]
-
Página 56
48 Network setup complete, but unable to connect to the Internet T ry Now If the p r obl em per sis ts, con tact your In te r ne t Serv ice Pr o v ider . Dynamic versus Static IP Addresses If the n etw ork r equi re s a dynamic IP addre ss, use an ADSL modem o r r out er tha t support s the Dynamic H ost Configu r ation Pr ot ocol (DHCP) . Modems a[...]
-
Página 57
48 49 Mobile Device Connection Netw o rk Netw ork Sta tus Netw ork Se ttings Wi-Fi Dir ect AllShare Se ttings Set Remo te Acce ss De vic e Name [TV]Samsung LE... " The di splay ed imag e may diffe r depe nding on the mode l. Y ou can e ithe r dir ectly conn ect a mobil e de v ice t o the TV with n o nee d for a wi re l ess r ou te r or conn ec[...]
-
Página 58
50 AllShare Settings Screen Menu > Network > AllShare Settings This TV can play m edia fil e s fr om compu te rs o r oth er DLNA-e nabl e d de v ice s conne cte d to th e TV v ia a ne tw ork. Ref er t o the "Using Ne two rk ed Exte r nal St or ag e De v ice s", for mo re info rmation. In addition, this TV can b e use d as a display [...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
52 Reconnecting the Smart T ouch Control If you nee d to r ees tab l ish th e conne ction be tw een th e TV and the Smart T ouch Con tr ol, pr ess th e pair ing butt on at th e back o f the Smart T ouch Con tr ol t oward the Remo te r ec ei v e r o f the TV . <The Smart T ouch Con tr ol pairing bu tton> The pai ring bu tton can b e acce sse d[...]
-
Página 61
52 53 Buttons and Descriptions " The p roduct colou r and shape may v ary depe nding on the coun try o r re gion.[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
60 Adjusting the T ouchpad Screen Menu > System > Device Manager > Smart T ouch Control Settings > T ouch Sensitivity T ry Now Use rs can adjus t the s ensiti v ity o f the Smart T ouch Con tr ol’s touchpad. Se t T ouch Sensitivity t o adjust se nsiti v ity and mak e it mor e con v eni en t to us e. Show Status and Notification Banner[...]
-
Página 69
60 61 Using the V ir tual Remote Control Pre ss MORE butt on to di splay the v i rtual remo te pan e l on the scr een. Th e v irtual r emot e pane l consi st s o f a numbe r pane l, a playback cont rol pan e l, and a quick acce ss pane l. Use th e touchpad t o se l ect numbe rs and bu ttons. Pr ess and hold th e MORE butt on. A quick acce ss pane l[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
64 F or the S9 models Plug the cab l e int o the On e Conne ct IR conne cto r and the n point th e tr ansmitt er at th e oth er e nd o f the cab l e towards th e ext ernal de v ice's r emot e pane l r ec ei v er . How e v er , the re can' be any obs tacl es be tw een the IR e xt ension cab l e and the e xte r nal de v ice. Th e pr es enc [...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
66 SMART Interaction Using this function, you can acc ess and con tr ol me nu options and functions using mo tions. Whe n using the Mo tion Cont rol f ea tur e for th e fir st tim e, the TV mus t be conn ect ed t o the In te rne t so that it can downlo ad the so ftware modul e r e lat ed t o Mo tion Cont r ol. Use rs can con tr ol the TV mo re easi[...]
-
Página 75
66 67 Motion Control Motion Con tr ol w orks by using th e came r a, so the us er mus t be within th e came r a's recognition r ang e. The cam er a's r ecognition r ange v ar ies de pending on th e ambie nt l ight l e ve l and o the r fact or s. Use r may e xper ie nce physical fa tigue wh en using Mo tion Cont rol fo r e xte nded pe riod[...]
-
Página 76
68 V oice Recognition Screen Menu > Smart F eatures > V oice Recognition T ry Now V oice Re cognition V oic e Recognition On Language UK Engl ish Trig ger W ord Hi TV Use TV V oice V oic e Recognition En vi ronm ent T e st V oic e Recognition Tut orial " The di splay ed imag e may diffe r depe nding on the mode l. V oice Recognition l e [...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
70 71 V oice Recognition Settings Screen Menu > Smart F eatures > V oice Recognition ● Language : Se l ect a languag e fo r V oice Re cognition. T ry Now ● T rigger Wor d : Designat e ce rtain commands as tr igge r w ords. Saying a tr igge r wo rd acti v ate s V oice Re cognition. T o turn on th e TV using a v oice command, say "(a t[...]