Hamilton Beach 19031 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 19031. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 19031 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 19031 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 19031, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 19031 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 19031
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 19031
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 19031
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 19031 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 19031 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 19031, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 19031, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 19031. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840101400 English .................................. 2 Français ................................ 9 Español ..................................17 840101400 ENv02.qxd 5/10/02 1:28 PM Page 1 Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US Date: 2002.05.14 12:30:35 -05'00' Reason[...]

  • Página 2

    3 2 Consumer Safety Information This product is a household-type ir on. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plu[...]

  • Página 3

    5 Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in. After 15 minutes, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Button to turn the iron back on. Power On Light This light comes on when the iron is plugged in and remains on until the ir on is unplugged. The light stays on even if T emperatur[...]

  • Página 4

    7 6 Retractable Cord 1. Press and hold the Cor d Release Button while pulling cord to desir ed length. Do not unwind cord beyond the tape indicator on the cord. 2. T o store cor d, place the iron, soleplate down, on ironing boar d. Unlatch Retractable Cord Handle and wind clockwise. IMPORT ANT! Do not press Cor d Release Button while winding cord. [...]

  • Página 5

    8 This W arranty Supersedes All Other Product W arranties LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workman- ship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING W AR[...]

  • Página 6

    9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation de votre fer à r epasser , des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours êtr e observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’UTILISA TION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Pour protéger contr e le risque de choc éle[...]

  • Página 7

    11 10 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à O (repassage à sec). 3. T ourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pendant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser , ramener le bouton de sélec[...]

  • Página 8

    13 12 V oyant d’alimentation Le voyant s’allume lorsque le fer est branché et reste allumé jusqu’à ce que le fer soit débranché. Le voyant reste allumé même si le bouton de sélection de la température est tourné à Off (Arrêt). Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur sup[...]

  • Página 9

    15 14 Semelle 1. Ne jamais faire passer le fer à r epasser sur fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pr ession, etc.; ces articles peuvent provoquer des rayur es sur la semelle. 2. Pour éliminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle, essuyer avec un chiffon savonneux. Ne pas utiliser un produit de[...]

  • Página 10

    16 Cette garantie remplace toutes les autr es garanties du produit GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparer ons ou remplacerons ce pr oduit sans fra[...]

  • Página 11

    17 Cuando use su plancha, debe seguir siempre las pr ecauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada. 2. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. 3. La plancha siempr[...]

  • Página 12

    19 18 Para planchar en seco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el interruptor de vapor ajustable a O (la posición de planchado en seco). 3. Gire el contr ol de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha, gire el contr ol de temperat[...]

  • Página 13

    21 20 Botón/Luz de reajuste y apagado automático La luz se enciende cuando la plancha se enchufa por primera vez. Después de 15 minutos, la plancha y la luz se apagarán. Presione el botón de r eajuste para volver a encender la plancha. Luz de encendido Esta luz se enciende cuando la plancha está enchufada y permanece encendida hasta que sea d[...]

  • Página 14

    23 22 Esta garantía reemplaza todas las otras garantías del pr oducto GARANTÍA LIMIT ADA Se garantiza este producto de ser libr e de defectos en el material y en la fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se indica a continuación. Durante este período, este producto será r eparad[...]

  • Página 15

    24 5/02 840101400 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 840101400 SPv02.qxd 5/10/02 1:42 PM Page 24[...]