Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Hamilton Beach 26291
28 páginas 0.59 mb -
Toaster
Hamilton Beach 31512
36 páginas 4.65 mb -
Toaster
Hamilton Beach 24502
17 páginas 1.24 mb -
Toaster
Hamilton Beach 22709C
32 páginas 0.66 mb -
Toaster
Hamilton Beach 22903
17 páginas 0.19 mb -
Toaster
Hamilton Beach 840119200
6 páginas 0.07 mb -
Toaster
Hamilton Beach 31137
2 páginas -
Toaster
Hamilton Beach 22811
1 páginas 0.32 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 22709C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 22709C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 22709C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 22709C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hamilton Beach 22709C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 22709C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 22709C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 22709C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 22709C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 22709C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 22709C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 22709C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 22709C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T oastation ™ English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este inst[...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. See instructions for Care and Cleaning. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from o[...]
-
Página 3
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]
-
Página 4
4 P arts and F eatur es Baking P an Bread Slot Mode Selector Bread Lifter Oven T emperature Knob and Indicator Light T oast Shade Selector and Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Hook Oven Rack Cancel Button 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 4[...]
-
Página 5
5 T oast Mode OVEN TOAST O V E N ˚ F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 4 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 Press CANCEL to stop toasting at any time. NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. 6 8 5 Lighter Darker 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 5[...]
-
Página 6
6 T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. FOOD Regular bread 2 - 5 T oaster English muffins 4 T oaster Bagels 3 - 6 T oaster F rozen bread[...]
-
Página 7
7 T oastation ™ is intended to prepare foods commonly cooked in a toaster oven: appetizers, pizza, bagels, chicken nuggets, fries and toaster pastries. It was designed with these foods in mind. T aller items (potatoes, muffins) and meats for broiling should not be cooked or reheated in the T oastation ™ . • Foods should be bak ed according to[...]
-
Página 8
8 Cleaning Y our T oastation ™ should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 2 3 T o clean inside of oven, wipe oven walls, bottom of oven, and glass door with a damp, soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth. 4 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scou[...]
-
Página 9
9 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smok e comes from oven. Indicator Light stays on. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Knob to 350°F (180ºC).[...]
-
Página 10
10 This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF [...]
-
Página 11
11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. V oir les instructions pour le « Nettoyage ». 4. Une bonne surv[...]
-
Página 12
12 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A TTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n&apos[...]
-
Página 13
13 Plaque de cuisson Fentes à pain Sélecteur de mode Levier d’éjection Tiroir à miettes coulissant Crochet de la grille du four Grille du four Pièces et car actéristiques Bouton CANCEL Bouton de température du four et Témoin lumineux Sélecteur de puissance du grille-pain et Témoin lumineux 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 13[...]
-
Página 14
14 Mode grille-pain Appuyez sur le bouton CANCEL pour arrêter le grille-pain à tout moment. REMARQUE : le levier d’éjection ne s’enclenchera pas en bas tant que le grille-pain n ’est pas branché. OVEN TOAST O V E N ˚ F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 6 8 5 Foncé Léger 4 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:1[...]
-
Página 15
15 P our enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débranchez votre appareil de sa prise et laissez-le refroidir . Renversez votre grille-pain et secouez-le. N’utilisez jamais une fourchette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou occasionner une secousse électrique. ALIMEN[...]
-
Página 16
16 T oastation™ est conçu pour préparer les aliments habituellement chauffés au four -grilloir : hors- d’oeuvre, pizza, bagels, pépites de poulet, frites et pâtisseries au grille-pain. Les aliments plus volumineux (pommes de terre, muffins) et les viandes pour griller ne doivent pas être cuits ou réchauffés dans le T oastation™ • Le[...]
-
Página 17
17 Nettoyage V otre T oastation ™ doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. P our nettoyer l’intérieur du four , essuyez les parois du four , le fond du four et la porte en verre avec un chiffon humidifié et savonneux. Essu[...]
-
Página 18
18 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. De l’humidité se forme sur l’intérieur de la porte du four pendant la cuisson. Une odeur et de la fumée sortent du four . Le témoin lumineux reste allumé. Des plats brûlent et d’autres ne sont pas cuits. CAUSE PROBABLE/SOL UTION • Vérifiez que la prise électrique fonctionne et que le f[...]
-
Página 19
19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]
-
Página 20
20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líqui[...]
-
Página 21
21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el ries- go de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección d[...]
-
Página 22
22 Piezas y Car acterísticas Charola para hornear Ranuras para pan Selección de función de tostado Elevador de pan P erilla de temperatura del horno y luz indicadora Selector de grado de tostado y luz indicadora Charola para migas deslizable Gancho de la parrilla del horno P arrilla del horno Botón CANCEL (cancelación) 840171900 SPnv01.qxd 1/7[...]
-
Página 23
23 Modo T oast (tostado) Presione el botón CANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento. NOT A : El elevador de pan no quedará trabado en la posición inferior a menos que la tostadora se encuentre enchufada. OVEN TOAST O V E N ˚ F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 4 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 6 8 5 Más claro Más osc[...]
-
Página 24
24 P ara retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. V oltee la tostadora hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. ALIMENTO P an normal 2 - 5 T ostador Muffins ing[...]
-
Página 25
25 T oastation ™ está concebido para alimentos que comúnmente se preparan en un horno tostador: Aperitivos, pizza, bagels, nuggets de pollo, papas fritas y pastelitos para tostadora. F ue diseñado pensando en esos alimentos. Los productos más altos (papas, muffins) y carnes para asar no deben cocinarse o recalentarse en la T oastation. • La[...]
-
Página 26
26 Limpieza P ara limpiar la parte interna del horno, pase un paño húmedo jabonoso en las paredes, piso y puerta de vidrio. Repita con un paño húmedo y limpio. P eligro de descarga eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. P ueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica[...]
-
Página 27
27 Detección de pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en la parte interna del horno cuando se tuesta. Sale olor y humo del horno. La luz indicadora queda encendida. Algunos alimentos se queman y otros no se cocinan lo suficiente. CAUSA/SOL UCIÓN PROBABLE • V erifique que el tomacorriente funcione y que el horno esté enchuf[...]
-
Página 28
28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]
-
Página 29
29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]
-
Página 30
30 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Page 30[...]
-
Página 31
31 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Page 31[...]
-
Página 32
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 22704 O39 120 V~ 60Hz 1300 W 22709 O39 120 V~ 60Hz 1300 W 22709H O39 120 V~ 60Hz 1300 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 1/08 840171900 840171900 SPnv01.qxd 1/9/08 8:59 AM Page 32[...]